mirror of
https://github.com/godotengine/godot-editor-l10n.git
synced 2026-01-04 14:10:28 +03:00
15560 lines
338 KiB
Plaintext
15560 lines
338 KiB
Plaintext
# Turkish translation of the Godot Engine properties.
|
||
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
|
||
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||
# Aprın Çor Tigin <kabusturk38@gmail.com>, 2016-2017.
|
||
# Aykut YILDIRIM <aykutyildirim@windowslive.com>, 2018.
|
||
# Ceyhun Can Ulker <ceyhuncanu@gmail.com>, 2016.
|
||
# Enes Kaya Öcal <ekayaocal@hotmail.com>, 2016.
|
||
# Enescan Yerlikaya <enescanyerlikaya@gmail.com>, 2017.
|
||
# Fatih Mert Doğancan <fatihmertdogancan@hotmail.com>, 2017.
|
||
# hubbyist <hub@legrud.net>, 2017.
|
||
# H.Hüseyin CİHANGİR <hashusfb@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||
# Kaan Gül <qaantum@hotmail.com>, 2018.
|
||
# M. Yavuz Uzun <myavuzuzun@yandex.com>, 2016.
|
||
# monolifed <monolifed@gmail.com>, 2018.
|
||
# Orkun Turan <holygatestudio@yandex.com>, 2016-2017.
|
||
# razah <icnikerazah@gmail.com>, 2017-2018.
|
||
# stnmycri <satenmeycri@gmail.com>, 2017-2018.
|
||
# Yavuz Günay <yavuzgunay@gmail.com>, 2017.
|
||
# Onur Sanır <onursanir@gmail.com>, 2018.
|
||
# Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>, 2018.
|
||
# Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>, 2019.
|
||
# ege1212 <owlphp@gmail.com>, 2019.
|
||
# Ömer YAZICIOĞLU <oyazicioglu@gmail.com>, 2019.
|
||
# Mertcan Duman <mertcan.dmn16@gmail.com>, 2019.
|
||
# Furkan Türkal <furkan.turkal@hotmail.com>, 2019.
|
||
# Aiden Demir <dnm00110011@hotmail.com>, 2019.
|
||
# Anton Semchenko <semchenkoanton@protonmail.com>, 2019.
|
||
# Enes Can Yerlikaya <enescanyerlikaya@gmail.com>, 2019.
|
||
# Ömer Akgöz <omerakgoz34@gmail.com>, 2019.
|
||
# Mehmet Dursun <mehmet.dursun@gmail.com>, 2019.
|
||
# Ali Can Çekmez <alcamez@icloud.com>, 2019.
|
||
# Erdem Gez <erdemgezzz@gmail.com>, 2019.
|
||
# rayray61 <laladodo000@gmail.com>, 2019.
|
||
# enesygt <enesyigittt@gmail.com>, 2019.
|
||
# Mustafa Turhan <odunluzikkim@gmail.com>, 2019.
|
||
# Ullima <nacej@my6mail.com>, 2019.
|
||
# Bera Koklu <bkoklu001@student.hampton.k12.va.us>, 2019.
|
||
# Mehmet AKDEMİR <mamoo81@gmail.com>, 2019.
|
||
# Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019.
|
||
# isimsiz <isimsiz@mailinator.com>, 2019.
|
||
# Muhammet Mustafa Tozlu <m.mustafatozlu@gmail.com>, 2019.
|
||
# HALİL ATAŞ <halillatass@gmail.com>, 2019.
|
||
# Zsosu Ktosu <zktosu@gmail.com>, 2020.
|
||
# Mesut Aslan <kontinyu@gmail.com>, 2020.
|
||
# Kaan Genç <kaan@kaangenc.me>, 2020.
|
||
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
|
||
# Güneş Gümüş <gunes.gumus.001@gmail.com>, 2020.
|
||
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021.
|
||
# Vedat Günel <gunel15@itu.edu.tr>, 2020.
|
||
# Ahmet Elgün <ahmetelgn@gmail.com>, 2020.
|
||
# Efruz Yıldırır <efruzyildirir@gmail.com>, 2020.
|
||
# Hazar <duurkak@yandex.com>, 2020.
|
||
# Mutlu ORAN <mutlu.oran66@gmail.com>, 2020.
|
||
# Yusuf Osman YILMAZ <wolfkan4219@gmail.com>, 2020.
|
||
# furkan atalar <fatalar55@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||
# Suleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>, 2020.
|
||
# Çağlar KOPARIR <ckoparir@gmail.com>, 2021.
|
||
# Cem Eren Fukara <cefukara@hotmail.com>, 2021.
|
||
# Jafar Tarverdiyev <cefertarverdiyevv@gmail.com>, 2021.
|
||
# ali aydın <alimxaydin@gmail.com>, 2021.
|
||
# Cannur Daşkıran <canndask@gmail.com>, 2021.
|
||
# kahveciderin <kahveciderin@gmail.com>, 2021.
|
||
# Lucifer25x <umudyt2006@gmail.com>, 2021.
|
||
# Kadir Berk Yağar <ykadirberk2@gmail.com>, 2021.
|
||
# Aysu Toprak <moonwater99@hotmail.com>, 2021.
|
||
# Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||
# seckiyn <kyofl6@gmail.com>, 2022.
|
||
# Amigos Sus <amigossus66@gmail.com>, 2022.
|
||
# Ferhat Geçdoğan <ferhatgectao@gmail.com>, 2022.
|
||
# Recep GUCLUER <rgucluer@gmail.com>, 2022.
|
||
# Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>, 2022.
|
||
# inci <incialien@gmail.com>, 2022.
|
||
# Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>, 2022.
|
||
# paledega <paledega@yandex.ru>, 2022.
|
||
# Yekez <yasintonge@gmail.com>, 2022.
|
||
# Deleted User <noreply+46833@weblate.org>, 2022.
|
||
# Emre <mr.inkaya@gmail.com>, 2022.
|
||
# Deleted User <noreply+46858@weblate.org>, 2022.
|
||
# Ümid Quliyev <lucifer25x@protonmail.com>, 2022.
|
||
# Mustafa Said Ağca <m.said.agca@gmail.com>, 2022.
|
||
# Yaşar Anıl Sansak <anilsansak@gmail.com>, 2022.
|
||
# Hasan Hüseyin Cihangir <hashusfb@gmail.com>, 2022.
|
||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2022.
|
||
# bsr <bsndrn16@gmail.com>, 2022.
|
||
# Ramazan SANCAR <ramazansancar4545@gmail.com>, 2022.
|
||
# Burak Orcun OZKABLAN <borcunozkablan@gmail.com>, 2022.
|
||
# arda4888 <ardagaming2006@gmail.com>, 2022.
|
||
# Dream Drunk <myemailpoly149@gmail.com>, 2022.
|
||
# alpdenthedev <ekrem_ekrem_45@hotmail.com>, 2022.
|
||
# Muhammed Said Gülberk <msgulberk@gmail.com>, 2022.
|
||
# Yılmaz Durmaz <yilmaz_durmaz@hotmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 13:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yılmaz Durmaz <yilmaz_durmaz@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||
"godot-properties/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Uygulama"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "Yapılandırma"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp core/io/resource.cpp
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/area_3d.cpp scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/mesh_library.cpp scene/resources/skin.cpp
|
||
#: servers/xr/xr_pose.cpp servers/xr/xr_positional_tracker.cpp
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Name Localized"
|
||
msgstr "Yerelleştirilmiş Ad"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp scene/main/node.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/xr/xr_positional_tracker.cpp
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/register_editor_types.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Çalıştır"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Main Scene"
|
||
msgstr "Ana Sahne"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Disable stdout"
|
||
msgstr "Stdout'u devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Disable stderr"
|
||
msgstr "Stderr'i devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||
msgstr "Gizli Proje Veri Dizinini Kullan"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Use Custom User Dir"
|
||
msgstr "Özelleştirilmiş Kullanıcı Dizinini Kullan"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Custom User Dir Name"
|
||
msgstr "Özelleştirilmiş Kullanıcı Dizini Adı"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Project Settings Override"
|
||
msgstr "Proje Ayarlarını Bastır"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Main Loop Type"
|
||
msgstr "Ana Döngü Türü"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||
msgstr "Çıkışı Otomatik Kabul Et"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
msgid "Quit on Go Back"
|
||
msgstr "Geri Dönüşte Çık"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Görüntüle"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Pencere"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp core/math/a_star_grid_2d.cpp
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/camera_3d.cpp scene/3d/decal.cpp
|
||
#: scene/3d/fog_volume.cpp scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp scene/3d/occluder_instance_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/voxel_gi.cpp scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#: scene/main/window.cpp scene/resources/box_shape_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/label_settings.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Boyut"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Viewport Width"
|
||
msgstr "Çerçeve Genişliği"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Viewport Height"
|
||
msgstr "Çerçeve Yüksekliği"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#: scene/2d/visible_on_screen_notifier_2d.cpp scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
#: scene/3d/visible_on_screen_notifier_3d.cpp scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/control.cpp
|
||
#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#: scene/main/window.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_particle_nodes.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Mod"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Initial Position Type"
|
||
msgstr "Başlangıç konum türü"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Initial Position"
|
||
msgstr "Başlangıç konumu"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Initial Screen"
|
||
msgstr "Başlangıç ekranı"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/gui/graph_node.cpp
|
||
msgid "Resizable"
|
||
msgstr "Yeniden Boyutlandırılabilir"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Borderless"
|
||
msgstr "Kenarsız"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Always on Top"
|
||
msgstr "Her Zaman Üstte"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "Saydam"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Extend to Title"
|
||
msgstr "Başlığa genişlet"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "No Focus"
|
||
msgstr "Odak Yok"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Window Width Override"
|
||
msgstr "Pencere Genişliğini Geçersiz Kıl"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Window Height Override"
|
||
msgstr "Pencere Yüksekliğinin Üzerine Yazma"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Energy Saving"
|
||
msgstr "Enerji Tasarrufu"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Keep Screen On"
|
||
msgstr "Ekranı Açık Tut"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_tree.cpp servers/audio_server.cpp
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "Ses"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp servers/audio_server.cpp
|
||
msgid "Buses"
|
||
msgstr "Veri Yolları"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Default Bus Layout"
|
||
msgstr "Varsayılan Veriyolu Düzeni"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "2D Panning Strength"
|
||
msgstr "2D Kaydırma Keskinliği"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "3D Panning Strength"
|
||
msgstr "3D Kaydırma Keskinliği"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp scene/main/node.cpp
|
||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Düzenleyici"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/register_editor_types.cpp
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Betik"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search in File Extensions"
|
||
msgstr "Dosya Uzantılarında Ara"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Subwindows"
|
||
msgstr "Altpencereler"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Embed Subwindows"
|
||
msgstr "Altpencereleri Göm"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Physics"
|
||
msgstr "Fizik"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "2D"
|
||
msgstr "2D"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Run on Separate Thread"
|
||
msgstr "Ayrı İş Parçasında Çalıştır"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "3D"
|
||
msgstr "3D"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/gui/subviewport_container.cpp
|
||
msgid "Stretch"
|
||
msgstr "Esnet"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Aspect"
|
||
msgstr "Görünüş"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/node_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp scene/3d/remote_transform_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/skeleton_3d.cpp scene/animation/animation_blend_tree.h
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Ölçekle"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
#: editor/plugins/text_shader_editor.cpp main/main.cpp
|
||
#: modules/gdscript/gdscript.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Hata Ayıklama"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Profiler"
|
||
msgstr "Profil Oluşturucu"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Functions"
|
||
msgstr "Max Fonksiyonları"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
msgid "Compression"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Formats"
|
||
msgstr "Biçimler"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zstd"
|
||
msgstr "Zstd"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Long Distance Matching"
|
||
msgstr "Uzun Mesafe Eşleşmesi"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Compression Level"
|
||
msgstr "Sıkıştırma Seviyesi"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Window Log Size"
|
||
msgstr "Pencere Günlüğü Boyutu"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zlib"
|
||
msgstr "Zlib"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gzip"
|
||
msgstr "Gzip"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Crash Handler"
|
||
msgstr "Çökme İşleyicisi"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mesaj"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp main/main.cpp
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Rendering"
|
||
msgstr "Oluşturucu"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Occlusion Culling"
|
||
msgstr "Perdeleme Kaldırma"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "BVH Build Quality"
|
||
msgstr "BVH Yapı Kalitesi"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp core/object/message_queue.cpp
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Hafıza"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp core/object/message_queue.cpp
|
||
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
|
||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h scene/main/window.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Limitler"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Multithreaded Server"
|
||
msgstr "Çokluişparçalı Sunucu"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RID Pool Prealloc"
|
||
msgstr "RID Havuzu Ön Tahsisi"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp core/string/translation.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Internationalization"
|
||
msgstr "Çoklu Dilde Kullanılırlık"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Force Right to Left Layout Direction"
|
||
msgstr "Sağdan Sola Tasarım Yönünü Zorla"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Root Node Layout Direction"
|
||
msgstr "Kök Düğüm Tarasım Yönü"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
msgid "GUI"
|
||
msgstr "GUI"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Timers"
|
||
msgstr "Zamanlayıcılar"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
|
||
msgstr "Artışlı Arama En Büyük Aralık Msn"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
|
||
msgid "Common"
|
||
msgstr "Yaygın"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Snap Controls to Pixels"
|
||
msgstr "Kontrolleri Beneklere Tuttur"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Yazı Tipleri"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Dynamic Fonts"
|
||
msgstr "Dinamik Yazıtipleri"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Use Oversampling"
|
||
msgstr "Sıkörnekleme Kullan"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rendering Device"
|
||
msgstr "Oluşturucu"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Staging Buffer"
|
||
msgstr "Arkadan Görünüm"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Block Size (KB)"
|
||
msgstr "Maksimum Boyut (KB)"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Size (MB)"
|
||
msgstr "Maksimum Boyut (KB)"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Upload Region Size Px"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Vulkan"
|
||
msgstr "Vulkan"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#: scene/3d/decal.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Textures"
|
||
msgstr "Özellikler"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Canvas Textures"
|
||
msgstr "Dokuyu Kaldır"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Texture Filter"
|
||
msgstr "Varsayılan Özellik Profili"
|
||
|
||
#: core/config/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Texture Repeat"
|
||
msgstr "Varsayılan tema"
|
||
|
||
#: core/core_bind.cpp
|
||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||
msgstr "İşlemci Dostu Mod"
|
||
|
||
#: core/core_bind.cpp
|
||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||
msgstr "Uykulu İşlemci Modu (µsec)"
|
||
|
||
#: core/core_bind.cpp
|
||
msgid "Print Error Messages"
|
||
msgstr "Hata Mesajlarını Yazdır"
|
||
|
||
#: core/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Physics Ticks per Second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Physics Steps per Frame"
|
||
msgstr "Kare Başına Maksimum Mesaj"
|
||
|
||
#: core/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max FPS"
|
||
msgstr "Maksimum Boyut"
|
||
|
||
#: core/core_bind.cpp
|
||
msgid "Time Scale"
|
||
msgstr "Zaman Ölçeği"
|
||
|
||
#: core/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Physics Jitter Fix"
|
||
msgstr "Fizik Titreşim Düzeltmesi"
|
||
|
||
#: core/input/input.cpp
|
||
msgid "Mouse Mode"
|
||
msgstr "Fare Modu"
|
||
|
||
#: core/input/input.cpp
|
||
msgid "Use Accumulated Input"
|
||
msgstr "Birikmiş Girdiyi Kullan"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Aygıt"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Window ID"
|
||
msgstr "Pencere"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Command or Control Autoremap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alt Pressed"
|
||
msgstr "Basılmış"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shift Pressed"
|
||
msgstr "Basılmış"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl Pressed"
|
||
msgstr "Basılmış"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Meta Pressed"
|
||
msgstr "Basılmış"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Pressed"
|
||
msgstr "Basılmış"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Keycode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical Keycode"
|
||
msgstr "Fiziksel Anahtar"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key Label"
|
||
msgstr "Etiket"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Unicode"
|
||
msgstr "Evrensel Kod"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Echo"
|
||
msgstr "Yankı"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||
msgid "Button Mask"
|
||
msgstr "Tuş Maskesi"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/node_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/remote_transform_3d.cpp scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Pozisyon"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Global Position"
|
||
msgstr "Global Pozisyon"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Factor"
|
||
msgstr "Etken"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Button Index"
|
||
msgstr "Tuş İndeksi"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Double Click"
|
||
msgstr "Çift Tıklama"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Tilt"
|
||
msgstr "Eğim"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Pressure"
|
||
msgstr "Baskı"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Pen Inverted"
|
||
msgstr "Ters Kalem"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Relative"
|
||
