mirror of
https://github.com/godotengine/godot-editor-l10n.git
synced 2025-12-31 17:48:32 +03:00
Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@@ -53,13 +53,14 @@
|
||||
# matsu7089 <32781959+matsu7089@users.noreply.github.com>, 2023.
|
||||
# Koji Horaguchi <koji.horaguchi@gmail.com>, 2023.
|
||||
# ueshita <nalto32@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Komaru Bomaru <ohmanhowwillithink@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 18:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ueshita <nalto32@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 04:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Komaru Bomaru <ohmanhowwillithink@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||||
@@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr "タイプ(型)"
|
||||
|
||||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/resources/font.cpp
|
||||
msgid "Embolden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "太字"
|
||||
|
||||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/resources/font.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2898,7 +2899,7 @@ msgstr "上書き"
|
||||
|
||||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
msgid "Fix Silhouette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "シルエットを直す"
|
||||
|
||||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_item.cpp
|
||||
@@ -2963,7 +2964,7 @@ msgstr "ボリューム"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "列"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3185,11 +3186,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/mesh.cpp
|
||||
msgid "Plane Downsampling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "平面ダウンサンプリング"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||||
msgid "Convexhull Downsampling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "凸包ダウンサンプリング"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3482,7 +3483,7 @@ msgstr "スクリプトエディター"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
msgid "Convert Colors With Editor Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エディタのテーマで色を変える"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
|
||||
msgid "Atlas File"
|
||||
@@ -3806,7 +3807,7 @@ msgstr "反射"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||||
msgid "Alternative ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "代替ID"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
|
||||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||||
@@ -3851,7 +3852,7 @@ msgstr "ファイルパスの補完"
|
||||
|
||||
#: editor/register_editor_types.cpp scene/main/node.cpp
|
||||
msgid "Naming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "名付ける"
|
||||
|
||||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3917,7 +3918,7 @@ msgstr "Print時にstdoutをフラッシュ"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Max Chars per Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "秒当たり字"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3931,7 +3932,7 @@ msgstr "プールあたりの最大記述子数"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Max Warnings per Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "秒当たり警報"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "File Logging"
|
||||
@@ -4400,11 +4401,11 @@ msgstr "内部頂点を作成"
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
msgid "Path Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パス合間"
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
msgid "Path Simplify Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パスの角度を容易にする"
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr "スレッドを使用"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/editor/editor_scene_importer_gltf.cpp
|
||||
msgid "glTF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "glTF"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/editor/editor_scene_importer_gltf.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4620,7 +4621,7 @@ msgstr "初期化"
|
||||
#: scene/resources/tile_set.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||||
#: servers/physics_server_3d.cpp servers/xr/xr_pose.cpp
|
||||
msgid "Angular Velocity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "角速度"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/extensions/physics/gltf_physics_body.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||||
|
||||
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 08:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 01:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nulta <un5450@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||||
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "해상도"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/mesh.cpp
|
||||
msgid "Max Num Vertices per Convex Hull"
|
||||
msgstr "컨벡스 헐 당 최대 꼭지점 수"
|
||||
msgstr "컨벡스 헐 당 최대 꼭짓점 수"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/mesh.cpp
|
||||
msgid "Plane Downsampling"
|
||||
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "최대 컨벡스 헐"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/mesh.cpp
|
||||
msgid "Project Hull Vertices"
|
||||
msgstr "프로젝트 헐 꼭지점"
|
||||
msgstr "프로젝트 헐 꼭짓점"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||||
msgid "Primitive"
|
||||
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "스크립트 가져오기"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Normal Map"
|
||||
msgstr "일반 맵"
|
||||
msgstr "노멀 맵"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Roughness"
|
||||
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgstr "UV"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||||
msgid "Vertex Colors"
|
||||
msgstr "꼭짓점 색"
|
||||
msgstr "버텍스 컬러"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
@@ -7617,7 +7617,7 @@ msgstr "네비게이션 가시성 모드"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||||
msgid "Texture Normal"
|
||||
msgstr "일반 텍스처"
