diff --git a/editor/translations/editor/fr.po b/editor/translations/editor/fr.po index c9fd386d2f1..d8f89d2c554 100644 --- a/editor/translations/editor/fr.po +++ b/editor/translations/editor/fr.po @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 03:08+0000\n" "Last-Translator: Marc-Daniel DALEBA \n" "Language-Team: French \n" @@ -16931,6 +16931,15 @@ msgstr "Impossible de trouver le keystore, impossible d'exporter." msgid "Unable to sign apk." msgstr "Impossible de signer l'apk." +msgid "" +"All 'apksigner' tools located in Android SDK 'build-tools' directory failed " +"to execute. Please check that you have the correct version installed for your " +"target sdk version. The resulting APK is unsigned." +msgstr "" +"Tous les outils 'apksigner' situés dans le répertoire 'build-tools' du SDK " +"d'Android n'ont pas pu s'exécuter. Veuillez vérifier que vous avez la version " +"correcte pour votre version cible du SDR. L'APK final n'est pas signé." + msgid "Could not start apksigner executable." msgstr "Impossible de le programme apksigner." diff --git a/editor/translations/editor/ja.po b/editor/translations/editor/ja.po index c905437acbe..c527be61ea4 100644 --- a/editor/translations/editor/ja.po +++ b/editor/translations/editor/ja.po @@ -81,13 +81,14 @@ # heppocogne , 2024. # Yu Tanaka , 2024. # 喜多山真護 , 2025. +# UtanoSchell , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 07:13+0000\n" -"Last-Translator: 喜多山真護 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:31+0000\n" +"Last-Translator: UtanoSchell \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -16014,6 +16015,27 @@ msgstr "配列のサイズを変更できません。" msgid "Step argument is zero!" msgstr "ステップ引数がゼロです!" +msgid "Not a script with an instance." +msgstr "インスタンスのスクリプトではありません。" + +msgid "Not based on a script." +msgstr "スクリプトがベースになっていません。" + +msgid "Not based on a resource file." +msgstr "リソースファイルがベースになっていません。" + +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)." +msgstr "無効なインスタンス辞書形式です (@path がありません)。" + +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)." +msgstr "無効なインスタンス辞書形式です (@path のスクリプトをロードできません)。" + +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)." +msgstr "無効なインスタンス辞書形式です (@path が無効なスクリプトです)。" + +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)." +msgstr "無効なインスタンス辞書です (無効なサブクラスです)。" + msgid "Cannot instantiate GDScript class." msgstr "GDScriptクラスをインスタンス化できません。" @@ -16595,6 +16617,9 @@ msgstr "アクションを追加します。" msgid "Remove action set." msgstr "アクションセットを除去します。" +msgid "Remove binding modifier." +msgstr "バインドを削除。" + msgid "OpenXR Action Map" msgstr "OpenXRアクションマップ" diff --git a/editor/translations/editor/tok.po b/editor/translations/editor/tok.po index d493cd9db2c..7d1bce6c72e 100644 --- a/editor/translations/editor/tok.po +++ b/editor/translations/editor/tok.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 22:16+0000\n" "Last-Translator: Bee Crankson \n" "Language-Team: Toki Pona \n" @@ -404,18 +404,48 @@ msgstr "sama:" msgid "Description:" msgstr "toki sona:" +msgid "Debugger" +msgstr "ilo pi pipi ala" + +msgid "Debug" +msgstr "pipi ala" + msgid "Copy Node Path" msgstr "o jasima e nasin pi ijo pali" msgid "Toggle Visibility" msgstr "o ante tu e ken lukin" +msgid "Sending file:" +msgstr "mi pana e lipu:" + +msgid "ms" +msgstr "ms" + +msgid "Stop" +msgstr "o pini" + +msgid "Start" +msgstr "o open" + +msgid "Average Time (ms)" +msgstr "tenpo meso (ms)" + +msgid "Name" +msgstr "nimi" + +msgid "Time" +msgstr "tenpo" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "GPU" msgstr "GPU" +msgid "Warning:" +msgstr "toki suli:" + msgid "Error:" msgstr "pakala:" @@ -425,9 +455,21 @@ msgstr "pakala %s" msgid "%s Error:" msgstr "pakala %s:" +msgid "%s Source" +msgstr "open pi toki %s" + +msgid "%s Source:" +msgstr "open pi toki %s:" + msgid "Copy Error" msgstr "o jasima e pakala" +msgid "C++ Source" +msgstr "open pi toki C++" + +msgid "Resource Path" +msgstr "nasin pi poki sona" + msgid "Search Replacement For:" msgstr "o alasa e sama tan:" @@ -445,6 +487,12 @@ msgstr "" "ijo li kepeken poki sona '%s'.\n" "lukin sin la ante li lon taso." +msgid "Resource" +msgstr "poki sona" + +msgid "Path" +msgstr "nasin" + msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "o alasa e poki sona sama:" @@ -464,12 +512,30 @@ msgstr "kama lon la pakala li lon:" msgid "Errors loading!" msgstr "kama lon la pakala li lon!" +msgid "Name cannot be empty." +msgstr "nimi li ken ala jo e ala." + +msgid "File name can't end with /." +msgstr "pini pi nimi lipu li ken ala /." + +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "nimi lipu li ken ala jo e ala." + +msgid "Folder name cannot be empty." +msgstr "nimi pi kulupu lipu li ken ala jo e ala." + msgid "File name contains invalid characters." msgstr "nimi lipu li jo e sitelen pi ken ala." msgid "Folder name contains invalid characters." msgstr "nimi pi kulupu lipu li jo e sitelen pi ken ala." +msgid "File name begins with a dot." +msgstr "open pi nimi lipu li sike lili." + +msgid "Folder name begins with a dot." +msgstr "open pi kulupu lipu li sike lili." + msgid "File with that name already exists." msgstr "lipu kepeken nimi ni li lon." @@ -507,6 +573,12 @@ msgstr "jan pi toki ilo" msgid "Authors" msgstr "jan pali" +msgid "Patrons" +msgstr "kulupu mani nanpa pona" + +msgid "Donors" +msgstr "jan pi pana mani" + msgid "License" msgstr "lipu lawa" @@ -532,9 +604,54 @@ msgstr "%s (ni li lon)" msgid "(and %s more files)" msgstr "(en lipu %s)" +msgid "Speakers" +msgstr "ilo pana kalama" + +msgid "Add Effect" +msgstr "o pana e namako" + +msgid "Rename Audio Bus" +msgstr "o nimi sin e kulupu pi ante kalama" + +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "o ante e suli ni: kulupu pi ante kalama" + +msgid "Add Audio Bus Effect" +msgstr "o pana e namako ni: kulupu pi ante kalama" + +msgid "Move Bus Effect" +msgstr "o tawa e namako ni: kulupu pi ante kalama" + +msgid "Delete Bus Effect" +msgstr "o weka e namako ni: kulupu pi ante kalama" + +msgid "Delete Bus" +msgstr "o weka e kulupu" + +msgid "Delete Effect" +msgstr "o weka e namako" + +msgid "Toggle Audio Bottom Panel" +msgstr "o ante tu e ma anpa kalama" + +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "o pana e kulupu pi ante kalama" + +msgid "Master bus can't be deleted!" +msgstr "kulupu lawa li ken ala weka!" + +msgid "Delete Audio Bus" +msgstr "o weka e kulupu pi ante kalama" + +msgid "Move Audio Bus" +msgstr "o tawa e kulupu pi ante kalama" + msgid "Error saving file: %s" msgstr "kama awen e lipu ni la pakala li lon: %s" +msgid "Add Bus" +msgstr "o pana e kulupu" + msgid "Load" msgstr "o kama lon" @@ -1301,9 +1418,24 @@ msgstr "o kama jo tan:" msgid "Go Online" msgstr "o lon linja" +msgid "Add..." +msgstr "o pana..." + msgid "Duplicate" msgstr "o pali tu" +msgid "Resources" +msgstr "poki sona" + +msgid "Scripts" +msgstr "lipu ilo" + +msgid "GDScript Export Mode:" +msgstr "nasin pana pi toki GDScript:" + +msgid "Text (easier debugging)" +msgstr "nimi (sina pipi ala kepeken lili)" + msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "mi ken ala nimi sin / tawa e open pi poki sona." @@ -1872,6 +2004,9 @@ msgstr "o weka ijo pali" msgid "Node Renamed" msgstr "ijo pali li jo e nimi sin" +msgid "Add Node..." +msgstr "o pana e ijo pali..." + msgid "Invert" msgstr "o ante jasima" @@ -1921,12 +2056,45 @@ msgstr "o pana e kulupu pi sitelen tawa: %s" msgid "Load Animation" msgstr "o kama lon e sitelen tawa" +msgid "" +"This animation library can't be saved because it does not belong to the " +"edited scene. Make it unique first." +msgstr "" +"kulupu ni pi sitelen tawa li ken ala kama awen tan ona li tan ma pali ni ala. " +"o taso e ona." + +msgid "" +"This animation library can't be saved because it was imported from another " +"file. Make it unique first." +msgstr "" +"kulupu ni pi sitelen tawa li ken ala kama awen tan ona li tan lipu ante. o " +"taso e ona." + msgid "Save Library" msgstr "o kama awen e kulupu" +msgid "Make Animation Library Unique: %s" +msgstr "o taso e kulupu pi sitelen tawa: %s" + +msgid "" +"This animation can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"sitelen tawa ni li ken ala kama awen tan ona li tan ma pali ni ala. o taso e " +"ona." + +msgid "" +"This animation can't be saved because it was imported from another file. Make " +"it unique first." +msgstr "" +"sitelen tawa ni li ken ala kama awen tan ona li tan lipu ante. o taso e ona." + msgid "Save Animation" msgstr "o kama awen e sitelen tawa" +msgid "Make Animation Unique: %s" +msgstr "o taso e sitelen tawa: %s" + msgid "Save Animation library to File: %s" msgstr "o kama awen e sitelen tawa tawa lipu: %s" @@ -1945,6 +2113,9 @@ msgstr "o kama lon e sitelen tawa tawa kulupu: %s" msgid "Rename Animation Library: %s" msgstr "o nimi sin e kulupu pi sitelen tawa: %s" +msgid "[Global]" +msgstr "[ma ale]" + msgid "Rename Animation: %s" msgstr "o nimi sin e sitelen tawa: %s" @@ -2002,9 +2173,21 @@ msgstr "ilo pi sitelen tawa" msgid "Animation" msgstr "sitelen tawa" +msgid "New..." +msgstr "sin..." + msgid "Manage Animations..." msgstr "o lawa e sitelen tawa..." +msgid "Past" +msgstr "tenpo tawa" + +msgid "Future" +msgstr "tenpo kama" + +msgid "Differences Only" +msgstr "ante taso" + msgid "Move Node" msgstr "o tawa e ijo pali" @@ -2050,9 +2233,18 @@ msgstr "mi kama jo..." msgid "Install..." msgstr "o kama jo..." +msgid "Retry" +msgstr "o alasa sin" + msgid "Download Error" msgstr "pakala pi kama jo" +msgid "Recently Updated" +msgstr "sin pi tenpo poka" + +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "sin pi tenpo poka ala" + msgid "Name (A-Z)" msgstr "nimi (a-w)" @@ -2150,6 +2342,12 @@ msgstr "nasin tawa" msgid "Rotate Mode" msgstr "nasin sike" +msgid "Scale Mode" +msgstr "nasin pi ante suli" + +msgid "Ruler Mode" +msgstr "nasin pi sona nanpa" + msgid "View" msgstr "lukin" @@ -2774,6 +2972,12 @@ msgstr "ShaderFile" msgid "Toggle ShaderFile Bottom Panel" msgstr "o ante tu e ma anpa ShaderFile" +msgid "Skeleton2D" +msgstr "ijo pali Skeleton2D" + +msgid "Skeleton3D" +msgstr "ijo pali Skeleton3D" + msgid "Create Polygon2D" msgstr "o pali sin e ijo Polygon2D" @@ -3727,6 +3931,21 @@ msgstr "pali musi sin" msgid "Warning: This folder is not empty" msgstr "toki suli: kulupu lipu ni li jo ala e ala" +msgid "" +"You are about to create a Godot project in a non-empty folder.