msgstr "Göreceli"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Velocity"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
msgid "Axis"
|
||
msgstr "Eksen"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Axis Value"
|
||
msgstr "Eksen Değeri"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "İşaret, Gösterge, Sıra"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Double Tap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
#: modules/openxr/action_map/openxr_interaction_profile.cpp
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Eylem"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_stack_2d.cpp
|
||
msgid "Strength"
|
||
msgstr "Güç"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Delta"
|
||
msgstr "Delta"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Kanal"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Pitch"
|
||
msgstr "Eğim"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Instrument"
|
||
msgstr "Alet"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Controller Number"
|
||
msgstr "Denetleyici Numarası"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp
|
||
msgid "Controller Value"
|
||
msgstr "Denetleyici Değeri"
|
||
|
||
#: core/input/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Kısayollar"
|
||
|
||
#: core/input/shortcut.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Gizmolar"
|
||
|
||
#: core/io/dir_access.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Include Navigational"
|
||
msgstr "Gezinim"
|
||
|
||
#: core/io/dir_access.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Include Hidden"
|
||
msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
|
||
|
||
#: core/io/file_access.cpp core/io/stream_peer.cpp
|
||
msgid "Big Endian"
|
||
msgstr "Big Endian"
|
||
|
||
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
|
||
#: editor/debugger/debug_adapter/debug_adapter_server.cpp
|
||
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Ağ"
|
||
|
||
#: core/io/file_access_network.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remote FS"
|
||
msgstr "Uzak Port"
|
||
|
||
#: core/io/file_access_network.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Page Size"
|
||
msgstr "Sayfa Boyutu"
|
||
|
||
#: core/io/file_access_network.cpp
|
||
msgid "Page Read Ahead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/io/http_client.cpp
|
||
msgid "Blocking Mode Enabled"
|
||
msgstr "Engelleme Modu Etkinleştirildi"
|
||
|
||
#: core/io/http_client.cpp
|
||
msgid "Read Chunk Size"
|
||
msgstr "Okuma Yığın Boyutu"
|
||
|
||
#: core/io/json.cpp core/io/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Veri"
|
||
|
||
#: core/io/marshalls.cpp
|
||
msgid "Object ID"
|
||
msgstr "Nesne Kimliği"
|
||
|
||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||
msgid "Encode Buffer Max Size"
|
||
msgstr "Kodlama Arabelleği Maksimum Boyutu"
|
||
|
||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||
msgid "Input Buffer Max Size"
|
||
msgstr "Giriş Arabelleği Maksimum Boyutu"
|
||
|
||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||
msgid "Output Buffer Max Size"
|
||
msgstr "Çıkış Arabelleği Maksimum Boyutu"
|
||
|
||
#: core/io/resource.cpp
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Kaynak"
|
||
|
||
#: core/io/resource.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Local to Scene"
|
||
msgstr "Sahneye Yerel"
|
||
|
||
#: core/io/resource.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: editor/plugins/path_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_3d.cpp
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Yol"
|
||
|
||
#: core/io/stream_peer.cpp
|
||
msgid "Data Array"
|
||
msgstr "Veri Dizisi"
|
||
|
||
#: core/io/udp_server.cpp
|
||
msgid "Max Pending Connections"
|
||
msgstr "Bekletilebilecek Maks. Bağlantı Sayısı"
|
||
|
||
#: core/math/a_star_grid_2d.cpp modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#: scene/2d/animated_sprite_2d.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
|
||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite_2d.cpp scene/3d/label_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
|
||
#: scene/resources/label_settings.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "Kaydırma"
|
||
|
||
#: core/math/a_star_grid_2d.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
|
||
msgid "Cell Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/math/a_star_grid_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jumping Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: core/math/a_star_grid_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Compute Heuristic"
|
||
msgstr "Deneme"
|
||
|
||
#: core/math/a_star_grid_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Estimate Heuristic"
|
||
msgstr "Deneme"
|
||
|
||
#: core/math/a_star_grid_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Diagonal Mode"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: core/math/random_number_generator.cpp modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
msgid "Seed"
|
||
msgstr "Tohum"
|
||
|
||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#: core/object/message_queue.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message Queue"
|
||
msgstr "Mesaj"
|
||
|
||
#: core/object/message_queue.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Size (KB)"
|
||
msgstr "Maksimum Boyut (KB)"
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TCP"
|
||
msgstr "ETC"
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Connect Timeout Seconds"
|
||
msgstr "Seçimi Kopyala"
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Packet Peer Stream"
|
||
msgstr "Paket Eş Akışı"
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate Bundle Override"
|
||
msgstr "Sertifika"
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Threading"
|
||
msgstr "İş parçacıkları"
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
msgid "Worker Pool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Threads"
|
||
msgstr "İş parçacıkları"
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
msgid "Use System Threads for Low Priority Tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/register_core_types.cpp
|
||
msgid "Low Priority Thread Ratio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Locale"
|
||
msgstr "Yerel"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Deneme"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
msgid "Fallback"
|
||
msgstr "Geri Dönüş"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pseudolocalization"
|
||
msgstr "Yerelleştirme"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Pseudolocalization"
|
||
msgstr "Yerelleştirme"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replace With Accents"
|
||
msgstr "Dal Sahnesi ile Değiştir"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
msgid "Double Vowels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
msgid "Fake BiDi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
msgid "Override"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expansion Ratio"
|
||
msgstr "İfade"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp scene/gui/spin_box.cpp
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "Ön Ek"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
|
||
#: scene/gui/spin_box.cpp
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr "Son Ek"
|
||
|
||
#: core/string/translation.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skip Placeholders"
|
||
msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/remote_transform_3d.cpp scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "Rotasyon"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/gui/range.cpp
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Değer"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
msgid "Arg Count"
|
||
msgstr "Argüman Sayısı"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
msgid "Args"
|
||
msgstr "Argümanlar"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/xr/xr_positional_tracker.cpp
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
msgid "In Handle"
|
||
msgstr "İç Kulp"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
msgid "Out Handle"
|
||
msgstr "Dış Kulp"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Handle Mode"
|
||
msgstr "Esnetme Şekli"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
|
||
#: scene/gui/video_stream_player.cpp
|
||
msgid "Stream"
|
||
msgstr "Akış"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
msgid "Start Offset"
|
||
msgstr "Başlangıç Dengeleme"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
msgid "End Offset"
|
||
msgstr "Bitiş Dengeleme"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#: scene/2d/animated_sprite_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/sprite_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||
msgid "Easing"
|
||
msgstr "Yumuşatma"
|
||
|
||
#: editor/debugger/debug_adapter/debug_adapter_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Adapter"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: editor/debugger/debug_adapter/debug_adapter_server.cpp
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||
msgid "Remote Port"
|
||
msgstr "Uzak Port"
|
||
|
||
#: editor/debugger/debug_adapter/debug_adapter_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Request Timeout"
|
||
msgstr "İstem başarısız, zaman aşımı"
|
||
|
||
#: editor/debugger/debug_adapter/debug_adapter_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||
msgstr "Hata ayıklama noktaları"
|
||
|
||
#: editor/debugger/editor_debugger_node.cpp editor/debugger/editor_profiler.cpp
|
||
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Debugger"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: editor/debugger/editor_debugger_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Switch to Remote Scene Tree"
|
||
msgstr "Uzak Sahne Ağacına Otomatik Geçiş"
|
||
|
||
#: editor/debugger/editor_debugger_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
|
||
msgstr "Uzak Sahne Ağacı Yenileme Sıklığı"
|
||
|
||
#: editor/debugger/editor_debugger_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
|
||
msgstr "Uzaktan İnceleme Yenileme Aralığı"
|
||
|
||
#: editor/debugger/editor_profiler.cpp
|
||
msgid "Profiler Frame Max Functions"
|
||
msgstr "Profil Oluşturucu Çerçeve Maksimum Fonksiyon Sayısı"
|
||
|
||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||
msgid "Default Feature Profile"
|
||
msgstr "Varsayılan Özellik Profili"
|
||
|
||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "Erişim"
|
||
|
||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Display Mode"
|
||
msgstr "Görüntüleme Modu"
|
||
|
||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File Mode"
|
||
msgstr "Filtre Modu"
|
||
|
||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtreler"
|
||
|
||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||
msgid "Show Hidden Files"
|
||
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||
msgid "Disable Overwrite Warning"
|
||
msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
msgid "Text Editor"
|
||
msgstr "Metin Editörü"
|
||
|
||
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Yardım"
|
||
|
||
#: editor/editor_help.cpp
|
||
msgid "Sort Functions Alphabetically"
|
||
msgstr "Fonksiyonları Alfabetik Olarak Sırala"
|
||
|
||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiket"
|
||
|
||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Read Only"
|
||
msgstr "Salt Okunur"
|
||
|
||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||
msgid "Checkable"
|
||
msgstr "Denetlenebilir"
|
||
|
||
#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "Denetlendi"
|
||
|
||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Warning"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||
msgid "Keying"
|
||
msgstr "Anahtarlama"
|
||
|
||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deletable"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||
#: servers/xr/xr_interface.cpp
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Arayüz"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save on Focus Loss"
|
||
msgstr "Odak Kaybında Kaydet"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Show Update Spinner"
|
||
msgstr "Güncelleme İkonunu Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Update Continuously"
|
||
msgstr "Sürekli Güncelle"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Localize Settings"
|
||
msgstr "Yerelleştirme Ayarları"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Scene Tabs"
|
||
msgstr "Sahne Sekmeleri"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore Scenes on Load"
|
||
msgstr "Açılışta Sahneleri Geri Yükle"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Inspector"
|
||
msgstr "Denetleyici"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Default Property Name Style"
|
||
msgstr "Varsayılan Özellik İsim Biçimi"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Default Float Step"
|
||
msgstr "Varsayılan Ondalık Adımı"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||
msgid "Disable Folding"
|
||
msgstr "Katlamayı Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
|
||
msgstr "Harici Sahneleri Otomatik Olarak Yay"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
|
||
msgstr "Yatay Vector2 Düzenleme"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
|
||
msgstr "Yatay Vector tipleri düzenleme"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open Resources in Current Inspector"
|
||
msgstr "Kaynakları Mevcut Denetleyicide Aç"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resources to Open in New Inspector"
|
||
msgstr "Yeni Denetleyicide Açılacak Kaynaklar"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
msgid "Default Color Picker Mode"
|
||
msgstr "Varsayılan Renk Seçme Modu"
|
||
|
||
#: editor/editor_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Color Picker Shape"
|
||
msgstr "Varsayılan Renk Seçme Modu"
|
||
|
||
#: editor/editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Distraction Free Mode"
|
||
msgstr "Dikkat Dağıtmayan Kip"
|
||
|
||
#: editor/editor_resource_picker.cpp
|
||
msgid "Base Type"
|
||
msgstr "Temel Tür"
|
||
|
||
#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Editable"
|
||
msgstr "Düzenlenebilir"
|
||
|
||
#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||
msgid "Toggle Mode"
|
||
msgstr "Aç / Kapat Biçimi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Editor Language"
|
||
msgstr "Editör Dili"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Display Scale"
|
||
msgstr "Ölçeği Görüntüle"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Enable Pseudolocalization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Use Embedded Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expand to Title"
|
||
msgstr "Alt Panoyu Genişlet"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Custom Display Scale"
|
||
msgstr "Özel Ekran Ölçeği"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Main Font Size"
|
||
msgstr "Ana font ölçüsü"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Code Font Size"
|
||
msgstr "Kod font'u ölçüsü"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Code Font Contextual Ligatures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Code Font Custom OpenType Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Code Font Custom Variations"
|
||
msgstr "Dikdörtgen Özel Konumu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Antialiasing"
|
||
msgstr "Kenarı yumuşatılmış font"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Font Hinting"
|
||
msgstr "Yazıtipi İpucusu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Subpixel Positioning"
|
||
msgstr "Uzaysal Ayırma"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Main Font"
|
||
msgstr "Ana Yazı Tipi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Main Font Bold"
|
||
msgstr "Ana font kalınlığı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Code Font"
|
||
msgstr "Kod Yazı Tipi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
||
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
|
||
msgstr "Düşük İşlemci Modu Uykusu (mikrosaniye)"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
|
||
msgstr "Odaklanılmamış Düşük İşlemci Modu Uykusu (mikrosaniye)"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Separate Distraction Mode"
|
||
msgstr "Ayrık Dikkat Modu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Automatically Open Screenshots"
|
||
msgstr "Otomatik olarak ekran görüntülerini aç"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Single Window Mode"
|
||
msgstr "Minimum Ekran Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
|
||
msgstr "Ek Fare Butonları Geçmişte Gezinmek İçin Kullanılsın"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Each Scene on Quit"
|
||
msgstr "Çıkışta Her Sahneyi Kaydet"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Accept Dialog Cancel OK Buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Internal Errors in Toast Notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Array Dictionary Items per Page"
|
||
msgstr "Sayfa Başına Maksimum Dizi Sözlüğü Öğesi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Low Level OpenType Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp scene/theme/theme_db.cpp
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Preset"
|
||
msgstr "HazırAyar"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon and Font Color"
|
||
msgstr "Simge ve Font rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Base Color"
|
||
msgstr "Temel Renk"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Accent Color"
|
||
msgstr "Vurgu Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Contrast"
|
||
msgstr "Kontrast"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Draw Extra Borders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Saturation"
|
||
msgstr "Doygunluk"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Relationship Line Opacity"
|
||
msgstr "İlişki Hattı Opaklığı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Border Size"
|
||
msgstr "Kenarlık Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corner Radius"
|
||
msgstr "Simit Şekli İç Yarıçapını Değiştir"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Additional Spacing"
|
||
msgstr "Ek Boşluk"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Custom Theme"
|
||
msgstr "Özel Tema"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Touchscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Increase Scrollbar Touch Area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Enable Long Press as Right Click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Enable Pan and Scale Gestures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Close Button"
|
||
msgstr "Pasif Düğme"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Thumbnail on Hover"
|
||
msgstr "Üzerine Gelindiğinde Küçük Resim Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum Width"
|
||
msgstr "Minimum Genişlik"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Script Button"
|
||
msgstr "Senaryo Düğmesini Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp
|
||
msgid "FileSystem"
|
||
msgstr "DosyaSistemi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "External Programs"
|
||
msgstr "Harici Dosyalar"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Raster Image Editor"
|
||
msgstr "Harici düzenleyici ile hata ayıkla"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vector Image Editor"
|
||
msgstr "Vektör Operatörü."