|
||||
msgstr "노멀 텍스처"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||||
msgid "Texture Pressed"
|
||||
@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgstr "2D 변형을 픽셀에 스냅"
|
||||
|
||||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||||
msgid "Snap 2D Vertices to Pixel"
|
||||
msgstr "2D 꼭지점을 픽셀에 스냅"
|
||||
msgstr "2D 꼭짓점을 픽셀에 스냅"
|
||||
|
||||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||||
msgid "VRS"
|
||||
@@ -11533,7 +11533,7 @@ msgstr "폴딩 비활성화"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Vertex Color"
|
||||
msgstr "꼭짓점 색"
|
||||
msgstr "버텍스 컬러"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Use as Albedo"
|
||||
@@ -14768,14 +14768,12 @@ msgid "Wireframe"
|
||||
msgstr "와이어프레임 표시"
|
||||
|
||||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip Vertex Transform"
|
||||
msgstr "모양 변형"
|
||||
msgstr "버텍스 변형 건너뛰기"
|
||||
|
||||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "World Vertex Coords"
|
||||
msgstr "꼭짓점 색"
|
||||
msgstr "전역 꼭짓점 좌표"
|
||||
|
||||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -14794,7 +14792,7 @@ msgstr "들여쓰기"
|
||||
|
||||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||||
msgid "Vertex Lighting"
|
||||
msgstr "꼭짓점 조명"
|
||||
msgstr "버텍스 라이팅"
|
||||
|
||||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -15009,7 +15007,7 @@ msgstr "오버라이드"
|
||||
|
||||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||||
msgid "Force Vertex Shading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "버텍스 셰이딩 강제"
|
||||
|
||||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||||
msgid "Force Lambert over Burley"
|
||||
|
||||
@@ -82,13 +82,15 @@
|
||||
# ThomsikDev <szczopek7@outlook.com>, 2023.
|
||||
# johnny1029 <jkste07@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Marcin Zieliński <czolgista83@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Aleksander Łagowiec <mineolek10@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 04:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksander Łagowiec <mineolek10@users.noreply.hosted.weblate"
|
||||
".org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||||
@@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Kategoria sesji"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Mix With Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mieszaj z Innymi"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
@@ -449,9 +451,8 @@ msgid "Zstd"
|
||||
msgstr "Zstd"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Long Distance Matching"
|
||||
msgstr "SygnałOczekiwaniaInstancji"
|
||||
msgstr "Dopasowanie Na Odległość"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Usuwanie niewidocznych powierzchni"
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BVH Build Quality"
|
||||
msgstr "Jakość"
|
||||
msgstr "BVH Jakość Wykonania"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp core/object/message_queue.cpp
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
@@ -511,8 +512,9 @@ msgid "Multithreaded Server"
|
||||
msgstr "Serwer wielowątkowy"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RID Pool Prealloc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preallokacja puli RID"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp core/string/translation.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Internationalization"
|
||||
@@ -523,9 +525,8 @@ msgid "Force Right to Left Layout Direction"
|
||||
msgstr "Wymuś kierunek układu od prawej do lewej"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Root Node Layout Direction"
|
||||
msgstr "Kierunki"
|
||||
msgstr "Kierunek układu węzła głównego"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||||
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
@@ -570,9 +571,8 @@ msgid "Rendering Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie renderujące"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Staging Buffer"
|
||||
msgstr "Widok z tyłu"
|
||||
msgstr "Bufor przejściowy"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Block Size (KB)"
|
||||
@@ -583,22 +583,20 @@ msgid "Max Size (MB)"
|
||||
msgstr "Maks. rozmiar (MB)"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture Upload Region Size Px"
|
||||
msgstr "Obszar tekstury"
|
||||
msgstr "Rozmiar regionu przesyłania tekstur (w piks.)"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Pipeline Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamięć podręczna Pipeline-u"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Chunk Size (MB)"
|
||||
msgstr "Odczytaj rozmiar fragmentu"
|
||||
msgstr "Zapisz rozmiar fragmentu (MB)"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Vulkan"
|
||||
msgstr "Vulkan"
|
||||
msgstr "Vulkan (API)"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
@@ -637,7 +635,7 @@ msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
|
||||
#: core/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr "Uśpienie trybu niskiego wykorzystania procesora (µsec)"
|
||||
msgstr "Tryb uśpienia przy niskim zużyciu procesora (µsec)"
|
||||
|
||||
#: core/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
@@ -648,13 +646,12 @@ msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr "Wyświetlaj komunikaty o błędach"
|
||||
|
||||
#: core/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics Ticks per Second"
|
||||
msgstr "Ticki fizyki na sekundę"
|
||||
msgstr "Ticki Fizyki na Sekundę"
|
||||
|
||||
#: core/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Max Physics Steps per Frame"
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba kroków fizyki na klatkę"
|
||||
msgstr "Maksymalna Liczba Kroków Fizyki na Klatkę"
|
||||
|
||||
#: core/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Max FPS"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user