Files
godot-docs-l10n/sphinx/po/de/LC_MESSAGES/index.po
2025-12-19 13:15:40 +01:00

175 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Getting started"
msgstr "Erste Schritte"
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"
msgid "Engine details"
msgstr "Engine-Details"
msgid "Community"
msgstr "Community"
msgid "Class reference"
msgstr "Klassenreferenz"
msgid "Godot Docs *4.5* branch"
msgstr "Godot-Dokumentation *4.5*-Branch"
msgid ""
"Godot's documentation is available in various languages and versions. Expand "
"the \"Read the Docs\" panel at the bottom of the sidebar to see the list."
msgstr ""
"Godots Dokumentation ist in verschiedenen Sprachen und Versionen verfügbar. "
"Klappen Sie das \"Read the Docs\"-Panel unten in der Seitenleiste auf, um "
"die Liste zu sehen."
msgid ""
"This documentation is translated from the `original English one <https://"
"docs.godotengine.org/en/stable>`_ by community members on `Weblate <https://"
"hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-docs>`_."
msgstr ""
"Diese Dokumentation wird von der `originalen englischen Version <https://"
"docs.godotengine.org/en/stable>`_ von Community-Mitgliedern auf `Weblate "
"<https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-docs>`_ übersetzt."
msgid ""
"Depending on the translation effort's completion level, you may find "
"paragraphs or whole pages which are still in English. You can help the "
"community by providing new translations or reviewing existing ones on "
"Weblate."
msgstr ""
"Abhängig vom Fertigstellungsgrad der Übersetzung können Absätze oder ganze "
"Seiten noch in englischer Sprache verfasst sein. Sie können der Community "
"helfen, indem Sie neue Übersetzungen erstellen oder vorhandene in Weblate "
"überprüfen."
msgid ""
"For the time being, localized translations are only available for the "
"\"stable\" branch. You can still view the English documentation for other "
"engine versions using the \"Read the Docs\" panel at the bottom of the "
"sidebar."
msgstr ""
"Vorerst sind lokalisierte Übersetzungen nur für den \"stable\" Branch "
"verfügbar. Sie können die englische Dokumentation für andere Engine-"
"Versionen weiterhin über den Bereich \"Read the Docs\" unten in der "
"Seitenleiste anzeigen."
msgid ""
"Welcome to the official documentation of `Godot Engine <https://"
"godotengine.org>`__, the free and open source community-driven 2D and 3D "
"game engine! If you are new to this documentation, we recommend that you "
"read the :ref:`introduction page <doc_about_intro>` to get an overview of "
"what this documentation has to offer."
msgstr ""
"Willkommen zur offiziellen Dokumentation der `Godot Engine <https://"
"godotengine.org>`__, der freien, quelloffenen und von der Community "
"entwickelten 2D- und 3D-Spiele-Engine! Wenn Sie neu mit dieser Dokumentation "
"beginnen, empfehlen wir Ihnen, die :ref:`Einführungsseite <doc_about_intro>` "
"zu lesen, um einen Überblick darüber zu bekommen, was diese Dokumentation zu "
"bieten hat."
msgid ""
"The table of contents in the sidebar should let you easily access the "
"documentation for your topic of interest. You can also use the search "
"function in the top-left corner."
msgstr ""
"Mithilfe des Inhaltsverzeichnisses in der Seitenleiste können Sie leicht auf "
"die Dokumentation zu Ihrem gewünschten Thema zugreifen. Sie können auch die "
"Suchfunktion in der oberen linken Ecke verwenden."
msgid "Get involved"
msgstr "Beteiligen Sie sich"
msgid ""
"Godot Engine is an open source project developed by a community of "
"volunteers. The documentation team can always use your feedback and help to "
"improve the tutorials and class reference. If you don't understand "
"something, or cannot find what you are looking for in the docs, help us make "
"the documentation better by letting us know!"