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Audio Editor"
|
||
msgstr "Çokgen 2B UV Düzenleyicisi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "3D Model Editor"
|
||
msgstr "3D Düzenleyici"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "Klasörler"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Autoscan Project Path"
|
||
msgstr "Proje Yolunu Otomatik Tara"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Default Project Path"
|
||
msgstr "Varsayılan Proje Yolu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "On Save"
|
||
msgstr "Kayıtta"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Compress Binary Resources"
|
||
msgstr "Binary Kaynakları Sıkıştır"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Safe Save on Backup then Rename"
|
||
msgstr "İsimlendirdikten Sonra Yedeğe Güvenli Kaydet"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "File Dialog"
|
||
msgstr "Dosya Diyaloğu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Thumbnail Size"
|
||
msgstr "Küçük Resim Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Docks"
|
||
msgstr "Yuvalar, Doklar"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Scene Tree"
|
||
msgstr "Sahne Ağacı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
|
||
msgstr "Oluştur Diyaloğunu Tam Boy Başlat"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Expand to Selected"
|
||
msgstr "Seçim Kilidini Aç"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Always Show Folders"
|
||
msgstr "Klasörleri Daima Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Textfile Extensions"
|
||
msgstr "Dosya Uzantılarında Ara"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Property Editor"
|
||
msgstr "Özellik Editörü"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Auto Refresh Interval"
|
||
msgstr "Otomatik Yenileme Aralığı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Subresource Hue Tint"
|
||
msgstr "Alt Kaynak Renk Tonu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Color Theme"
|
||
msgstr "Renk Teması"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Dış görünüş"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Caret"
|
||
msgstr "İmleç"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Caret Blink"
|
||
msgstr "Karet Yansön"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Caret Blink Interval"
|
||
msgstr "Karet Yansön"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Highlight Current Line"
|
||
msgstr "Mevcut Satırı Vurgula"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Highlight All Occurrences"
|
||
msgstr "Tüm Olayları Vurgula"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Guidelines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Line Length Guidelines"
|
||
msgstr "Satır Uzunluğu Yönergelerini Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
|
||
msgstr "Satır Uzunluğu Yönergesi Yumuşak Sütun"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
|
||
msgstr "Satır Uzunluğu Yönergesi Sert Sütun"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gutters"
|
||
msgstr "Dosya:"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Line Numbers"
|
||
msgstr "Satır Numaralarını Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Line Numbers Zero Padded"
|
||
msgstr "Satır Numaralarının Başına Sıfır Ekle"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Highlight Type Safe Lines"
|
||
msgstr "Tip Güvenliğine Tabi Satırları Vurgula"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Bookmark Gutter"
|
||
msgstr "Yer İmi Boşluğunu Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Info Gutter"
|
||
msgstr "Bilgi Boşluğunu Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Minimap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Minimap"
|
||
msgstr "Mini Haritayı Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Minimap Width"
|
||
msgstr "Küçük Harita Genişliği"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Satır"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Code Folding"
|
||
msgstr "Kod Katlama"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Word Wrap"
|
||
msgstr "Sözcük Kaydırma"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Whitespace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Draw Tabs"
|
||
msgstr "Tab Karakterlerini Çiz"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Draw Spaces"
|
||
msgstr "Boşluk Karakterlerini Çiz"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#: scene/resources/label_settings.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Line Spacing"
|
||
msgstr "Satır aralığı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Gezinti"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Move Caret on Right Click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scroll Past End of File"
|
||
msgstr "Dosyanın Sonunu Kaydır"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Smooth Scrolling"
|
||
msgstr "Pürüzsüz kaydırma"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "V Scroll Speed"
|
||
msgstr "V kaydırma hızı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drag and Drop Selection"
|
||
msgstr "Sürükle ve Bırak Seçimi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stay in Script Editor on Node Selected"
|
||
msgstr "Node Seçiminde Senaryo Editöründe Kal"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "Girintile"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Auto Indent"
|
||
msgstr "Kendinden Girintili"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Dosyalar"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Trim Trailing Whitespace on Save"
|
||
msgstr "Kaydederken Satır Sonundaki Boşlukları Sil"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Autosave Interval Secs"
|
||
msgstr "Otomatik Kayıt Aralığı Saniye"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore Scripts on Load"
|
||
msgstr "Yükleme Sırasında Komut Dizilerini Eski Hallerine Getir"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Convert Indent on Save"
|
||
msgstr "Kayıt Sırasında Girintileri Dönüştür"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Reload Scripts on External Change"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dışarıdan Bir Değişiklik Yapıldığında Komut Dizilerini Otomatik Olarak "
|
||
"Yeniden Yükle"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Script List"
|
||
msgstr "Senaryo Listesi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Members Overview"
|
||
msgstr "Üyelerin Genel Bakışını Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
|
||
msgstr "Fonksiyonları Alfabetik Sırala"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Completion"
|
||
msgstr "Tamamlanma"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Idle Parse Delay"
|
||
msgstr "Boşta Çözümleme Gecikmesi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Auto Brace Complete"
|
||
msgstr "Süslü Ayraçları Otomatik Eşle"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Code Complete Delay"
|
||
msgstr "Kod Tamamlama Gecikme Süresi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
|
||
msgstr "Çağırma Araç İpucunu Mavcut Satırın Altında Tut"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Complete File Paths"
|
||
msgstr "Dosya Yollarını Tamamla"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Add Type Hints"
|
||
msgstr "Tür İpuçlarını Ekle"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Use Single Quotes"
|
||
msgstr "Tek Tırnak İşareti Kullan"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Help Index"
|
||
msgstr "Yardım İndeksini Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Help Font Size"
|
||
msgstr "Yardım Yazı Tipi Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Help Source Font Size"
|
||
msgstr "Yardım Kaynak Yazı Tipi Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Help Title Font Size"
|
||
msgstr "Yardım Başlık Yazı Tipi Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Class Reference Examples"
|
||
msgstr "%s Class referansı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: editor/plugins/path_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||
#: modules/csg/editor/csg_gizmos.cpp
|
||
#: modules/gridmap/editor/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Editors"
|
||
msgstr "Editörler"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/editor/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Grid Map"
|
||
msgstr "Izgara Haritası"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Pick Distance"
|
||
msgstr "Mesafe Seç"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Primary Grid Color"
|
||
msgstr "Birincil Izgara Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Secondary Grid Color"
|
||
msgstr "İkincil Izgara Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Selection Box Color"
|
||
msgstr "Seçim Kutusu Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#: editor/plugins/path_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: modules/csg/editor/csg_gizmos.cpp
|
||
msgid "3D Gizmos"
|
||
msgstr "Üç Boyutlu Gizmolar"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#: editor/plugins/path_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: modules/csg/editor/csg_gizmos.cpp
|
||
msgid "Gizmo Colors"
|
||
msgstr "Gizmo Renkleri"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instantiated"
|
||
msgstr "Örnek"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Joint"
|
||
msgstr "Eklem"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/shape_cast_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/fog_volume.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp scene/3d/spring_arm_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Shape"
|
||
msgstr "Şekil"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Primary Grid Steps"
|
||
msgstr "Birincil Izgara Adımları"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Grid Size"
|
||
msgstr "Izgara Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Grid Division Level Max"
|
||
msgstr "Maksimum Izgara Bölme Seviyesi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Grid Division Level Min"
|
||
msgstr "Minimum Izgara Bölme Seviyesi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Grid Division Level Bias"
|
||
msgstr "Izgara Bölme Seviyesi Sapması"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Grid XZ Plane"
|
||
msgstr "Izgara XZ Düzlemi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Grid XY Plane"
|
||
msgstr "Izgara XY Düzlemi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Grid YZ Plane"
|
||
msgstr "Izgara YZ Düzlemi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Default FOV"
|
||
msgstr "Varsayılan Görüş Alanı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Default Z Near"
|
||
msgstr "Varsayılan Z Yakın"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Default Z Far"
|
||
msgstr "Varsayılan Z Uzak"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Invert X Axis"
|
||
msgstr "X Eksenini Çevir"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Invert Y Axis"
|
||
msgstr "Y Eksenini Çevir"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Navigation Scheme"
|
||
msgstr "Navigasyon Düzeni"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Zoom Style"
|
||
msgstr "Zoom Biçimi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Emulate Numpad"
|
||
msgstr "Sayı Tuşlarını Emüle Et"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
|
||
msgstr "3 Butonlu Fareyi Emüle Et"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Orbit Modifier"
|
||
msgstr "Yörünge Değiştirici"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Pan Modifier"
|
||
msgstr "Kaydırma Değiştirici"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Zoom Modifier"
|
||
msgstr "Zoom Değiştirici"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Warped Mouse Panning"
|
||
msgstr "Çarpık Fare Kaydırması"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Navigation Feel"
|
||
msgstr "Navigasyon Hissi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Orbit Sensitivity"
|
||
msgstr "Yörünge Hassasiyeti"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Orbit Inertia"
|
||
msgstr "Yörünge Ataleti"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Translation Inertia"
|
||
msgstr "Öteleme Ataleti"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Zoom Inertia"
|
||
msgstr "Zoom Ataleti"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Freelook"
|
||
msgstr "Serbest Bakış"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Freelook Navigation Scheme"
|
||
msgstr "Serbest Bakış Navigasyon Düzeni"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Freelook Sensitivity"
|
||
msgstr "Serbest Bakış Hassasiyeti"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Freelook Inertia"
|
||
msgstr "Serbest Bakış Ataleti"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Freelook Base Speed"
|
||
msgstr "Serbest Bakış Baz Hızı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Freelook Activation Modifier"
|
||
msgstr "Serbest Bakış Aktivasyon Değiştirici"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Freelook Speed Zoom Link"
|
||
msgstr "Serbest Bakış Hız Değiştirici"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Grid Color"
|
||
msgstr "Izgara Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Guides Color"
|
||
msgstr "Kılavuz Çizgi Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Smart Snapping Line Color"
|
||
msgstr "Akıllı Yapışma Satır Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Bone Width"
|
||
msgstr "Kemik Genişliği"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Bone Color 1"
|
||
msgstr "Kemik Rengi 1"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Bone Color 2"
|
||
msgstr "Kemik Rengi 2"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Bone Selected Color"
|
||
msgstr "Seçilmiş Kemik Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Bone IK Color"
|
||
msgstr "Kemik TK Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Bone Outline Color"
|
||
msgstr "Kemik Kontur Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Bone Outline Size"
|
||
msgstr "Kemik Kontur Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Viewport Border Color"
|
||
msgstr "Çerçeve Sınır Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Constrain Editor View"
|
||
msgstr "Düzenleyici Görünümünü Kısıtla"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Panning"
|
||
msgstr "Basit Kaydırma"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "2D Editor Panning Scheme"
|
||
msgstr "Editör Teması"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Sub Editors Panning Scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Animation Editors Panning Scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Simple Panning"
|
||
msgstr "Basit Kaydırma"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "2D Editor Pan Speed"
|
||
msgstr "Pan Yapma Hızı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tiles Editor"
|
||
msgstr "Metin Editörü"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Grid"
|
||
msgstr "Abartı Görüntüle"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polygon Editor"
|
||
msgstr "Çokgen 2B UV Düzenleyicisi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Point Grab Radius"
|
||
msgstr "Nokta Yakalama Yarıçapı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Show Previous Outline"
|
||
msgstr "Önceki Konturu Göster"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autorename Animation Tracks"
|
||
msgstr "Animasyon İzlerini Otomatik Yeniden Adlandır"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Confirm Insert Track"
|
||
msgstr "Parça Eklemeyi Onayla"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Create Bezier Tracks"
|
||
msgstr "Varsayılan Bezier İz Oluştur"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Create Reset Tracks"
|
||
msgstr "Varsayılan İzleri Sıfırla ve Oluştur"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Onion Layers Past Color"
|
||
msgstr "Eski Soğan Katman Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Onion Layers Future Color"
|
||
msgstr "Yeni Soğan Katmanı Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visual Editors"
|
||
msgstr "Görsel Editörler"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Minimap Opacity"
|
||
msgstr "Mini Harita Şeffaflığı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lines Curvature"
|
||
msgstr "Eğriyi Kapat"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visual Shader"
|
||
msgstr "GörselShader"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Port Preview Size"
|
||
msgstr "Önizleme Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Window Placement"
|
||
msgstr "Pencere Yerleşimi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp
|
||
#: scene/2d/sprite_2d.cpp scene/2d/visible_on_screen_notifier_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Rect"
|
||
msgstr "Dikdörtgen"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Rect Custom Position"
|
||
msgstr "Dikdörtgen Özel Konumu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Ekran"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Auto Save"
|
||
msgstr "Otomatik Kaydet"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Save Before Running"
|
||
msgstr "Çalıştırmadan Önce Kaydet"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Çıktı"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/theme/theme_db.cpp
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Yazı Tipi Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Always Clear Output on Play"
|
||
msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Temizle"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Always Open Output on Play"
|
||
msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Aç"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Always Close Output on Stop"
|
||
msgstr "Durdurulduğunda Çıktıyı Daima Kapat"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||
msgid "Remote Host"
|
||
msgstr "Uzak Ana Bilgisayar"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Editor TLS Certificates"
|
||
msgstr "Düzenleyicinin SSL Sertifikası"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Profiler Frame History Size"
|
||
msgstr "Profil Oluşturucu Çerçeve Geçmişi Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "HTTP Proxy"
|
||
msgstr "HTTP Proxy"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Ana Bilgisayar"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Project Manager"
|
||
msgstr "Proje Yöneticisi"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Sorting Order"
|
||
msgstr "Sıralama Yöntemi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Renderer"
|
||
msgstr "Varsayılan tema"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
msgid "Highlighting"
|
||
msgstr "Vurgulama"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/syntax_highlighter.cpp
|
||
msgid "Symbol Color"
|
||
msgstr "Simge Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Keyword Color"
|
||
msgstr "Anahtar Sözcük Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Control Flow Keyword Color"
|
||
msgstr "Akış Kontrolü Anahtar Sözcüğü Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Base Type Color"
|
||
msgstr "Temel Tür Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Engine Type Color"
|
||
msgstr "Motor Tür Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "User Type Color"
|
||
msgstr "Üye Tür Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Comment Color"
|
||
msgstr "Yorum Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "String Color"
|
||
msgstr "String Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Arkaplan Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Completion Background Color"
|
||
msgstr "Tamamlanma Arkaplan Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Completion Selected Color"
|
||
msgstr "Tamamlayıcı Seçim Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Completion Existing Color"
|
||
msgstr "Tamamlayıcı Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Completion Scroll Color"
|
||
msgstr "Tamamlayıcı Kaydırma Çubuğu Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Completion Scroll Hovered Color"
|
||
msgstr "Tamamlayıcı Kaydırma Çubuğu Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Completion Font Color"
|
||
msgstr "Tamamlayıcı Yazı Tipi Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Metin Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Line Number Color"
|
||
msgstr "Satır Numarası Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Safe Line Number Color"
|
||
msgstr "Güvenli Satır Numarası Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Caret Color"
|
||
msgstr "İmleç Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Caret Background Color"
|
||
msgstr "Karet Arkaplan Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Text Selected Color"
|
||
msgstr "Seçili Metin Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Selection Color"
|
||
msgstr "Seçim Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Brace Mismatch Color"
|
||
msgstr "Ayraç Uyumsuz Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Current Line Color"
|
||
msgstr "Geçerli Satır Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Line Length Guideline Color"
|
||
msgstr "Satır Uzunluğu Sınır Çizgisi Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Word Highlighted Color"
|
||
msgstr "Vurgulu Kelime Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/syntax_highlighter.cpp
|
||
msgid "Number Color"
|
||
msgstr "Sayı Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/syntax_highlighter.cpp
|
||
msgid "Function Color"
|
||
msgstr "Fonksiyon Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/syntax_highlighter.cpp
|
||
msgid "Member Variable Color"
|
||
msgstr "Üye Değişken Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||
msgid "Mark Color"
|
||
msgstr "İşaret Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Bookmark Color"
|
||
msgstr "Yer İmi Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Breakpoint Color"
|
||
msgstr "Kesme Noktası Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Executing Line Color"
|
||
msgstr "Yürütülen Satır Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Code Folding Color"
|
||
msgstr "Kod Katlama Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Search Result Color"
|
||
msgstr "Arama Sonuç Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Search Result Border Color"
|
||
msgstr "Arama Sonuç Sınır Rengi"
|
||
|
||
#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#: scene/gui/menu_bar.cpp
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Düz"
|
||
|
||
#: editor/editor_spin_slider.cpp
|
||
msgid "Hide Slider"
|
||
msgstr "Kaydırıcıyı Gizle"
|
||
|
||
#: editor/editor_zoom_widget.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Yaklaştır"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Custom Template"
|
||
msgstr "Özel Şablon"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Release"
|
||
msgstr "Yayınlamak"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export Console Script"
|
||
msgstr "Döşenti Dizi Dışa Aktar"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Binary Format"
|
||
msgstr "Binary Biçimi"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
msgid "Embed PCK"
|
||
msgstr "PCK'yi Yerleştir"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
msgid "Texture Format"
|
||
msgstr "Doku Biçimi"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
msgid "BPTC"
|
||
msgstr "BPTC"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
msgid "S3TC"
|
||
msgstr "S3TC"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
msgid "ETC"
|
||
msgstr "ETC"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_platform_pc.cpp
|
||
msgid "ETC2"
|
||
msgstr "ETC2"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_plugin.cpp editor/register_editor_types.cpp
|
||
#: platform/android/export/export.cpp platform/macos/export/export.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/web/export/export.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Dışa Aktar"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SSH"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: editor/export/editor_export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SCP"
|
||
msgstr "TCP"
|
||
|
||
#: editor/export/project_export.cpp
|
||
msgid "Export Path"
|
||
msgstr "Dışa aktarım Yolu"
|
||
|
||
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
|
||
msgid "File Server"
|
||
msgstr "Dosya Sunucusu"
|
||
|
||
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Antialiasing"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate Mipmaps"
|
||
msgstr "Işık-haritaları Üretiliyor"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
|
||
msgstr "Çokkanallı İşaretli Uzaklık Alanı"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
msgid "MSDF Pixel Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MSDF Size"
|
||
msgstr "Görüş Alanı Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow System Fallback"
|
||
msgstr "Ara"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Force Autohinter"
|
||
msgstr "Zorla Gönder"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
msgid "Hinting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subpixel Positioning"
|
||
msgstr "Uzaysal Ayırma"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
|
||
msgid "Oversampling"
|
||
msgstr "Sıkörnekleme"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Metadata Overrides"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language Support"
|
||
msgstr "Dil Sunucusu"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Script Support"
|
||
msgstr "Kod Düzenleyici"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OpenType Features"
|
||
msgstr "İsteğe Bağlı Özellikler"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_bmfont.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fallbacks"
|
||
msgstr "Geri Dönüş"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_bmfont.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_dynamic_font.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Compress"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/button.cpp scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/label.cpp
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp scene/gui/menu_bar.cpp
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Dil:"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Outline Size"
|
||
msgstr "Kontur Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
msgid "Variation"
|
||
msgstr "Varyasyon"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OpenType"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
msgid "Embolden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Face Index"
|
||
msgstr "İndeksi Al"
|
||
|
||
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp scene/2d/node_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
|
||
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp servers/xr/xr_pose.cpp
|
||
msgid "Transform"
|
||
msgstr "Şekillendirme, Şekil"
|
||
|
||
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
|
||
msgid "Collada"
|
||
msgstr "Collada"
|
||
|
||
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
|
||
msgid "Use Ambient"
|
||
msgstr "Çevreyi Kullan"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_renamer.cpp
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_track_organizer.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Retarget"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_renamer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Renamer"
|
||
msgstr "Düğüm adı:"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_renamer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename Bones"
|
||
msgstr "Düğümü Yeniden Adlandır"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_renamer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unique Node"
|
||
msgstr "Benzersiz Ad"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_renamer.cpp
|
||
msgid "Make Unique"
|
||
msgstr "Benzersiz Yap"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_renamer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skeleton Name"
|
||
msgstr "İskelet"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
msgid "Rest Fixer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apply Node Transforms"
|
||
msgstr "Dönüşümlerle uygula"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normalize Position Tracks"
|
||
msgstr "Animasyon İzlerini Otomatik Yeniden Adlandır"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overwrite Axis"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
msgid "Fix Silhouette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
#: editor/plugins/text_shader_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||
msgid "Threshold"
|
||
msgstr "Eşik"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||
msgid "Base Height Adjustment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_track_organizer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove Tracks"
|
||
msgstr "Animasyon İzini Kaldır"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_track_organizer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Except Bone Transform"
|
||
msgstr "Düzlem Dönüşümünü Görüntüle."