\n" +"The entire contents of this folder will be imported as project resources!\n" +"\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"kama la sina pali sin e pali pi ilo Koto lon kulupu lipu. ona li jo e ijo.\n" +"la ilo Koto li lanpan e ijo ale pi kulupu ona; ona li kama poki sona pi pali " +"ni!\n" +"\n" +"sina wile ala wile awen?" + +msgid "Couldn't create icon.svg in project path." +msgstr "mi ken ala pali sin e icon.svg lon nasin pi pali ni." + msgid "" "Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted." msgstr "" @@ -3792,9 +4011,27 @@ msgstr "nimi pi ma pali ni." msgid "Root node name." msgstr "nimi pi ijo pali open." +msgid "PascalCase to snake_case" +msgstr "NasinPaka tawa nasin_anpa" + +msgid "snake_case to PascalCase" +msgstr "nasin_anpa tawa NasinPaka" + +msgid "At character %s" +msgstr "lon sitelen %s" + +msgid "Reparent Node" +msgstr "o mama sin e ijo pali" + msgid "Select new parent:" msgstr "o anu e mama sin:" +msgid "Reparent" +msgstr "o mama sin" + +msgid "Scene name is empty." +msgstr "nimi pi ma pali li jo ala." + msgid "File name invalid." msgstr "nimi lipu li ken ala." @@ -3810,6 +4047,9 @@ msgstr "ma pali 2D" msgid "3D Scene" msgstr "ma pali 3D" +msgid "Scene Name:" +msgstr "nimi pi ma pali:" + msgid "Root Name:" msgstr "open nimi:" @@ -3819,9 +4059,34 @@ msgstr "nimi pi ma pali li ken." msgid "Root node valid." msgstr "ijo pali open li ken." +msgid "Create New Scene" +msgstr "o pali sin e ma pali sin" + +msgid "No parent to instantiate a child at." +msgstr "mama ala li lon tawa open e kili lon." + +msgid "No parent to instantiate the scenes at." +msgstr "mama ala li lon tawa open e ma pali lon." + msgid "Error loading scene from %s" msgstr "kama lon e ma pali tan %s la pakala li lon" +msgid "Error instantiating scene from %s" +msgstr "mi open e ma pali tan %s la pakala li lon" + +msgid "" +"Cannot instantiate the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "mi ken ala open e ma pali '%s' tan ma pali ni li lon ijo pali wan ona." + +msgid "Instantiate Scene" +msgid_plural "Instantiate Scenes" +msgstr[0] "o open e ma pali" + +msgid "Create AudioStreamPlayer" +msgid_plural "Create AudioStreamPlayers" +msgstr[0] "o pali sin e ijo pali AudioStreamPlayer" + msgid "Move Node in Parent" msgstr "o tawa e ijo pali lon mama" @@ -4085,6 +4350,9 @@ msgstr "" "pana: \n" "%s" +msgid "Moving output" +msgstr "mi tawa e pana" + msgid "iOS Plugins" msgstr "ilo namako iOS" @@ -4207,6 +4475,9 @@ msgstr "pakala tan kipisi Motulo li kepeken e ala." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "nanpa awen li ken ala ante." +msgid "Can only specify '%s' once." +msgstr "sina ken toki e '%s' lon wan taso." + msgid "Can't convert constant to '%s'." msgstr "mi ken ala ante e nanpa awen tawa '%s'." diff --git a/editor/translations/properties/ko.po b/editor/translations/properties/ko.po index cb9867cba3b..2b1141f801f 100644 --- a/editor/translations/properties/ko.po +++ b/editor/translations/properties/ko.po @@ -53,13 +53,14 @@ # nulta , 2024. # Sovlus Haesaun , 2024. # Amdid , 2024. +# YoungJune lee , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-26 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Amdid \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 03:08+0000\n" +"Last-Translator: YoungJune lee \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" msgid "Application" msgstr "어플리케이션" @@ -234,6 +235,9 @@ msgstr "보조 창" msgid "Embed Subwindows" msgstr "보조 창 내장" +msgid "Frame Pacing" +msgstr "프레임 간격" + msgid "Android" msgstr "Android" diff --git a/editor/translations/properties/pl.po b/editor/translations/properties/pl.po index a6e99fb2123..b5527c7510c 100644 --- a/editor/translations/properties/pl.po +++ b/editor/translations/properties/pl.