msgstr ""
"Godot Engine ist ein Open Source-Projekt einer Community von Freiwilligen. "
"Das für die Dokumentation zuständige Team ist immer für Rückmeldungen und "
"Hilfe dankbar, um Anleitungen oder die Klassenreferenz zu verbessern. "
"Sollten Sie etwas nicht verstehen oder in der Dokumentation nicht finden "
"können, geben Sie uns Bescheid, um uns zu helfen die Dokumentation zu "
"verbessern!"
msgid ""
"Submit an issue or pull request on the `GitHub repository <https://"
"github.com/godotengine/godot-docs/issues>`_, help us `translate the "
"documentation <https://hosted.weblate.org/engage/godot-engine/>`_ into your "
"language, or talk to us on the ``#documentation`` channel on the `Godot "
"Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_!"
msgstr ""
"Reichen Sie einen Fehler oder Pull Request im `GitHub-Repository <https://"
"github.com/godotengine/godot-docs/issues>`_ ein, helfen Sie uns, `die "
"Dokumentation <https://hosted.weblate.org/engage/godot-engine/>`_ in Ihre "
"Sprache zu übersetzen, oder diskutieren Sie mit uns im ``#documentation``-"
"Kanal des `Godot Mitwirkenden-Chat <https://chat.godotengine.org/>`_!"
msgid "weblate_widget"
msgstr "weblate_widget"
msgid "Translation status"
msgstr "Übersetzungsstatus"
msgid "Offline documentation"
msgstr "Offline-Dokumentation"
msgid ""
"To browse the documentation offline, you can download an HTML copy (updated "
"every Monday): `stable <https://nightly.link/godotengine/godot-docs/"
"workflows/build_offline_docs/master/godot-docs-html-stable.zip>`__, `latest "
"<https://nightly.link/godotengine/godot-docs/workflows/build_offline_docs/"
"master/godot-docs-html-master.zip>`__, `3.6 <https://nightly.link/"
"godotengine/godot-docs/workflows/build_offline_docs/master/godot-docs-"
"html-3.6.zip>`__. Extract the ZIP archive then open the top-level "
"``index.html`` in a web browser."
msgstr ""
"Um die Dokumentation offline zu lesen, können Sie eine HTML-Kopie "
"herunterladen (wird jeden Montag aktualisiert): `stable <https://"
"nightly.link/godotengine/godot-docs/workflows/build_offline_docs/master/"
"godot-docs-html-stable.zip>`__, `latest <https://nightly.link/godotengine/"
"godot-docs/workflows/build_offline_docs/master/godot-docs-html-"
"master.zip>`__, `3.6 <https://nightly.link/godotengine/godot-docs/workflows/"
"build_offline_docs/master/godot-docs-html-3.6.zip>`__. Entpacken Sie das ZIP-"
"Archiv und öffnen Sie die ``index.html`` auf der obersten Ebene in einem "
"Webbrowser."
msgid ""
"For mobile devices or e-readers, you can also download an ePub copy (updated "
"every Monday): `stable <https://nightly.link/godotengine/godot-docs/"
"workflows/build_offline_docs/master/godot-docs-epub-stable.zip>`__, `latest "
"<https://nightly.link/godotengine/godot-docs/workflows/build_offline_docs/"
"master/godot-docs-epub-master.zip>`__, `3.6 <https://nightly.link/"
"godotengine/godot-docs/workflows/build_offline_docs/master/godot-docs-"
"epub-3.6.zip>`__. Extract the ZIP archive then open the ``GodotEngine.epub`` "
"file in an e-book reader application."
msgstr ""
"Für mobile Geräte oder E-Reader können Sie auch eine ePub-Version "
"herunterladen (wird jeden Montag aktualisiert): `stable <https://"
"nightly.link/godotengine/godot-docs/workflows/build_offline_docs/master/"
"godot-docs-epub-stable.zip>`__, `latest <https://nightly.link/godotengine/"
"godot-docs/workflows/build_offline_docs/master/godot-docs-epub-"
"master.zip>`__, `3.6 <https://nightly.link/godotengine/godot-docs/workflows/"
"build_offline_docs/master/godot-docs-epub-3.6.zip>`__. Entpacken Sie das ZIP-"
"Archiv und öffnen Sie die Datei ``GodotEngine.epub`` in einer E-Book-Reader-"
"Anwendung."