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_track_organizer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unimportant Positions"
|
||
msgstr "Portal Noktası Konumunu Ayarla"
|
||
|
||
#: editor/import/post_import_plugin_skeleton_track_organizer.cpp
|
||
msgid "Unmapped Bones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
|
||
msgid "Create From"
|
||
msgstr "Şuradan Oluştur"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
|
||
msgid "Delimiter"
|
||
msgstr "Sınırlayıcı"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Character Ranges"
|
||
msgstr "Karakter"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Oylum"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_imagefont.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Character Margin"
|
||
msgstr "Karakter"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "High Quality"
|
||
msgstr "Kalite"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lossy Quality"
|
||
msgstr "Kayıplı Kalite"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HDR Compression"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Channel Pack"
|
||
msgstr "Kanal"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
msgid "Mipmaps"
|
||
msgstr "Mipmap'ler"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Slices"
|
||
msgstr "Dilimler"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
|
||
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Yatay"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/flow_container.cpp
|
||
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
|
||
#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Dikey"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arrangement"
|
||
msgstr "Bölümlenme"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp scene/gui/control.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Yerleşim Düzeni"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Miktar"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
|
||
msgid "Generate Tangents"
|
||
msgstr "Teğetler Oluştur"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
|
||
msgid "Scale Mesh"
|
||
msgstr "Mesh Ölçeği"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
|
||
msgid "Offset Mesh"
|
||
msgstr "Mesh Kaydırma"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Optimize Mesh"
|
||
msgstr "Örüntü Bayraklarını En İyileştir"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp editor/register_editor_types.cpp
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "İçe Aktar"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skip Import"
|
||
msgstr "İçe Aktar"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NavMesh"
|
||
msgstr "NavMesh'i Sabitle"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Body Type"
|
||
msgstr "Tür Ekle"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shape Type"
|
||
msgstr "Türü Değiştir"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Decomposition"
|
||
msgstr "Dock Pozisyonu"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Gelişmiş"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
msgid "Precision"
|
||
msgstr "Hassasiyet"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Concavity"
|
||
msgstr "İçbükey Yap"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Symmetry Planes Clipping Bias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Revolution Axes Clipping Bias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Min Volume per Convex Hull"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Yarım Çözünürlük"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Max Num Vertices per Convex Hull"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Plane Downsampling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Convexhull Downsampling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normalize Mesh"
|
||
msgstr "Normalleştir"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Convexhull Approximation"
|
||
msgstr "Animasyonu Kaldır"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Convex Hulls"
|
||
msgstr "Dışbükey Yap"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project Hull Vertices"
|
||
msgstr "Projenin Kurucuları"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primitive"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp modules/noise/noise_texture_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp
|
||
#: scene/resources/capsule_shape_3d.cpp scene/resources/cylinder_shape_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Yükseklik"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/navigation_obstacle_3d.cpp scene/3d/occluder_instance_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
|
||
#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/capsule_shape_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/circle_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape_3d.cpp
|
||
msgid "Radius"
|
||
msgstr "Yarıçap"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/occluder_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Occluder"
|
||
msgstr "Örtü Kipi"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/3d/occluder_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Simplification Distance"
|
||
msgstr "Sadeleştirme:"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save to File"
|
||
msgstr "Bir Dosya Kaydet"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_link_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/navigation_region_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/2d/sprite_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/area_3d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/decal.cpp
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/navigation_agent_3d.cpp scene/3d/navigation_link_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/navigation_region_3d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp scene/3d/skeleton_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp scene/resources/curve.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_stack_2d.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Make Streamable"
|
||
msgstr "Paket Eş Akışı"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow Meshes"
|
||
msgstr "Gölgelendirici"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lightmap UV"
|
||
msgstr "Işık Haritalama"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "LODs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Normal Split Angle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normal Merge Angle"
|
||
msgstr "Normal Doku"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use External"
|
||
msgstr "Harici"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/resources/animation.cpp
|
||
#: scene/resources/audio_stream_wav.cpp
|
||
msgid "Loop Mode"
|
||
msgstr "Döngü Modu"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Keep Custom Tracks"
|
||
msgstr "Özel İzleri Tut"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Optimizer"
|
||
msgstr "En İyileştirici"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Velocity Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Max Angular Error"
|
||
msgstr "Maksimum Açısal Hata"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Precision Error"
|
||
msgstr "Maksimum Doğrusal Hata"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import Tracks"
|
||
msgstr "Rıhtım İçe Aktar"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Map"
|
||
msgstr "Düğüm adı:"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "Düğümler"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Root Type"
|
||
msgstr "Kök Türü"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Root Name"
|
||
msgstr "Kök İsmi"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apply Root Scale"
|
||
msgstr "Kök Ölçeği"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Root Scale"
|
||
msgstr "Kök Ölçeği"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Meshes"
|
||
msgstr "Örgüler"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ensure Tangents"
|
||
msgstr "Eğri Tanjantını Değiştir"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate LODs"
|
||
msgstr "Noktalar Oluştur"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create Shadow Meshes"
|
||
msgstr "Shader düğümü oluştur"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Baking"
|
||
msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Lightmap Texel Size"
|
||
msgstr "Işık Haritası Texel Boyutu"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Skins"
|
||
msgstr "Kaplamalar"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
msgid "Use Named Skins"
|
||
msgstr "İsimlendirilmiş Kaplamaları Kullan"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||
msgid "FPS"
|
||
msgstr "FPS"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Trimming"
|
||
msgstr "Kırp"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove Immutable Tracks"
|
||
msgstr "Animasyon İzini Kaldır"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import Script"
|
||
msgstr "Sahneyi İçe Aktar"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normal Map"
|
||
msgstr "Normal Haritası"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Roughness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Src Normal"
|
||
msgstr "Destek"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/main/node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Process"
|
||
msgstr "Rötuş"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fix Alpha Border"
|
||
msgstr "Alfa Sınırını Düzelt"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Premult Alpha"
|
||
msgstr "İlk Alfa"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
msgid "Normal Map Invert Y"
|
||
msgstr "Normal Haritası Y Eksenini Ters Çevir"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
msgid "HDR as sRGB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HDR Clamp Exposure"
|
||
msgstr "Dışa Aktar"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size Limit"
|
||
msgstr "Boyut Limiti"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Detect 3D"
|
||
msgstr "3D Algıla"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compress To"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SVG"
|
||
msgstr "SVG"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale With Editor Scale"
|
||
msgstr "Kod Düzenleyici"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||
msgid "Convert Colors With Editor Theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
|
||
msgid "Atlas File"
|
||
msgstr "Atlas Dosyası"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
|
||
msgid "Import Mode"
|
||
msgstr "İçe Aktarım Modu"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Crop to Region"
|
||
msgstr "Bölgeye Kırp"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
|
||
msgid "Trim Alpha Border From Region"
|
||
msgstr "Alfa Sınırını Bölgeden Kırp"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Zorla"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
|
||
msgid "8 Bit"
|
||
msgstr "8 Bit"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mono"
|
||
msgstr "Tek"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Rate"
|
||
msgstr "Maximum Oran"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Rate Hz"
|
||
msgstr "Maximum Hz Oranı"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
|
||
msgid "Trim"
|
||
msgstr "Kırp"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp modules/noise/noise_texture_2d.cpp
|
||
msgid "Normalize"
|
||
msgstr "Normalleştir"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/resources/audio_stream_wav.cpp
|
||
msgid "Loop Begin"
|
||
msgstr "Döngü Başlangıcı"
|
||
|
||
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/resources/audio_stream_wav.cpp
|
||
msgid "Loop End"
|
||
msgstr "Döngü Sonu"
|
||
|
||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Asset Library"
|
||
msgstr "Varlık Kütüphanesi"
|
||
|
||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
|
||
msgid "Use Threads"
|
||
msgstr "Thread'leri Kullan"
|
||
|
||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Available URLs"
|
||
msgstr "Uygun URL'ler"
|
||
|
||
#: editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current Group Idx"
|
||
msgstr "Geçerli Dizin"
|
||
|
||
#: editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current Bone Idx"
|
||
msgstr "Şu anki Sahne"
|
||
|
||
#: editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Mapper"
|
||
msgstr "Düğüm adı:"
|
||
|
||
#: editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Handle Colors"
|
||
msgstr "Temel Renk"
|
||
|
||
#: editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Unset"
|
||
msgstr "Atamayı Kaldır"
|
||
|
||
#: editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Ayarla %s"
|
||
|
||
#: editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "Eksikleri Kaldır"
|
||
|
||
#: editor/plugins/bone_map_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
msgid "Stream Player 3D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Kamera"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility Notifier"
|
||
msgstr "Görünürlük Bildiricisi"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
msgid "Particles"
|
||
msgstr "Parçacıklar"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Particle Attractor"
|
||
msgstr "Parçacıklar"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Particle Collision"
|
||
msgstr "Pasif Düğme"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reflection Probe"
|
||
msgstr "Özellik Seç"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
msgid "Decal"
|
||
msgstr "Decal"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Voxel GI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lightmap Lines"
|
||
msgstr "Işık Haritalama"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lightprobe Lines"
|
||
msgstr "Sağ Doğrusal"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
msgid "Joint Body A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
msgid "Joint Body B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_gizmos.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fog Volume"
|
||
msgstr "Oylum"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manipulator Gizmo Size"
|
||
msgstr "Gizmo Boyutu Ayarlayıcı"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
|
||
msgstr "Gizmo Şeffaflığı Ayarlayıcı"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
|
||
msgstr "Dönüşü Görüntülemeyi kilitle"
|
||
|
||
#: editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Viewport Navigation Gizmo"
|
||
msgstr "Dönüşü Görüntülemeyi kilitle"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Reload and Parse Scripts on Save"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kayıt Sırasında Komut Dizilerini Otomatik Olarak Tekrar Yükle ve Çözümle"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
|
||
msgstr "Sahne Değişiminde Baskın Betiği Aç"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Harici"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use External Editor"
|
||
msgstr "Harici düzenleyici ile hata ayıkla"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exec Path"
|
||
msgstr "Dışa aktarım Yolu"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Script Temperature Enabled"
|
||
msgstr "Şablon Dosyası Seç"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Script Temperature History Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Group Help Pages"
|
||
msgstr "Seçilenleri Grupla"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sort Scripts By"
|
||
msgstr "Betik Oluştur"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "List Script Names As"
|
||
msgstr "Script İsimlerini Listele"
|
||
|
||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Exec Flags"
|
||
msgstr "Çalıştırma Bayrakları"
|
||
|
||
#: editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp modules/gltf/structures/gltf_skin.cpp
|
||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance_3d.cpp
|
||
msgid "Skeleton"
|
||
msgstr "İskelet"
|
||
|
||
#: editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected Bone"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gizmo Settings"
|
||
msgstr "Izgara Ayarları"
|
||
|
||
#: editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Axis Length"
|
||
msgstr "Varsayılan tema"
|
||
|
||
#: editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Shape"
|
||
msgstr "Düğüm adı:"
|
||
|
||
#: editor/plugins/text_shader_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shader Language"
|
||
msgstr "Editör Dili"
|
||
|
||
#: editor/plugins/text_shader_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Uyarılar"
|
||
|
||
#: editor/plugins/text_shader_editor.cpp
|
||
msgid "Treat Warnings as Errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_scenes_collection_source_editor.cpp
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/sprite_2d.cpp scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture"
|
||
msgstr "Yazı"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Separation"
|
||
msgstr "Ayrım"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Region Size"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Texture Padding"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Atlas Coords"
|
||
msgstr "Yerel Projeler"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size in Atlas"
|
||
msgstr "Yansımalar"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
msgid "Alternative ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frames Count"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: editor/plugins/tiles/tile_set_atlas_source_editor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Doygunluk"
|
||
|
||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
msgid "Version Control"
|
||
msgstr "Sürüm Kontrol"
|
||
|
||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "SSH Public Key Path"
|
||
msgstr "SSH Genel Anahtar Yolu"
|
||
|
||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "SSH Private Key Path"
|
||
msgstr "SSH Özel Anahtar Yolu"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
msgid "Main Run Args"
|
||
msgstr "Oynatma Argümanları"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Templates Search Path"
|
||
msgstr "Dosya Yollarını Tamamla"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp scene/main/node.cpp
|
||
msgid "Naming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Signal Callback Name"
|
||
msgstr "Sinyal Geri Çağırması Oluştur"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Signal Callback to Self Name"
|
||
msgstr "Sinyal Geri Çağırması Oluştur"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scene Name Casing"
|
||
msgstr "Sahne Adı"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
msgid "Reimport Missing Imported Files"
|
||
msgstr "Eksik Dosyaları Yeniden İçe Aktar"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Multiple Threads"
|
||
msgstr "Thread'leri Kullan"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Convert Text Resources to Binary"
|
||
msgstr "Dışa Aktarım Sırasında Metin Kaynaklarını Binary Formata Dönüştür"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plugin Name"
|
||
msgstr "Eklentinin Adı:"
|
||
|
||
#: editor/register_editor_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autoload on Startup"
|
||
msgstr "Başlangıçta Otomatik Sürüm Kontrolü"
|
||
|
||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
|
||
msgstr "Merkez Seçimi"
|
||
|
||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Derive Script Globals by Name"
|
||
msgstr "Ada Göre Betik Globallerini Türet"
|
||
|
||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||
msgstr "Çerçeve Seçimi"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Max Chars per Second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Max Queued Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Errors per Second"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Max Warnings per Second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File Logging"
|
||
msgstr "Dosya Kaaydı Tutma"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable File Logging"
|
||
msgstr "Süzgeçlemeyi Aç"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log Path"
|
||
msgstr "Dosya Yolunu Kopyala"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Log Files"
|
||
msgstr "Süzgeç Değiştir"
|
||
|
||
#: main/main.cpp servers/audio_server.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Driver"
|
||
msgstr "Sürücü"
|
||
|
||
#: main/main.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GL Compatibility"
|
||
msgstr "Uyumluluk"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Renderer"
|
||
msgstr "Oluşturucu:"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rendering Method"
|
||
msgstr "Oluşturucu"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Include Text Server Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DPI"
|
||
msgstr "DPI"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Allow hiDPI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Per Pixel Transparency"
|
||
msgstr "Piksel Başına Şeffaflık"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "İzin Verildi"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Threads"
|
||
msgstr "İş parçacıkları"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thread Model"
|
||
msgstr "Aç / Kapat Biçimi"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Handheld"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#: scene/resources/text_line.cpp scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Çevrimiçi Dokümanlar"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "V-Sync"
|
||
msgstr "Eşitle"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "V-Sync Mode"
|
||
msgstr "Kaydırma Biçimi"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "stdout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print FPS"
|
||
msgstr "Saniyedeki kare sayısını(FPS) yazdır"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print GPU Profile"
|
||
msgstr "Şu Anki Profil:"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Verbose stdout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Frame Delay Msec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Low Processor Mode"
|
||
msgstr "Düşük İşlemci Modu"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "iOS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Allow High Refresh Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Hide Home Indicator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Hide Status Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suppress UI Gesture"
|
||
msgstr "Yeni bir özellik öner"
|
||
|
||
#: main/main.cpp servers/rendering_server.cpp servers/xr/xr_interface.cpp
|
||
msgid "XR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OpenXR"
|
||
msgstr "Aç"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Action Map"
|
||
msgstr "Varsayılan Kenar Bağlantı Marjı"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form Factor"
|
||
msgstr "Etken"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "View Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reference Space"
|
||
msgstr "%s Class referansı"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Submit Depth Buffer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Startup Alert"
|
||
msgstr "Başlangıç Dengeleme"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In Editor"
|
||
msgstr "Düzenleyiciyi Aç"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Boot Splash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BG Color"
|
||
msgstr "Renkler"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Input Devices"
|
||
msgstr "Tüm Aygıtlar"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pen Tablet"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: main/main.cpp scene/3d/camera_3d.cpp scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#: scene/resources/world_3d.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Environment"
|
||
msgstr "Ortamı Göster"
|
||
|
||
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
msgid "Defaults"
|
||
msgstr "Varsayılanlar"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Clear Color"
|
||
msgstr "Varsayılan Temizleme Rengi"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Image"
|
||
msgstr "Kemikleri Göster"
|
||
|
||
#: main/main.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Görüntü"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Fullsize"
|
||
msgstr "Tam boyut"
|
||
|
||
#: main/main.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Use Filter"
|
||
msgstr "Filtre Kullan"
|
||
|
||
#: main/main.cpp platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp scene/gui/button.cpp
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Simge"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "macOS Native Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Windows Native Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Buffering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Agile Event Flushing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pointing"
|
||
msgstr "Nokta"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Emulate Touch From Mouse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Emulate Mouse From Touch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Driver"
|
||
msgstr "Tablet Sürücüsü"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mouse Cursor"
|
||
msgstr "Fare Düğmesi"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Image"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Custom Image Hotspot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
msgid "Tooltip Position Offset"
|
||
msgstr "Araç İpucu Pozisyon Kaydırması"
|
||
|
||
#: main/main.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimum Display Time"
|
||
msgstr "Hepsini Görüntüle"
|
||
|
||
#: main/main.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
|
||
msgid "Dotnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main/main.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Proje"
|
||
|
||
#: main/main.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Assembly Name"
|
||
msgstr "Hepsini Görüntüle"
|
||
|
||
#: main/main.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Solution Directory"
|
||
msgstr "Bir Dizin Seç"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "Seçenekler"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Snap"
|
||
msgstr "Tutunma"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Calculate Tangents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/collision_object_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Collision"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Collision"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collision Layer"
|
||
msgstr "Temas Kipi"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp scene/3d/spring_arm_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collision Mask"
|
||
msgstr "Temas Kipi"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collision Priority"
|
||
msgstr "Çarpışma Noktası"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flip Faces"
|
||
msgstr "Portalları Çevir"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/structures/gltf_mesh.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/importer_mesh_instance_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/mesh_instance_3d.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
|
||
#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader_particle_nodes.cpp
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "Örgü"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/3d/fog_volume.cpp scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Material"
|
||
msgstr "Materyal"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Radial Segments"
|
||
msgstr "Radyal Dilimler"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rings"
|
||
msgstr "Uyarılar"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Smooth Faces"
|
||
msgstr "Yumuşakgeçiş"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sides"
|
||
msgstr "Kılavuz çizgilerini göster"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Cone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inner Radius"
|
||
msgstr "Simit Şekli İç Yarıçapını Değiştir"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Outer Radius"
|
||
msgstr "Simit Şekli Dış Yarıçapını Değiştir"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Ring Sides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/collision_polygon_3d.cpp scene/3d/occluder_instance_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Çokgenler"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/3d/collision_polygon_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||
msgid "Depth"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Spin Degrees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Spin Sides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Node"
|
||
msgstr "Düğümleri Yapıştır"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Interval Type"
|
||
msgstr "Dahili Köşe Oluştur"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Path Interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Path Simplify Angle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Path Rotation"
|
||
msgstr "Yol Rotasyonu"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Local"
|
||
msgstr "Yerelleştir"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Continuous U"
|
||
msgstr "Sürekli"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
msgid "Path U Distance"
|
||
msgstr "Yol U Mesafesi"
|
||
|
||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Joined"
|
||
msgstr "Rastgele Döndürme:"
|
||
|
||
#: modules/csg/editor/csg_gizmos.cpp
|
||
msgid "CSG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||
msgid "GDScript"
|
||
msgstr "GDScript"
|
||
|
||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
msgid "Function Definition Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Global Function Color"
|
||
msgstr "Fonksiyon Rengi"
|
||
|
||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node Path Color"
|
||
msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
|
||
|
||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node Reference Color"
|
||
msgstr "Seçilmiş Kemik Rengi"
|
||
|
||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Annotation Color"
|
||
msgstr "Fonksiyon Rengi"
|
||
|
||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "String Name Color"
|
||
msgstr "String Rengi"
|
||
|
||
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||
msgid "Max Call Stack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||
msgid "Exclude Addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||
msgid "Language Server"
|
||
msgstr "Dil Sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Smart Resolve"
|
||
msgstr "Çözümlenemedi"
|
||
|
||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||
msgid "Show Native Symbols in Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||
msgid "Use Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/editor/editor_scene_importer_gltf.cpp
|
||
msgid "glTF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/editor/editor_scene_importer_gltf.cpp
|
||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp scene/gui/color_rect.cpp
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/label_settings.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Renkler"
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Intensity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_light.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Type"
|
||
msgstr "Sağdan Görünüm"
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "Değiştir"
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_light.cpp