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 22:16+0000\n" "Last-Translator: Tomek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -6114,12 +6114,42 @@ msgstr "Klatki pionowe" msgid "Frame Coords" msgstr "Współrzędne klatki" +msgid "Filter Clip Enabled" +msgstr "Włącz przycięcie filtra" + msgid "Tile Set" msgstr "Zestaw kafelków" +msgid "Rendering Quadrant Size" +msgstr "Rozmiar kwadrantu renderowania" + +msgid "Collision Animatable" +msgstr "Animowalna kolizja" + +msgid "Collision Visibility Mode" +msgstr "Tryb widoczności kolizji" + +msgid "Navigation Visibility Mode" +msgstr "Tryb widoczności nawigacji" + +msgid "Occlusion Enabled" +msgstr "Zasłanianie włączone" + msgid "Y Sort Origin" msgstr "Początek sortowania Y" +msgid "X Draw Order Reversed" +msgstr "Odwrócona kolejność rysowania po X" + +msgid "Collision Enabled" +msgstr "Włączone kolizje" + +msgid "Use Kinematic Bodies" +msgstr "Użyj kinematycznych ciał" + +msgid "Navigation Enabled" +msgstr "Nawigacja włączona" + msgid "Texture Normal" msgstr "Normalna tekstury" @@ -6129,20 +6159,168 @@ msgstr "Tekstura wciśniętego" msgid "Bitmask" msgstr "Maska bitowa" +msgid "Shape Centered" +msgstr "Kształt wyśrodkowany" + +msgid "Shape Visible" +msgstr "Kształt widoczny" + +msgid "Passby Press" +msgstr "Wciśnięcie przechodnie" + +msgid "Visibility Mode" +msgstr "Tryb widoczności" + +msgid "Enabling" +msgstr "Włączanie" + +msgid "Node Path" +msgstr "Ścieżka węzła" + +msgid "Attenuation Model" +msgstr "Model tłumienia" + +msgid "Unit Size" +msgstr "Rozmiar jednostkowy" + +msgid "Max dB" +msgstr "Maksymalne dB" + +msgid "Emission Angle" +msgstr "Kąt emisji" + msgid "Degrees" msgstr "Stopni" +msgid "Filter Attenuation dB" +msgstr "Tłumienie filtra (dB)" + +msgid "Attenuation Filter" +msgstr "Filtr tłumienia" + +msgid "Cutoff Hz" +msgstr "Odcięcie (Hz)" + +msgid "dB" +msgstr "dB" + +msgid "Doppler" +msgstr "Doppler" + +msgid "Tracking" +msgstr "Śledzenie" + msgid "Bone Name" msgstr "Nazwa kości" +msgid "Bone Idx" +msgstr "Indeks kości" + +msgid "Override Pose" +msgstr "Nadpisz pozę" + +msgid "Keep Aspect" +msgstr "Zachowaj proporcje" + msgid "Cull Mask" msgstr "Maska usuwania" +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" + +msgid "Compositor" +msgstr "Kompozytor" + +msgid "Doppler Tracking" +msgstr "Śledzenie Dopplera" + +msgid "Projection" +msgstr "Projekcja" + +msgid "Frustum Offset" +msgstr "Przesunięcie bryły widzenia" + +msgid "Near" +msgstr "Bliskie" + +msgid "Far" +msgstr "Dalekie" + +msgid "Visibility AABB" +msgstr "AABB widoczności" + +msgid "Box Extents" +msgstr "Zakres pudełka" + +msgid "Ring Axis" +msgstr "Oś pierścienia" + +msgid "Ring Height" +msgstr "Wysokość pierścienia" + +msgid "Ring Radius" +msgstr "Promień pierścienia" + +msgid "Ring Inner Radius" +msgstr "Wewnętrzny promień pierścienia" + +msgid "Ring Cone Angle" +msgstr "Kąt stożka pierścienia" + +msgid "Rotate Y" +msgstr "Obróć Y" + +msgid "Disable Z" +msgstr "Wyłącz Z" + +msgid "Flatness" +msgstr "Płaskość" + +msgid "Scale Curve Z" +msgstr "Skaluj krzywą Z" + +msgid "Albedo" +msgstr "Albedo" + +msgctxt "Geometry" +msgid "Normal" +msgstr "Normalna" + +msgid "Orm" +msgstr "ORM" + +msgid "Emission" +msgstr "Emisja" + msgid "Parameters" msgstr "Parametry" +msgid "Emission Energy" +msgstr "Energia emisji" + msgid "Modulate" -msgstr "Moduluj" +msgstr "Modulacja" + +msgid "Albedo Mix" +msgstr "Mieszanie albedo" + +msgid "Normal Fade" +msgstr "Zanik normalnych" + +msgid "Vertical Fade" +msgstr "Zanik pionowy" + +msgid "Upper Fade" +msgstr "Zanik górny" + +msgid "Lower Fade" +msgstr "Zanik dolny" + +msgid "Distance Fade" +msgstr "Zanik dystansowy" + +msgid "Transform Align" +msgstr "Wyrównanie przekształcenia" msgid "Draw Passes" msgstr "Przejścia rysowania" @@ -6150,24 +6328,144 @@ msgstr "Przejścia rysowania" msgid "Passes" msgstr "Przejścia" +msgid "Thickness" +msgstr "Grubość" + +msgid "Bake Mask" +msgstr "Wypal maskę" + +msgid "Update Mode" +msgstr "Tryb aktualizacji" + +msgid "Follow Camera Enabled" +msgstr "Włącz podążanie za kamerą" + +msgid "Heightfield Mask" +msgstr "Maska pola wysokości" + +msgid "Directionality" +msgstr "Kierunkowość" + +msgid "Skeleton Path" +msgstr "Ścieżka szkieletu" + +msgid "Layer Mask" +msgstr "Maska warstw" + +msgid "Visibility Range" +msgstr "Zakres widoczności" + +msgid "Begin Margin" +msgstr "Margines początkowy" + +msgid "End Margin" +msgstr "Margines końcowy" + +msgid "Fade Mode" +msgstr "Tryb zanikania" + +msgid "Pixel Size" +msgstr "Rozmiar piksela" + msgid "Flags" msgstr "Flagi" +msgid "Billboard" +msgstr "Bilbord" + +msgid "Shaded" +msgstr "Cieniowany" + +msgid "Double Sided" +msgstr "Dwustronny" + +msgid "No Depth Test" +msgstr "Brak testu głębokości" + +msgid "Fixed Size" +msgstr "Stały rozmiar" + +msgid "Alpha Cut" +msgstr "Odcięcie alphy" + +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "Próg nożyc alphy" + +msgid "Alpha Antialiasing Mode" +msgstr "Tryb wygładzania alphy" + +msgid "Alpha Antialiasing Edge" +msgstr "Krawędź wygładzania alphy" + msgid "Texture Filter" msgstr "Filtr tekstury" +msgid "Render Priority" +msgstr "Priorytet renderowania" + +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Priorytet renderowania obwódki" + msgid "Text" msgstr "Tekst" +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Modulacja obwódki" + +msgid "Font" +msgstr "Czcionka" + msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Poziome Wyrównanie" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Wyrównanie w pionie" + msgid "Uppercase" msgstr "Wielkie litery" +msgid "Justification Flags" +msgstr "Flagi justowania" + +msgid "BiDi" +msgstr "BiDI" + +msgid "Text Direction" +msgstr "Kierunek tekstu" + +msgid "Structured Text BiDi Override" +msgstr "Nadpisanie BiDi strukturalnego tekstu" + +msgid "Structured Text BiDi Override Options" +msgstr "Opcje nadpisania BiDi strukturalnego tekstu" + +msgid "Intensity Lumens" +msgstr "Intensywność w lumenach" + +msgid "Intensity Lux" +msgstr "Intensywność w luksach" + msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" +msgid "Indirect Energy" +msgstr "Pośrednia energia" + +msgid "Volumetric Fog Energy" +msgstr "Energia objętości mgły" + +msgid "Projector" +msgstr "Projektor" + +msgid "Angular Distance" +msgstr "Odległość kątowa" + +msgid "Negative" +msgstr "Negatywne" + +msgid "Bake Mode" +msgstr "Tryb wypalania" + msgid "Blur" msgstr "Rozmazanie"