|
||
msgid "Inner Cone Angle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_light.cpp
|
||
msgid "Outer Cone Angle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_spec_gloss.cpp
|
||
msgid "Diffuse Img"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_spec_gloss.cpp
|
||
msgid "Diffuse Factor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_spec_gloss.cpp
|
||
msgid "Gloss Factor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_spec_gloss.cpp
|
||
msgid "Specular Factor"
|
||
msgstr "Yansıtıcı Etkeni"
|
||
|
||
#: modules/gltf/extensions/gltf_spec_gloss.cpp
|
||
msgid "Spec Gloss Img"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Json"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Major Version"
|
||
msgstr "Sürüm"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minor Version"
|
||
msgstr "Sürüm"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GLB Data"
|
||
msgstr "Veri ile"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Use Named Skin Binds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Buffers"
|
||
msgstr "Arabellek"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Buffer Views"
|
||
msgstr "Arkadan Görünüm"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Accessors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Materials"
|
||
msgstr "Materyaller"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Scene Name"
|
||
msgstr "Sahne Adı"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base Path"
|
||
msgstr "Dışa aktarım Yolu"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Root Nodes"
|
||
msgstr "Kök düğüm adı"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Samplers"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Cameras"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lights"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp modules/gltf/structures/gltf_skeleton.cpp
|
||
msgid "Unique Names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unique Animation Names"
|
||
msgstr "Benzersiz Animasyon Adları"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skeletons"
|
||
msgstr "İskelet"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create Animations"
|
||
msgstr "Yeni Animasyon Oluştur"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Animations"
|
||
msgstr "Animasyonlar"
|
||
|
||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||
msgid "Handle Binary Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blender"
|
||
msgstr "Karıştır"
|
||
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RPC Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp
|
||
msgid "RPC Server Uptime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blender 3 Path"
|
||
msgstr "Sahne Yolu:"
|
||
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp
|
||
msgid "FBX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/register_types.cpp
|
||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Buffer View"
|
||
msgstr "Arkadan Görünüm"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_buffer_view.cpp
|
||
msgid "Byte Offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Component Type"
|
||
msgstr "Bileşenler"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normalized"
|
||
msgstr "Biçem"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Sayma"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "MiB"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Çırp"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sparse Count"
|
||
msgstr "Örnek"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
msgid "Sparse Indices Buffer View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
msgid "Sparse Indices Byte Offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
msgid "Sparse Indices Component Type"
|
||
msgstr "Seyrek Dizinler Bileşen Tipi"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
msgid "Sparse Values Buffer View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||
msgid "Sparse Values Byte Offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_animation.cpp
|
||
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
|
||
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
|
||
#: modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
|
||
#: modules/vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/path_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Loop"
|
||
msgstr "Döngü"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_buffer_view.cpp scene/resources/multimesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Buffer"
|
||
msgstr "Arkadan Görünüm"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_buffer_view.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Byte Length"
|
||
msgstr "Varsayılan tema"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_buffer_view.cpp
|
||
msgid "Byte Stride"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_buffer_view.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Indices"
|
||
msgstr "Tüm Aygıtlar"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_camera.cpp
|
||
msgid "Perspective"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_camera.cpp scene/3d/camera_3d.cpp
|
||
msgid "FOV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_camera.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size Mag"
|
||
msgstr "Boyut Etiketleri"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_camera.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth Far"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_camera.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth Near"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blend Weights"
|
||
msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instance Materials"
|
||
msgstr "Örnek Malzemeler"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Ebeveynlik Değiştir"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Xform"
|
||
msgstr "Mecra"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/importer_mesh_instance_3d.cpp scene/3d/mesh_instance_3d.cpp
|
||
msgid "Skin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_node.cpp scene/3d/light_3d.cpp
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skeleton.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Joints"
|
||
msgstr "Nokta"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skeleton.cpp
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skin.cpp
|
||
msgid "Roots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skeleton.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Godot Bone Node"
|
||
msgstr "Sahne Düğümünü Al"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skin Root"
|
||
msgstr "Yeni Sahne Kökü"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Joints Original"
|
||
msgstr "Başlatıma Odaklan"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Non Joints"
|
||
msgstr "Kesişimi Taşı"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_skin.cpp
|
||
msgid "Godot Skin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Src Image"
|
||
msgstr "Kemikleri Göster"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_texture.cpp
|
||
msgid "Sampler"
|
||
msgstr "Örnekleyici"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_texture_sampler.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mag Filter"
|
||
msgstr "Süzgeç Değiştir"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_texture_sampler.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Min Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_texture_sampler.cpp
|
||
msgid "Wrap S"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gltf/structures/gltf_texture_sampler.cpp
|
||
msgid "Wrap T"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gridmap/editor/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Palette Min Width"
|
||
msgstr "Palet Minimum Genişliği"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/editor/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||
msgid "Preview Size"
|
||
msgstr "Önizleme Boyutu"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/editor/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Editor Side"
|
||
msgstr "Düzenleyici"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
msgid "Mesh Library"
|
||
msgstr "Model Kütüphanesi"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physics Material"
|
||
msgstr "Fizik Kare %"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
msgid "Cell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Octant Size"
|
||
msgstr "Önden Görünüm"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center X"
|
||
msgstr "Merkez"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center Y"
|
||
msgstr "Merkez"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center Z"
|
||
msgstr "Merkez"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/collision_object_3d.cpp scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
#: scene/main/canvas_layer.cpp
|
||
msgid "Layer"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/collision_object_3d.cpp scene/3d/occluder_instance_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/openxr/action_map/openxr_action_set.cpp
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/collision_object_3d.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/main/node.cpp
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Öncelik"
|
||
|
||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bake Navigation"
|
||
msgstr "Gezinim"
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Lightmapping"
|
||
msgstr "Işık Haritalama"
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bake Quality"
|
||
msgstr "Kalite"
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
msgid "Low Quality Ray Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
msgid "Medium Quality Ray Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
msgid "High Quality Ray Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
msgid "Ultra Quality Ray Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bake Performance"
|
||
msgstr "GI Prob Pişir"
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Rays per Pass"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Region Size"
|
||
msgstr "Minimum Boyut"
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
msgid "Low Quality Probe Ray Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
msgid "Medium Quality Probe Ray Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "High Quality Probe Ray Count"
|
||
msgstr "Yüksek Kalite"
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
msgid "Ultra Quality Probe Ray Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
msgid "Max Rays per Probe Pass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primitive Meshes"
|
||
msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
|
||
|
||
#: modules/lightmapper_rd/register_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texel Size"
|
||
msgstr "Nokta Yapışması"
|
||
|
||
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
|
||
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
|
||
#: modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
|
||
#: modules/vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
|
||
msgid "BPM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
|
||
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
|
||
#: modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
|
||
#: modules/vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Beat Count"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
|
||
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
|
||
#: modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
|
||
#: modules/vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bar Beats"
|
||
msgstr "Kemikleri Temizle"
|
||
|
||
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
|
||
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
|
||
#: modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
|
||
#: modules/vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Loop Offset"
|
||
msgstr "Döngü Kaydırma"
|
||
|
||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||
msgid "Eye Height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||
msgid "IOD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Width"
|
||
msgstr "Telkafes Görüntüle"
|
||
|
||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display to Lens"
|
||
msgstr "Gölgesiz Görüntüle"
|
||
|
||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||
msgid "Oversample"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||
msgid "K1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||
msgid "K2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/multiplayer_spawner.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||
msgstr "Sahne Kaydet"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/multiplayer_spawner.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spawn Path"
|
||
msgstr "Yolu Ayır"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/multiplayer_spawner.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spawn Limit"
|
||
msgstr "Çizim Sınırları"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/multiplayer_synchronizer.cpp
|
||
#: modules/multiplayer/scene_multiplayer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Root Path"
|
||
msgstr "Noktayı kaldır"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/multiplayer_synchronizer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Replication Interval"
|
||
msgstr "Öteleme Ataleti"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/multiplayer_synchronizer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility Update Mode"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/multiplayer_synchronizer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public Visibility"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/scene_multiplayer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auth Callback"
|
||
msgstr "Geri Dönüş"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/scene_multiplayer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auth Timeout"
|
||
msgstr "Bekleme Zaman Aşımı"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/scene_multiplayer.cpp
|
||
msgid "Allow Object Decoding"
|
||
msgstr "Nesne Çözümlemelerine İzin Ver"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/scene_multiplayer.cpp scene/main/multiplayer_peer.cpp
|
||
msgid "Refuse New Connections"
|
||
msgstr "Yeni Bağlantıları Reddet"
|
||
|
||
#: modules/multiplayer/scene_multiplayer.cpp
|
||
msgid "Server Relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Noise Type"
|
||
msgstr "Temel Tür"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Dizi"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
msgid "Fractal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
msgid "Octaves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
msgid "Lacunarity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
|
||
msgid "Gain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Weighted Strength"
|
||
msgstr "Güç"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ping Pong Strength"
|
||
msgstr "Güç"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cellular"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Distance Function"
|
||
msgstr "İşlev Yap"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
msgid "Jitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Return Type"
|
||
msgstr "Dön"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
msgid "Domain Warp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Amplitude"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fractal Type"
|
||
msgstr "Temel Tipi Değiştir"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fractal Octaves"
|
||
msgstr "Portal Aktif"
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
msgid "Fractal Lacunarity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fractal Gain"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/text_line.cpp
|
||
#: scene/resources/text_paragraph.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Genişlik"
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
msgid "Invert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In 3D Space"
|
||
msgstr "Boşluk Karakterlerini Çiz"
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp
|
||
msgid "Seamless"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp
|
||
msgid "Seamless Blend Skirt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "As Normal Map"
|
||
msgstr "Normal Haritalama Olarak"
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp
|
||
msgid "Bump Strength"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Ramp"
|
||
msgstr "Renkler"
|
||
|
||
#: modules/noise/noise_texture_2d.cpp
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/openxr/action_map/openxr_action.cpp
|
||
#: modules/openxr/action_map/openxr_action_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Localized Name"
|
||
msgstr "Yerelleştirilmiş"
|
||
|
||
#: modules/openxr/action_map/openxr_action.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action Type"
|
||
msgstr "Simge Kipi"
|
||
|
||
#: modules/openxr/action_map/openxr_action.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toplevel Paths"
|
||
msgstr "Dosya Yollarını Tamamla"
|
||
|
||
#: modules/openxr/action_map/openxr_interaction_profile.cpp
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "Yol"
|
||
|
||
#: modules/openxr/action_map/openxr_interaction_profile.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interaction Profile Path"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: modules/openxr/openxr_interface.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Refresh Rate"
|
||
msgstr "Telkafes Görüntüle"
|
||
|
||
#: modules/openxr/scene/openxr_hand.cpp servers/xr/xr_positional_tracker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hand"
|
||
msgstr "İç Kulp"
|
||
|
||
#: modules/openxr/scene/openxr_hand.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Motion Range"
|
||
msgstr "Kalan Hareket"
|
||
|
||
#: modules/openxr/scene/openxr_hand.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hand Skeleton"
|
||
msgstr "İskelet"
|
||
|
||
#: modules/regex/regex.cpp
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/regex/regex.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Names"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: modules/regex/regex.cpp scene/gui/code_edit.cpp
|
||
msgid "Strings"
|
||
msgstr "Dizgiler"
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||
msgid "Discover Multicast If"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||
msgid "Discover Local Port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||
msgid "Discover IPv6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Description URL"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Service Type"
|
||
msgstr "Değişken Tipini Ayarla"
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||
msgid "IGD Control URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IGD Service Type"
|
||
msgstr "Değişken Tipini Ayarla"
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||
msgid "IGD Our Addr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IGD Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Write Mode"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||
msgid "WebRTC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||
msgid "Max Channel in Buffer (KB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/websocket/websocket_multiplayer_peer.cpp
|
||
#: modules/websocket/websocket_peer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supported Protocols"
|
||
msgstr "Portalları Çevir"
|
||
|
||
#: modules/websocket/websocket_multiplayer_peer.cpp
|
||
#: modules/websocket/websocket_peer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Handshake Headers"
|
||
msgstr "Tokalaşma Zaman Aşımı"
|
||
|
||
#: modules/websocket/websocket_multiplayer_peer.cpp
|
||
#: modules/websocket/websocket_peer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inbound Buffer Size"
|
||
msgstr "Giriş Arabelleği Maksimum Boyutu"
|
||
|
||
#: modules/websocket/websocket_multiplayer_peer.cpp
|
||
#: modules/websocket/websocket_peer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Outbound Buffer Size"
|
||
msgstr "Çıkış Arabelleği Maksimum Boyutu"
|
||
|
||
#: modules/websocket/websocket_multiplayer_peer.cpp
|
||
msgid "Handshake Timeout"
|
||
msgstr "Tokalaşma Zaman Aşımı"
|
||
|
||
#: modules/websocket/websocket_multiplayer_peer.cpp
|
||
#: modules/websocket/websocket_peer.cpp
|
||
msgid "Max Queued Packets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Session Mode"
|
||
msgstr "Bölge Kipi"
|
||
|
||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||
msgid "Required Features"
|
||
msgstr "Gerekli Özellikler"
|
||
|
||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||
msgid "Optional Features"
|
||
msgstr "İsteğe Bağlı Özellikler"
|
||
|
||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||
msgid "Requested Reference Space Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||
msgid "Reference Space Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility State"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||
msgid "Android"
|
||
msgstr "Android"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||
msgid "Android SDK Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Keystore"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||
msgid "Debug Keystore User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||
msgid "Debug Keystore Pass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||
msgid "Force System User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||
msgid "Shutdown ADB on Exit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One Click Deploy Clear Previous Install"
|
||
msgstr "Önceki Örneği İncele"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Launcher Icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Main 192 X 192"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Gradle Build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Use Gradle Build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export Format"
|
||
msgstr "Dışa aktarım Yolu"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Min SDK"
|
||
msgstr "Minimum SDK"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target SDK"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Eklentiler"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Architectures"
|
||
msgstr "Bir yapı girdisi ekle"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keystore"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug User"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Release User"
|
||
msgstr "Yayınlamak"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Release Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Sürüm"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Paket"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Unique Name"
|
||
msgstr "Benzersiz Ad"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "Sinyal"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "App Category"
|
||
msgstr "Uygulama Kategorisi"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Retain Data on Uninstall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exclude From Recents"
|
||
msgstr "Düğümleri Sil"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Grafikler"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OpenGL Debug"
|
||
msgstr "Aç"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "XR Features"
|
||
msgstr "Özellikler"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "XR Mode"
|
||
msgstr "Kaydırma Biçimi"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hand Tracking"
|
||
msgstr "Çıkınla"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Hand Tracking Frequency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Passthrough"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Immersive Mode"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Support Small"
|
||
msgstr "Destek"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Support Normal"
|
||
msgstr "Destek"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Support Large"
|
||
msgstr "Destek"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Support Xlarge"
|
||
msgstr "Destek"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Data Backup"
|
||
msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command Line"
|
||
msgstr "Topluluk"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extra Args"
|
||
msgstr "Ek Çağrı Argümanları"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "APK Expansion"
|
||
msgstr "İfade"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Salt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "SSH Genel Anahtar Yolu"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Emisyon Maskesi"
|
||
|
||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Permissions"
|
||
msgstr "Özel Sahneyi Oynat"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "Simgeler"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 120 X 120"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 180 X 180"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPad 76 X 76"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPad 152 X 152"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPad 167 X 167"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "App Store 1024 X 1024"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Spotlight 40 X 40"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Spotlight 80 X 80"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Settings 58 X 58"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Settings 87 X 87"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notification 40 X 40"
|
||
msgstr "Rastgele Döndürme"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notification 60 X 60"
|
||
msgstr "Rastgele Döndürme"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Landscape Launch Screens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 2436 X 1125"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 2208 X 1242"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPad 1024 X 768"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPad 2048 X 1536"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Portrait Launch Screens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 640 X 960"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 640 X 1136"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 750 X 1334"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 1125 X 2436"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPad 768 X 1024"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPad 1536 X 2048"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "iPhone 1242 X 2208"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "App Store Team ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Code Sign Identity Debug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export Method Debug"
|
||
msgstr "Hata Ayıklama İle Dışa Aktar"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Code Sign Identity Release"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Export Method Release"
|
||
msgstr "Dışa Aktarma Yöntemi Sürümü"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Targeted Device Family"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bundle Identifier"
|
||
msgstr "Tanımlayıcı"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Sinyal"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Short Version"
|
||
msgstr "Sürüm"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Interpolation"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Launch Screens Interpolation"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Capabilities"
|
||
msgstr "Özellikleri Yapıştır"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Access Wi-Fi"
|
||
msgstr "Wi-Fi'ye Eriş"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Push Notifications"
|
||
msgstr "Rastgele Döndürme"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Data"
|
||
msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Accessible From Files App"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Accessible From iTunes Sharing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "SSH Özel Anahtar Yolu"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Camera Usage Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Camera Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Microphone Usage Description"
|
||
msgstr "Özellik Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Microphone Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Özellik Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Photolibrary Usage Description"
|
||
msgstr "Özellik Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Photolibrary Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Özellik Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Storyboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Use Launch Screen Storyboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Image Scale Mode"
|
||
msgstr "Esnetme Şekli"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Image @2x"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Image @3x"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Custom BG Color"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom BG Color"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Bir yapı girdisi ekle"
|
||
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "SSH Remote Deploy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extra Args SSH"
|
||
msgstr "Ek Çağrı Argümanları"
|
||
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extra Args SCP"
|
||
msgstr "Ek Çağrı Argümanları"
|
||
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Run Script"
|
||
msgstr "Betik Aç"
|
||
|
||
#: platform/linuxbsd/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cleanup Script"
|
||
msgstr "Betik Oluştur"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export.cpp
|
||
msgid "macOS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "rcodesign"
|
||
msgstr "Düğüm"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Sağ Üst"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copyright Localized"
|
||
msgstr "Büyük Harfe Çevrilmiş"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "High Res"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Codesign"
|
||
msgstr "Düğüm"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Sola Girintile"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate File"
|
||
msgstr "Sertifika"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate Password"
|
||
msgstr "Sertifikalar"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Entitlements"
|
||
msgstr "Gizmolar"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom File"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Allow JIT Code Execution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Allow Dyld Environment Variables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Library Validation"
|
||
msgstr "Pasif Düğme"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Audio Input"
|
||
msgstr "Giriş Ekle"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Konum"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Address Book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Photos Library"
|
||
msgstr "Betikevini Dışa Aktar"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apple Events"
|
||
msgstr "Olay Ekle"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debugging"
|
||
msgstr "Hata Ayıklama"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "App Sandbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Network Server"
|
||
msgstr "Ağ Profilcisi"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Network Client"
|
||
msgstr "Ağ Profilcisi"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Device USB"
|
||
msgstr "Aygıt"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Device Bluetooth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Files Downloads"
|
||
msgstr "İndir"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Files Pictures"
|
||
msgstr "Özellikler"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Files Music"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Files Movies"
|
||
msgstr "Döşemelerde Bul"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Helper Executables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Options"
|
||
msgstr "Bus ayarları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Notarization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Apple ID Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apple ID Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Apple Team ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "API UUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "API Key ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location Usage Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Address Book Usage Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Address Book Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Özellik Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Calendar Usage Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Calendar Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Photos Library Usage Description"
|
||
msgstr "Özellik Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Photos Library Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Özellik Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Desktop Folder Usage Description"
|
||
msgstr "Yöntem Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Desktop Folder Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Yöntem Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Documents Folder Usage Description"
|
||
msgstr "Yöntem Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Documents Folder Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Yöntem Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Downloads Folder Usage Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Downloads Folder Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Yöntem Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Network Volumes Usage Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Network Volumes Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Yöntem Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Removable Volumes Usage Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Removable Volumes Usage Description Localized"
|
||
msgstr "Yöntem Açıklamaları"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||
msgid "UWP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "signtool"
|
||
msgstr "Sinyal"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||
msgid "Debug Certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Algorithm"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Hepsini Görüntüle"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Short Name"
|
||
msgstr "Kısa Ad"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Publisher Display Name"
|
||
msgstr "Görünen Yayıncı Adı"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Product GUID"
|
||
msgstr "Ürün GUID"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Publisher GUID"
|
||
msgstr "Kılavuzları Temizle"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Signing"
|
||
msgstr "Sinyal"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "Sertifika"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Algorithm"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Major"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Minor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Revision"
|
||
msgstr "İfade"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Arazi, Yatay"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "Portalları Çevir"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Landscape Flipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Portrait Flipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Store Logo"
|
||
msgstr "Esnetme Şekli"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Square 44 X 44 Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Square 71 X 71 Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Square 150 X 150 Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Square 310 X 310 Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Wide 310 X 150 Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Splash Screen"
|
||
msgstr "Başlangıç Ekranı"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Tiles"
|
||
msgstr "Döşemeler, Tiles"
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Show Name on Square 150 X 150"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Show Name on Wide 310 X 150"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/uwp/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Show Name on Square 310 X 310"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export.cpp
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export.cpp
|
||
msgid "HTTP Host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export.cpp
|
||
msgid "HTTP Port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use TLS"
|
||
msgstr "Yapışma Kullan"
|
||
|
||
#: platform/web/export/export.cpp
|
||
msgid "TLS Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TLS Certificate"
|
||
msgstr "Sertifika"
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Variant"
|
||
msgstr "Varyant"
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Extensions Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VRAM Texture Compression"
|
||
msgstr "İfade"
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "For Desktop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "For Mobile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export Icon"
|
||
msgstr "Hepsini Genişlet"
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom HTML Shell"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Head Include"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Canvas Resize Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Focus Canvas on Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Experimental Virtual Keyboard"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Progressive Web App"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Offline Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Icon 144 X 144"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Icon 180 X 180"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/web/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Icon 512 X 512"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "Yeni Pencere"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||
msgid "rcedit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||
msgid "osslsigncode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||
msgid "wine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Identity Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Zaman"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Timestamp Server URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Digest Algorithm"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modify Resources"
|
||
msgstr "Kaynağı Tıpkıla"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Console Wrapper Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File Version"
|
||
msgstr "Sürüm"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Product Version"
|
||
msgstr "Ürün Sürümü"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Şirket Adı"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Ürün Adı"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
|
||
msgid "Trademarks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/animated_sprite_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sprite Frames"
|
||
msgstr "Kare %"
|
||
|
||
#: scene/2d/animated_sprite_2d.cpp scene/2d/sprite_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "Kare"
|
||
|
||
#: scene/2d/animated_sprite_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Speed Scale"
|
||
msgstr "Ölçekle"
|
||
|
||
#: scene/2d/animated_sprite_2d.cpp scene/2d/sprite_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Merkez"
|
||
|
||
#: scene/2d/animated_sprite_2d.cpp scene/2d/sprite_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Flip H"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/animated_sprite_2d.cpp scene/2d/sprite_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Flip V"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Monitoring"
|
||
msgstr "Görüntülük"
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Monitorable"
|
||
msgstr "Görüntülük"
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_jiggle.cpp
|
||
msgid "Gravity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Space Override"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Nokta"
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point Unit Distance"
|
||
msgstr "Yol U Mesafesi"
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point Center"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/text_line.cpp scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Damp"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular Damp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Audio Bus"
|
||
msgstr "Audio Bus Ekle"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_listener_2d.cpp scene/3d/audio_listener_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp scene/3d/xr_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Geçerli"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_stream_player.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume dB"
|
||
msgstr "Oylum"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pitch Scale"
|
||
msgstr "Ölçekle"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Playing"
|
||
msgstr "Oynat"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_stream_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autoplay"
|
||
msgstr "Otomatik Oynatmayı Aç/Kapat"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
|
||
msgid "Stream Paused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Max Distance"
|
||
msgstr "Maksimum Uzaklık"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attenuation"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Polyphony"
|
||
msgstr "Çokgeni Taşı"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Panning Strength"
|
||
msgstr "Güç"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_stream_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bus"
|
||
msgstr "Bus ekle"
|
||
|
||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
msgid "Area Mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Mode"
|
||
msgstr "Düğümleri Kopyala"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anchor Mode"
|
||
msgstr "Simge Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ignore Rotation"
|
||
msgstr "Rastgele Döndürme:"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
|
||
#: scene/main/timer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Process Callback"
|
||
msgstr "Rötuş"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Sol"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Üst"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Sağ"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Alt Sol"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Smoothed"
|
||
msgstr "Yumuşakgeçiş"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Position Smoothing"
|
||
msgstr "Delta Yumuşatma"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation Smoothing"
|
||
msgstr "Delta Yumuşatma"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
msgid "Drag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal Enabled"
|
||
msgstr "Yatay:"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal Offset"
|
||
msgstr "Yatay"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Offset"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom Margin"
|
||
msgstr "Düğme"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
msgid "Draw Screen"
|
||
msgstr "Çizim Ekranı"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
msgid "Draw Limits"
|
||
msgstr "Çizim Sınırları"
|
||
|
||
#: scene/2d/camera_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Drag Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/2d/canvas_group.cpp scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
msgid "Tweaks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/canvas_group.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fit Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/2d/canvas_group.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/2d/canvas_group.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Mipmaps"
|
||
msgstr "sinyaller"
|
||
|
||
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/3d/collision_object_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Mode"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/3d/collision_object_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "Giriş"
|
||
|
||
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pickable"
|
||
msgstr "Karo Seç"
|
||
|
||
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Build Mode"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/collision_polygon_3d.cpp scene/3d/collision_shape_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Engelli"
|
||
|
||
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One Way Collision"
|
||
msgstr "Temas Çokgeni Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One Way Collision Margin"
|
||
msgstr "Temas Çokgeni Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Color"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Emitting"
|
||
msgstr "Ayarlar:"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Zaman"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
msgid "Lifetime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/main/timer.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One Shot"
|
||
msgstr "OneShot Düğümü"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preprocess"
|
||
msgstr "Rötuş"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
msgid "Explosiveness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
msgid "Randomness"
|
||
msgstr "Rastgelelik"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Lifetime Randomness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fixed FPS"
|
||
msgstr "FPS'yi Göster"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
msgid "Fract Delta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
msgid "Drawing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Local Coords"
|
||
msgstr "Yerel Projeler"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
msgid "Draw Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Emission Shape"
|
||
msgstr "Emisyon Maskesi"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Sphere Radius"
|
||
msgstr "Küre Yarıçapı"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rect Extents"
|
||
msgstr "Gizmolar"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp
|
||
#: scene/resources/convex_polygon_shape_3d.cpp scene/resources/curve.cpp
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr "Noktalar"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normals"
|
||
msgstr "Biçem"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp scene/resources/gradient.cpp
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Renkler"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Particle Flags"
|
||
msgstr "Parçacıklar"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Align Y"
|
||
msgstr "Ata"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
msgid "Spread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initial Velocity"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Velocity Min"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Velocity Max"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp servers/xr/xr_pose.cpp
|
||
msgid "Angular Velocity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Velocity Curve"
|
||
msgstr "Yörünge Görünümü Sağ"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Orbit Velocity"
|
||
msgstr "Yörünge Görünümü Sağ"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Accel"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Accel Min"
|
||
msgstr "Hızlanma"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Accel Max"
|
||
msgstr "Hızlanma"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Accel Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Radial Accel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Tangential Accel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joint_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_jiggle.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
msgid "Damping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Damping Min"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Damping Max"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Damping Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Angle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Angle Min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Angle Max"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angle Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Kapat"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Amount Min"
|
||
msgstr "Ölçek Miktarı"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Amount Max"
|
||
msgstr "Ölçek Miktarı"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Amount Curve"
|
||
msgstr "İmleçten Ölçekle"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split Scale"
|
||
msgstr "Esnetme Hizalaması Kullan"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Curve X"
|
||
msgstr "Eğriyi Kapat"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Curve Y"
|
||
msgstr "Eğriyi Kapat"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Color Initial Ramp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hue Variation"
|
||
msgstr "Renk Tonu Varyasyonu"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variation Min"
|
||
msgstr "Varyasyon"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variation Max"
|
||
msgstr "Varyasyon"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variation Curve"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Speed Min"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Speed Max"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Speed Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset Min"
|
||
msgstr "Mesh Kaydırma"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset Max"
|
||
msgstr "Mesh Kaydırma"
|
||
|
||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offset Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Kapat"
|
||
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sub Emitter"
|
||
msgstr "Yayıcı Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
msgid "Process Material"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interpolate"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base Size"
|
||
msgstr "Sayfa Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility Rect"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Trails"
|
||
msgstr "Varsayılanı Göster"
|
||
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||
msgid "Section Subdivisions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node A"
|
||
msgstr "Düğüm"
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node B"
|
||
msgstr "Düğüm"
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
msgid "Bias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Collision"
|
||
msgstr "Pasif Düğme"
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Softness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/decal.cpp
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp scene/resources/animation.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/separation_ray_shape_2d.cpp
|
||
#: scene/resources/separation_ray_shape_3d.cpp
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initial Offset"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
msgid "Rest Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/joint_2d.cpp scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_jiggle.cpp
|
||
msgid "Stiffness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light_3d.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Editor Only"
|
||
msgstr "Düzenleyici"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light_3d.cpp scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Energy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/canvas_item_material.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blend Mode"
|
||
msgstr "Karıştır2 Düğümü"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||
msgid "Z Min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||
msgid "Z Max"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layer Min"
|
||
msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layer Max"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||
msgid "Item Cull Mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/label_settings.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "Gölgelendirici"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter Smooth"
|
||
msgstr "Metotları filtrele"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Scale"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cull Mode"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SDF Collision"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Occluder Light Mask"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Width Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Color"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Doldurmak"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "Renk Geçişi Düzenlendi"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Mode"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp
|
||
msgid "Capping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Joint Mode"
|
||
msgstr "Simge Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Begin Cap Mode"
|
||
msgstr "Bölge Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End Cap Mode"
|
||
msgstr "Yapışma Kipi:"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "Kenar"
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp
|
||
msgid "Sharp Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp
|
||
msgid "Round Precision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Antialiased"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/marker_2d.cpp scene/3d/marker_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gizmo Extents"
|
||
msgstr "Gizmolar"
|
||
|
||
#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multimesh"
|
||
msgstr "%s'ı Çarp"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pathfinding"
|
||
msgstr "Bağlayıcı"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Desired Distance"
|
||
msgstr "Uzaklık Seç:"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
msgid "Target Desired Distance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
msgid "Path Max Distance"
|
||
msgstr "Yol Maksimum Mesafesi"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_link_2d.cpp
|
||
#: scene/2d/navigation_region_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/navigation_link_3d.cpp scene/3d/navigation_region_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/mesh_library.cpp scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Navigation Layers"
|
||
msgstr "Gezinim Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pathfinding Algorithm"
|
||
msgstr "Bağlayıcı"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Postprocessing"
|
||
msgstr "Rötuş"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
msgid "Path Metadata Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Avoidance"
|
||
msgstr "Gelişmiş"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Avoidance Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Neighbor Distance"
|
||
msgstr "Üst Mesafe"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
msgid "Max Neighbors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time Horizon"
|
||
msgstr "Yatay Yansıt"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
msgid "Max Speed"
|
||
msgstr "Maksimum Hız"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Custom"
|
||
msgstr "Özelleştirilmiş Kullanıcı Dizinini Kullan"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Custom Color"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Custom Point Size"
|
||
msgstr "Gezinim Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Custom Line Width"
|
||
msgstr "Gezinim Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_link_2d.cpp scene/3d/navigation_link_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bidirectional"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_link_2d.cpp scene/3d/navigation_link_3d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Position"
|
||
msgstr "Eğriyi Konumda Ayarla"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_link_2d.cpp scene/3d/navigation_link_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End Position"
|
||
msgstr "Pozisyon"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_link_2d.cpp scene/2d/navigation_region_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/navigation_link_3d.cpp scene/3d/navigation_region_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enter Cost"
|
||
msgstr "Merkez Alt"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_link_2d.cpp scene/2d/navigation_region_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/navigation_link_3d.cpp scene/3d/navigation_region_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Travel Cost"
|
||
msgstr "Seyahat"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Estimate Radius"
|
||
msgstr "Simit Şekli Dış Yarıçapını Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/navigation_region_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Navigation Polygon"
|
||
msgstr "Gezinim Çokgeni Düzenle"
|
||
|
||
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Skew"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Scroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/parallax_background.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base Offset"
|
||
msgstr "Kaydırma:"
|
||
|
||
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base Scale"
|
||
msgstr "Esnetme Hizalaması Kullan"
|
||
|
||
#: scene/2d/parallax_background.cpp
|
||
msgid "Limit Begin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/parallax_background.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Limit End"
|
||
msgstr "Sonunda"
|
||
|
||
#: scene/2d/parallax_background.cpp
|
||
msgid "Ignore Camera Zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Motion"
|
||
msgstr "Eylem"
|
||
|
||
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mirroring"
|
||
msgstr "Ayna"
|
||
|
||
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path_3d.cpp scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Tema Özellikleri"
|
||
|
||
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Progress Ratio"
|
||
msgstr "Tema Özellikleri"
|
||
|
||
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera_3d.cpp scene/3d/path_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "H Offset"
|
||
msgstr "Kaydırma:"
|
||
|
||
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera_3d.cpp scene/3d/path_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "V Offset"
|
||
msgstr "Kaydırma:"
|
||
|
||
#: scene/2d/path_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotates"
|
||
msgstr "Döndür"
|
||
|
||
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path_3d.cpp
|
||
msgid "Cubic Interp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/path_2d.cpp
|
||
msgid "Lookahead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physical_bone_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone 2D Nodepath"
|
||
msgstr "Kemik Genişliği"
|
||
|
||
#: scene/2d/physical_bone_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone 2D Index"
|
||
msgstr "Tuş İndeksi"
|
||
|
||
#: scene/2d/physical_bone_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Configure Joint"
|
||
msgstr "Yapışmayı Yapılandır"
|
||
|
||
#: scene/2d/physical_bone_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Simulate Physics"
|
||
msgstr "Godot Fiziği"
|
||
|
||
#: scene/2d/physical_bone_2d.cpp
|
||
msgid "Follow Bone When Simulating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Physics Material Override"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sync to Physics"
|
||
msgstr "Fiziğe Senkronize Et"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_jiggle.cpp
|
||
msgid "Mass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Inertia"
|
||
msgstr "Eylemsizlik"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center of Mass Mode"
|
||
msgstr "Kütle Merkezi"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center of Mass"
|
||
msgstr "Kütle Merkezi"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Gravity Scale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Integrator"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continuous CD"
|
||
msgstr "Sürekli"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Max Contacts Reported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contact Monitor"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sleeping"
|
||
msgstr "Akıllı Hizalama"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Can Sleep"
|
||
msgstr "Hız:"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lock Rotation"
|
||
msgstr "Dönüşü Görüntülemeyi kilitle"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Freeze"
|
||
msgstr "Serbest"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Freeze Mode"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Damp Mode"
|
||
msgstr "Yapışma Kipi:"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Damp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Constant Forces"
|
||
msgstr "Sabitler"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Torque"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Motion Mode"
|
||
msgstr "Döndürme Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Up Direction"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Slide on Ceiling"
|
||
msgstr "Pasif Düğme"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Wall Min Slide Angle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor"
|
||
msgstr "Zemin:"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Stop on Slope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Constant Speed"
|
||
msgstr "Sabit"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Block on Wall"
|
||
msgstr "Düğüm Kilidi Aç"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Max Angle"
|
||
msgstr "Maksimum Açı"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Snap Length"
|
||
msgstr "Yapışma Ayarları"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Moving Platform"
|
||
msgstr "Çıktı taşınıyor"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "On Leave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor Layers"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wall Layers"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Safe Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
msgid "UV"
|
||
msgstr "UV"
|
||
|
||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertex Colors"
|
||
msgstr "Köşe"
|
||
|
||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Polygons"
|
||
msgstr "Çokgenler"
|
||
|
||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Internal Vertex Count"
|
||
msgstr "Dahili Köşe Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp
|
||
msgid "Exclude Parent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Position"
|
||
msgstr "Eğriyi Konumda Ayarla"
|
||
|
||
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Hit From Inside"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp
|
||
msgid "Collide With"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp
|
||
msgid "Areas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp
|
||
msgid "Bodies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remote Path"
|
||
msgstr "Noktayı kaldır"
|
||
|
||
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Global Coordinates"
|
||
msgstr "Sonraki Koordinat"
|
||
|
||
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform_3d.cpp
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Güncelle"
|
||
|
||
#: scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/3d/collision_polygon_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/shape_cast_3d.cpp scene/3d/spring_arm_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp scene/resources/shape_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/2d/shape_cast_2d.cpp scene/3d/shape_cast_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Results"
|
||
msgstr "Arama Sonuçları"
|
||
|
||
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
|
||
msgid "Auto Calculate Length and Angle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Angle"
|
||
msgstr "Küçük harf"
|
||
|
||
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
|
||
msgid "Editor Settings"
|
||
msgstr "Düzenleyici Ayarları"
|
||
|
||
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Bone Gizmo"
|
||
msgstr "Kemikleri Göster"
|
||
|
||
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rest"
|
||
msgstr "Yeniden Başlat"
|
||
|
||
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modification Stack"
|
||
msgstr "Rastgele Döndürme:"
|
||
|
||
#: scene/2d/sprite_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
msgid "Hframes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/sprite_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
msgid "Vframes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/sprite_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frame Coords"
|
||
msgstr "Kare %"
|
||
|
||
#: scene/2d/sprite_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Bölge"
|
||
|
||
#: scene/2d/sprite_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter Clip Enabled"
|
||
msgstr "Betikleri Süz"
|
||
|
||
#: scene/2d/tile_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Set"
|
||
msgstr "DöşemeTakımı"
|
||
|
||
#: scene/2d/tile_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cell Quadrant Size"
|
||
msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/2d/tile_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collision Animatable"
|
||
msgstr "Çarpışma Normali"
|
||
|
||
#: scene/2d/tile_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collision Visibility Mode"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/tile_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Navigation Visibility Mode"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layers"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Normal"
|
||
msgstr "Doku Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Pressed"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||
msgid "Bitmask"
|
||
msgstr "Bitmaskesi"
|
||
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shape Centered"
|
||
msgstr "Düğüm Merkezine hizala"
|
||
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shape Visible"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||
msgid "Passby Press"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility Mode"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: scene/2d/visible_on_screen_notifier_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/visible_on_screen_notifier_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enabling"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: scene/2d/visible_on_screen_notifier_2d.cpp
|
||
#: scene/3d/visible_on_screen_notifier_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node Path"
|
||
msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
|
||
|
||
#: scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wind"
|
||
msgstr "Pencere"
|
||
|
||
#: scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Force Magnitude"
|
||
msgstr "Kuvvet Sınırı"
|
||
|
||
#: scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attenuation Factor"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Path"
|
||
msgstr "Kaynak Yolu"
|
||
|
||
#: scene/3d/area_3d.cpp
|
||
msgid "Reverb Bus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/area_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uniformity"
|
||
msgstr "Uniform ismi ayarla"
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attenuation Model"
|
||
msgstr "Animasyon Düğümü"
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
msgid "Unit Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
msgid "Max dB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Emission Angle"
|
||
msgstr "Emisyon Renkleri"
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
msgid "Degrees"
|
||
msgstr "Açılar"
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter Attenuation dB"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
msgid "Attenuation Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
|
||
msgid "Cutoff Hz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "dB"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Doppler"
|
||
msgstr "Doppler'i etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Çıkınla"
|
||
|
||
#: scene/3d/bone_attachment_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Name"
|
||
msgstr "Düğüm adı:"
|
||
|
||
#: scene/3d/bone_attachment_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Idx"
|
||
msgstr "Kemik Genişliği"
|
||
|
||
#: scene/3d/bone_attachment_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Override Pose"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp
|
||
msgid "Keep Aspect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp scene/3d/decal.cpp
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
msgid "Cull Mask"
|
||
msgstr "Kaldırma Maskesi"
|
||
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Doppler Tracking"
|
||
msgstr "Özellik Parçası"
|
||
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Projection"
|
||
msgstr "Proje"
|
||
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frustum Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Near"
|
||
msgstr "En Yakın"
|
||
|
||
#: scene/3d/camera_3d.cpp scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
msgid "Far"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/collision_object_3d.cpp scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
msgid "Ray Pickable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/collision_object_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Capture on Drag"
|
||
msgstr "Yakala"
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Box Extents"
|
||
msgstr "Gizmolar"
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ring Axis"
|
||
msgstr "Uyarılar"
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ring Height"
|
||
msgstr "Sağa Döndür"
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ring Radius"
|
||
msgstr "Emisyon Maskesi"
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ring Inner Radius"
|
||
msgstr "Simit Şekli İç Yarıçapını Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate Y"
|
||
msgstr "Döndür"
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Z"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Flatness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Curve Z"
|
||
msgstr "Eğriyi Kapat"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
#: scene/resources/fog_material.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Albedo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#: scene/resources/world_boundary_shape_2d.cpp
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal, Yüzeye dik"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp
|
||
msgid "Orm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
#: scene/resources/fog_material.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Emission"
|
||
msgstr "Emisyon Maskesi"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametreler"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Emission Energy"
|
||
msgstr "Emisyon Renkleri"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modulate"
|
||
msgstr "Doldur"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp
|
||
msgid "Albedo Mix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normal Fade"
|
||
msgstr "Normal Haritası"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Fade"
|
||
msgstr "Dikey"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upper Fade"
|
||
msgstr "Büyük harf"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lower Fade"
|
||
msgstr "Küçük harf"
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp scene/3d/light_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Distance Fade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/decal.cpp scene/3d/light_3d.cpp scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Begin"
|
||
msgstr "Döngü Başlangıcı"
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility AABB"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transform Align"
|
||
msgstr "Çokgeni Dönüştür"
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Passes"
|
||
msgstr "Çizim Çağrıları:"
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Passes"
|
||
msgstr "Çizim Çağrıları:"
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Thickness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bake Mask"
|
||
msgstr "Bitmask Kipi"
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update Mode"
|
||
msgstr "Döndürme Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow Camera Enabled"
|
||
msgstr "İz Dönüştürücü Etkin"
|
||
|
||
#: scene/3d/gpu_particles_collision_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directionality"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/3d/importer_mesh_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skeleton Path"
|
||
msgstr "İskelet"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Solver Priority"
|
||
msgstr "Önceliklemeyi Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exclude Nodes From Collision"
|
||
msgstr "Düğümleri Sil"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
msgid "Params"
|
||
msgstr "Parametreler"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Impulse Clamp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
msgid "Angular Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upper"
|
||
msgstr "Büyük harf"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lower"
|
||
msgstr "Küçük harf"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relaxation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
msgid "Motor"
|
||
msgstr "Motor"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Velocity"
|
||
msgstr "Yörünge Görünümü Sağ"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Impulse"
|
||
msgstr "Maksimum İtme"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Limit"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
msgid "Upper Distance"
|
||
msgstr "Üst Mesafe"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
msgid "Lower Distance"
|
||
msgstr "Alt Mesafe"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restitution"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Motion"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Ortho"
|
||
msgstr "Arka Dikaçılı"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upper Angle"
|
||
msgstr "Büyük harf"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lower Angle"
|
||
msgstr "Küçük harf"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Motion"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Ortho"
|
||
msgstr "Maks. Açısal Hata:"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Swing Span"
|
||
msgstr "Sahne Kaydediliyor"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Twist Span"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Z"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Motor"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
msgid "Force Limit"
|
||
msgstr "Kuvvet Sınırı"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Spring"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
msgid "Equilibrium Point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "ERP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Motor"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/joint_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Spring"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pixel Size"
|
||
msgstr "Nokta Yapışması"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#: scene/resources/text_line.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_particle_nodes.cpp
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "Bayraklar"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Billboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shaded"
|
||
msgstr "Gölgelendirici"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
msgid "Double Sided"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "No Depth Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fixed Size"
|
||
msgstr "Önden Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
msgid "Alpha Cut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Alpha Scissor Threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alpha Hash Scale"
|
||
msgstr "Esnetme Hizalaması Kullan"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Alpha Antialiasing Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Alpha Antialiasing Edge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Filter"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Render Priority"
|
||
msgstr "Önceliklemeyi Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Outline Render Priority"
|
||
msgstr "Önceliklemeyi Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/control.cpp
|
||
#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#: scene/gui/link_button.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Yazı"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Outline Modulate"
|
||
msgstr "Beyaz Modüle Etme Kuvveti"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#: scene/resources/label_settings.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Yazı Tipi"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||
msgstr "Yatay Hizalama"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Alignment"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Uppercase"
|
||
msgstr "Büyük harf"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autowrap Mode"
|
||
msgstr "Otomatik Yükle"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/graph_node.cpp
|
||
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
|
||
#: scene/gui/menu_bar.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "BiDi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/graph_node.cpp
|
||
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
|
||
#: scene/gui/menu_bar.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Direction"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#: scene/gui/link_button.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Structured Text BiDi Override"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#: scene/gui/link_button.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Structured Text BiDi Override Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intensity Lumens"
|
||
msgstr "Alet"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intensity Lux"
|
||
msgstr "Keskinleştirme Yoğunluğu"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "Şablon:"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Indirect Energy"
|
||
msgstr "Emisyon Renkleri"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
msgid "Volumetric Fog Energy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Projector"
|
||
msgstr "Proje"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Distance"
|
||
msgstr "Uzaklık Seç:"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Negative"
|
||
msgstr "GDYerel"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#: scene/resources/material.cpp servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Specular"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bake Mode"
|
||
msgstr "Bitmask Kipi"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp scene/3d/voxel_gi.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Normal Bias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reverse Cull Face"
|
||
msgstr "Bus Ses Düzeyini Sıfırla"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transmittance Bias"
|
||
msgstr "Örnek Malzemeler"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
msgid "Opacity"
|
||
msgstr "Şeffaflık"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
msgid "Blur"
|
||
msgstr "Bulanıklık"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directional Shadow"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split 1"
|
||
msgstr "Ayır"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split 2"
|
||
msgstr "Ayır"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split 3"
|
||
msgstr "Ayır"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blend Splits"
|
||
msgstr "Süreleri Karıştır:"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fade Start"
|
||
msgstr "Başlat"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pancake Size"
|
||
msgstr "Sayfa Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sky Mode"
|
||
msgstr "Kip Seç"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
msgid "Omni"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow Mode"
|
||
msgstr "Gölgelendirici"
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
msgid "Spot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/light_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angle Attenuation"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Texture"
|
||
msgstr "Nokta Dokusu"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Kalite"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
msgid "Bounces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directional"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
msgid "Interior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Denoiser"
|
||
msgstr "Süzgeç:"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Texture Size"
|
||
msgstr "Sahneden Birleştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Sky"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp scene/3d/ray_cast_3d.cpp scene/3d/shape_cast_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Color"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Energy"
|
||
msgstr "Bus Efektini Taşı"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/resources/world_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Camera Attributes"
|
||
msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gen Probes"
|
||
msgstr "GI Prob Pişir"
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
msgid "Subdiv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Data"
|
||
msgstr "Veri ile"
|
||
|
||
#: scene/3d/mesh_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Surface Material Override"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
msgid "Agent Height Offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/navigation_agent_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ignore Y"
|
||
msgstr "[Gözardı et]"
|
||
|
||
#: scene/3d/navigation_region_3d.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Navigation Mesh"
|
||
msgstr "Gezinim Kipi"
|
||
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp
|
||
msgid "Quaternion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp
|
||
msgid "Basis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation Edit Mode"
|
||
msgstr "Döndürme Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation Order"
|
||
msgstr "Döndürme Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top Level"
|
||
msgstr "Sol Üst"
|
||
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp scene/main/canvas_layer.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/3d/node_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility Parent"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: scene/3d/occluder_instance_3d.cpp
|
||
msgid "Bake"
|
||
msgstr "Pişir"
|
||
|
||
#: scene/3d/path_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotation Mode"
|
||
msgstr "Döndürme Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/3d/path_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tilt Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Axis Lock"
|
||
msgstr "Eksen"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear X"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Y"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Z"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular Z"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Joint Constraints"
|
||
msgstr "Sabitler"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Limit Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Limit Upper"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular Limit Lower"
|
||
msgstr "Açısal Limit Alt"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Limit Bias"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Limit Softness"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Limit Relaxation"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Limit Upper"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Limit Lower"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Limit Softness"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Limit Restitution"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Limit Damping"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Limit Restitution"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Limit Damping"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Limit Enabled"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Spring Enabled"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Spring Stiffness"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Spring Damping"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Equilibrium Point"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Restitution"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Damping"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Restitution"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Damping"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Spring Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular Spring Stiffness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular Spring Damping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
msgid "Angular Equilibrium Point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Body Offset"
|
||
msgstr "Kaydırma:"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/physics_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Friction"
|
||
msgstr "Fonksiyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#: scene/resources/physics_material.cpp
|
||
msgid "Bounce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Linear Damp Mode"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angular Damp Mode"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/physics_body_3d.cpp scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#: servers/xr/xr_pose.cpp
|
||
msgid "Linear Velocity"
|
||
msgstr "Çizgisel hız"
|
||
|
||
#: scene/3d/ray_cast_3d.cpp scene/3d/shape_cast_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Shape"
|
||
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
|
||
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Origin Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Box Projection"
|
||
msgstr "Proje"
|
||
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Shadows"
|
||
msgstr "Yapışmayı Enkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mesh LOD Threshold"
|
||
msgstr "Eşik"
|
||
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
msgid "Ambient"
|
||
msgstr "Çevresel"
|
||
|
||
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Energy"
|
||
msgstr "Bus Efektini Taşı"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
msgid "Bones"
|
||
msgstr "Kemikler"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Motion Scale"
|
||
msgstr "Simge Ölçeği"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Rest Only"
|
||
msgstr "Cetvelleri göster"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Animate Physical Bones"
|
||
msgstr "Fiziki kemikler oluştur"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp scene/resources/skeleton_profile.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Root Bone"
|
||
msgstr "Kök düğüm adı"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tip Bone"
|
||
msgstr "Kemikler"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Interpolation"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Override Tip Basis"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp
|
||
msgid "Use Magnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp
|
||
msgid "Magnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Node"
|
||
msgstr "Düğümün Ebeveynliğini Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Min Distance"
|
||
msgstr "Minimum Mesafe"
|
||
|
||
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Iterations"
|
||
msgstr "İşlev Yap"
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pinned Points"
|
||
msgstr "% Sabitlenmişler"
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Gizmolar"
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point Index"
|
||
msgstr "İndeksi Al"
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
msgid "Spatial Attachment Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent Collision Ignore"
|
||
msgstr "Temas Çokgeni Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
msgid "Simulation Precision"
|
||
msgstr "Simülasyon Hassasiyeti"
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
msgid "Total Mass"
|
||
msgstr "Toplam Kütle"
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
msgid "Linear Stiffness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
msgid "Pressure Coefficient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
msgid "Damping Coefficient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/soft_body_3d.cpp
|
||
msgid "Drag Coefficient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/spring_arm_3d.cpp
|
||
msgid "Spring Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Per-Wheel Motion"
|
||
msgstr "Tekerlek Aşağı Düğmesi"
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Engine Force"
|
||
msgstr "Çevrimiçi Belgeler"
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
msgid "Brake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
msgid "Steering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
msgid "VehicleBody3D Motion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use as Traction"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use as Steering"
|
||
msgstr "Yığınlama Kullan"
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
msgid "Wheel"
|
||
msgstr "Tekerlek"
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
msgid "Roll Influence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Friction Slip"
|
||
msgstr "Fonksiyon"
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suspension"
|
||
msgstr "İfade"
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
msgid "Travel"
|
||
msgstr "Seyahat"
|
||
|
||
#: scene/3d/vehicle_body_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Force"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: scene/3d/velocity_tracker_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Track Physics Step"
|
||
msgstr "Fizik Kare %"
|
||
|
||
#: scene/3d/visible_on_screen_notifier_3d.cpp scene/resources/mesh.cpp
|
||
msgid "AABB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorting"
|
||
msgstr "Sırala"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use AABB Center"
|
||
msgstr "Çevreyi Kullan"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geometry"
|
||
msgstr "Tekrarla"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Material Override"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Material Overlay"
|
||
msgstr "Materyal Değişiklikleri:"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "Tersine Çevir"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cast Shadow"
|
||
msgstr "Shader düğümü oluştur"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extra Cull Margin"
|
||
msgstr "Ekstra Çağrı Argümanları:"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp scene/resources/mesh.cpp
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Custom AABB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
msgid "LOD Bias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ignore Occlusion Culling"
|
||
msgstr "Emilme Ayırmayı Görüntüle"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Global Illumination"
|
||
msgstr "Genel Sabit"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
msgid "Lightmap Scale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility Range"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Begin Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Bitiş"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End Margin"
|
||
msgstr "Hepsini Genişlet"
|
||
|
||
#: scene/3d/visual_instance_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fade Mode"
|
||
msgstr "Bitmask Kipi"
|
||
|
||
#: scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dynamic Range"
|
||
msgstr "Dinamik Kütüphane"
|
||
|
||
#: scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Propagation"
|
||
msgstr "Gezinim"
|
||
|
||
#: scene/3d/voxel_gi.cpp
|
||
msgid "Use Two Bounces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/3d/xr_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tracker"
|
||
msgstr "İz Ekle"
|
||
|
||
#: scene/3d/xr_nodes.cpp scene/resources/skin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pose"
|
||
msgstr "Duruşu Tıpkıla"
|
||
|
||
#: scene/3d/xr_nodes.cpp servers/xr_server.cpp
|
||
msgid "World Scale"
|
||
msgstr "Dünya Ölçeği"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Play Mode"
|
||
msgstr "Oynatma Modu:"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Eşitle"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mix Mode"
|
||
msgstr "Düğümü Çırp"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fadein Time"
|
||
msgstr "Solma Süresi"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fadeout Time"
|
||
msgstr "Kararma Süresi"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Restart"
|
||
msgstr "Otomatik Yeniden Başlat"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autorestart"
|
||
msgstr "Otomatik Yeniden Başlatma"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
msgid "Random Delay"
|
||
msgstr "Rastgele Gecikme"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Xfade Time"
|
||
msgstr "X-Sönülme Süresi"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Xfade Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Kapat"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
msgid "Allow Transition to Self"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Input Count"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "İsteniyor..."
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.h scene/animation/animation_tree.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Eylem"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Amount"
|
||
msgstr "Değer:"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blend Amount"
|
||
msgstr "Karıştırma Miktarı"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Seek Request"
|
||
msgstr "İsteniyor..."
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current Index"
|
||
msgstr "Şu anki Sahne"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current State"
|
||
msgstr "Geçerli Yol"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_blend_tree.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transition Request"
|
||
msgstr "Geçiş Silindi"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Sıfırla"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Switch Mode"
|
||
msgstr "Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Advance"
|
||
msgstr "Gelişmiş"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Koşul"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "İfade"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "Klasörler"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
msgid "Root Node"
|
||
msgstr "Kök Düğümü"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current Animation"
|
||
msgstr "Animasyon Ata"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset on Save"
|
||
msgstr "Ses Düzeyini Sıfırla"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
msgid "Playback Options"
|
||
msgstr "Oynatma Seçenekleri"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/sky.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Process Mode"
|
||
msgstr "Biçimi Taşı"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Blend Time"
|
||
msgstr "Varsayılan tema"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
msgid "Method Call Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Audio Max Polyphony"
|
||
msgstr "Çokgeni Taşı"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_player.cpp
|
||
msgid "Movie Quit on Finish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tree Root"
|
||
msgstr "Ağaç Kökü"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anim Player"
|
||
msgstr "Animasyon Oynatıcıyı Sabitle"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Advance Expression Base Node"
|
||
msgstr "İfadeyi Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_tree.cpp
|
||
msgid "Root Motion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/animation/animation_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "İz Ekle"
|
||
|
||
#: scene/animation/root_motion_view.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Animation Path"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: scene/animation/root_motion_view.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zero Y"
|
||
msgstr "Sıfır"
|
||
|
||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mix Target"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ratio"
|
||
msgstr "Oranı Koru"
|
||
|
||
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#: scene/gui/texture_rect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stretch Mode"
|
||
msgstr "Kip Seç"
|
||
|
||
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
|
||
#: scene/gui/button.cpp scene/gui/flow_container.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#: scene/gui/spin_box.cpp scene/resources/text_line.cpp
|
||
#: scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/base_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Button Pressed"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/gui/base_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action Mode"
|
||
msgstr "Simge Kipi"
|
||
|
||
#: scene/gui/base_button.cpp
|
||
msgid "Keep Pressed Outside"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/base_button.cpp
|
||
msgid "Button Group"
|
||
msgstr "Düğme Grubu"
|
||
|
||
#: scene/gui/base_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcut Feedback"
|
||
msgstr "Belgelendirme Hatası Bildir"
|
||
|
||
#: scene/gui/base_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcut in Tooltip"
|
||
msgstr "Başlatımı Göster"
|
||
|
||
#: scene/gui/base_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Button Shortcut Feedback Highlight Time"
|
||
msgstr "Belgelendirme Hatası Bildir"
|
||
|
||
#: scene/gui/button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Behavior"
|
||
msgstr "Metin Editörü"
|
||
|
||
#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/label.cpp
|
||
#: scene/resources/text_line.cpp scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
msgid "Text Overrun Behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clip Text"
|
||
msgstr "Metni Kopyala"
|
||
|
||
#: scene/gui/button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Behavior"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/gui/button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Alignment"
|
||
msgstr "Yatay Hizalama"
|
||
|
||
#: scene/gui/button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expand Icon"
|
||
msgstr "Hepsini Genişlet"
|
||
|
||
#: scene/gui/center_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Top Left"
|
||
msgstr "Sol Üst"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
msgid "Symbol Lookup on Click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Line Folding"
|
||
msgstr "Pasif Düğme"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Line Length Guidelines"
|
||
msgstr "Satır Uzunluğu Yönergelerini Göster"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Breakpoints Gutter"
|
||
msgstr "İşaret Noktalarını Atla"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Bookmarks"
|
||
msgstr "Yer imleri"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Executing Lines"
|
||
msgstr "Yürütülen Satır Rengi"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Line Numbers"
|
||
msgstr "Satır Numaralarını Göster"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zero Pad Line Numbers"
|
||
msgstr "Satır Numaralarını Göster"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Fold Gutter"
|
||
msgstr "Dosya:"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delimiters"
|
||
msgstr "Sınırlayıcı"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "İşle"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Code Completion"
|
||
msgstr "Tamamlanma"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Prefixes"
|
||
msgstr "Ön Ek"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Indentation"
|
||
msgstr "Çevrimiçi Dokümanlar"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Spaces"
|
||
msgstr "Yerel Ekseni Kullan"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Otomatik başlatma"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Automatic Prefixes"
|
||
msgstr "Sinematik Önizleme"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Brace Completion"
|
||
msgstr "Süslü Ayraçları Otomatik Eşle"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Highlight Matching"
|
||
msgstr "Vurgulama"
|
||
|
||
#: scene/gui/code_edit.cpp
|
||
msgid "Pairs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit Alpha"
|
||
msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Mode"
|
||
msgstr "Serbest Bakış Hız Değiştirici"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deferred Mode"
|
||
msgstr "Ertelenmiş"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Picker Shape"
|
||
msgstr "Temas Kipi"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
msgid "Can Add Swatches"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "Bus ayarları"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sampler Visible"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Modes Visible"
|
||
msgstr "Serbest Bakış Hız Değiştirici"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sliders Visible"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hex Visible"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Presets Visible"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Theme Overrides"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Constants"
|
||
msgstr "Sabit"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Sizes"
|
||
msgstr "Yazı Tipi Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Styles"
|
||
msgstr "Zoom Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clip Contents"
|
||
msgstr "Sınıf Sabiti"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Minimum Size"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layout Direction"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layout Mode"
|
||
msgstr "Yerleşim Düzeni"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anchors Preset"
|
||
msgstr "Önayar yükle"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anchor Points"
|
||
msgstr "Sadece çapalar"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anchor Offsets"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grow Direction"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pivot Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Container Sizing"
|
||
msgstr "Kemik Kontur Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stretch Ratio"
|
||
msgstr "Kip Seç"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Localization"
|
||
msgstr "Yerelleştirme"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Translate"
|
||
msgstr "Çevir"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
msgid "Localize Numeral System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "Araçlar"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Focus"
|
||
msgstr "Odak"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Neighbor Left"
|
||
msgstr "Merkez Alt"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Neighbor Top"
|
||
msgstr "Merkez Alt"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Neighbor Right"
|
||
msgstr "Merkez Alt"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Neighbor Bottom"
|
||
msgstr "Merkez Alt"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Sonraki"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Önceki"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
msgid "Mouse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
msgid "Force Pass Scroll Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
msgid "Default Cursor Shape"
|
||
msgstr "Varsayılan İmleç Şekli"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcut Context"
|
||
msgstr "Kısayollar"
|
||
|
||
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type Variation"
|
||
msgstr "Tema Özellikleri"
|
||
|
||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OK Button Text"
|
||
msgstr "Tuş İndeksi"
|
||
|
||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dialog"
|
||
msgstr "XForm İletişim Kutusu"
|
||
|
||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide on OK"
|
||
msgstr "Pasif Düğme"
|
||
|
||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close on Escape"
|
||
msgstr "Belgeleri Kapat"
|
||
|
||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autowrap"
|
||
msgstr "Otomatik Yükle"
|
||
|
||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel Button Text"
|
||
msgstr "Tuş İndeksi"
|
||
|
||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mode Overrides Title"
|
||
msgstr "Öğeyi Geçersiz Kıl"
|
||
|
||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Root Subfolder"
|
||
msgstr "Alt Klasör:"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Disconnects"
|
||
msgstr "Bağlantıyı kes"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scroll Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Snap Distance"
|
||
msgstr "Uzaklık Seç:"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
msgid "Use Snap"
|
||
msgstr "Yapışma Kullan"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Panning Scheme"
|
||
msgstr "Sahne Kaydediliyor"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Connection Lines"
|
||
msgstr "Seçimi Kopyala"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curvature"
|
||
msgstr "Yakala"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zoom Min"
|
||
msgstr "Yaklaştır"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zoom Max"
|
||
msgstr "Yaklaştır"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zoom Step"
|
||
msgstr "Uzaklaştır"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Zoom Label"
|
||
msgstr "Kemikleri Göster"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UI"
|
||
msgstr "Grafiksel Kullanıcı Arayüzü"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
||
msgid "Arrange Nodes Button Hidden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/main/window.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Position Offset"
|
||
msgstr "Araç İpucu Pozisyon Kaydırması"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Close"
|
||
msgstr "Kemikleri Göster"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draggable"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selectable"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "İşle"
|
||
|
||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||
msgid "Overlay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||
msgid "Select Mode"
|
||
msgstr "Kip Seç"
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow Reselect"
|
||
msgstr "Sıfırla"
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow RMB Select"
|
||
msgstr "Seçimi Doldur"
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
msgid "Max Text Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auto Height"
|
||
msgstr "Deneme"
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/menu_button.cpp
|
||
#: scene/gui/option_button.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Öğeler"
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
msgid "Max Columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
msgid "Same Column Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
msgid "Fixed Column Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
msgid "Icon Mode"
|
||
msgstr "Simge Kipi"
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
msgid "Icon Scale"
|
||
msgstr "Simge Ölçeği"
|
||
|
||
#: scene/gui/item_list.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fixed Icon Size"
|
||
msgstr "Önden Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/gui/label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label Settings"
|
||
msgstr "Yerelleştirme Ayarları"
|
||
|
||
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Displayed Text"
|
||
msgstr "Görüntüleme Modu"
|
||
|
||
#: scene/gui/label.cpp
|
||
msgid "Lines Skipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/label.cpp scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
msgid "Max Lines Visible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
msgid "Visible Characters"
|
||
msgstr "Görünür Karakterler"
|
||
|
||
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visible Characters Behavior"
|
||
msgstr "Görünür Karakterler"
|
||
|
||
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visible Ratio"
|
||
msgstr "Görünür Yönlendirici"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Placeholder Text"
|
||
msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Max Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp
|
||
msgid "Secret Character"
|
||
msgstr "Gizli Karakter"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expand to Text Length"
|
||
msgstr "Renk Geçişi Düzenlendi"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Context Menu Enabled"
|
||
msgstr "Bağlamsal Yardım"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Virtual Keyboard Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Virtual Keyboard Type"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Button Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcut Keys Enabled"
|
||
msgstr "Kısayollar"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Middle Mouse Paste Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selecting Enabled"
|
||
msgstr "Yalnızca Seçim"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deselect on Focus Loss Enabled"
|
||
msgstr "Yalnızca Seçim"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Icon"
|
||
msgstr "Sağ Düğme"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Control Chars"
|
||
msgstr "Merkez"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/spin_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select All on Focus"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Blink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Blink Interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Oylum"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Force Displayed"
|
||
msgstr "Görüntüle"
|
||
|
||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Mid Grapheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/link_button.cpp
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/link_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URI"
|
||
msgstr "Grafiksel Kullanıcı Arayüzü"
|
||
|
||
#: scene/gui/menu_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Index"
|
||
msgstr "İndeksi Ayarla"
|
||
|
||
#: scene/gui/menu_bar.cpp scene/gui/menu_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Switch on Hover"
|
||
msgstr "Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/gui/menu_bar.cpp
|
||
msgid "Prefer Global Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Center"
|
||
msgstr "Merkez"
|
||
|
||
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Region Rect"
|
||
msgstr "Dikdörtgen Bölgesini Ayarla"
|
||
|
||
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Patch Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Axis Stretch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/option_button.cpp
|
||
msgid "Fit to Longest Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide on Item Selection"
|
||
msgstr "Merkez Seçimi"
|
||
|
||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide on Checkable Item Selection"
|
||
msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil"
|
||
|
||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide on State Item Selection"
|
||
msgstr "Seçilenleri Sil"
|
||
|
||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||
msgid "Submenu Popup Delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow Search"
|
||
msgstr "Ara"
|
||
|
||
#: scene/gui/progress_bar.cpp scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fill Mode"
|
||
msgstr "Doldurma Modu"
|
||
|
||
#: scene/gui/progress_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Percentage"
|
||
msgstr "Kemikleri Göster"
|
||
|
||
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Min Value"
|
||
msgstr "İğneleme değeri"
|
||
|
||
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Value"
|
||
msgstr "Değer"
|
||
|
||
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "Adım"
|
||
|
||
#: scene/gui/range.cpp
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Sayfa"
|
||
|
||
#: scene/gui/range.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exp Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: scene/gui/range.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rounded"
|
||
msgstr "Gruplanmış"
|
||
|
||
#: scene/gui/range.cpp
|
||
msgid "Allow Greater"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/range.cpp
|
||
msgid "Allow Lesser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/reference_rect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Border Color"
|
||
msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
|
||
|
||
#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Border Width"
|
||
msgstr "Kenar Pikselleri"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||
msgid "Elapsed Time"
|
||
msgstr "Geçen Süre"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/resources/label_settings.cpp
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Anahat"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Env"
|
||
msgstr "Bitiş"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Glyph Index"
|
||
msgstr "İndeksi Al"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Glyph Count"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Glyph Flags"
|
||
msgstr "Bayraklar"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relative Index"
|
||
msgstr "İndeksi Al"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BBCode Enabled"
|
||
msgstr "Engelleme Modu Etkinleştirildi"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fit Content"
|
||
msgstr "Kemik Ağırlık Boyama"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
msgid "Scroll Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
msgid "Scroll Following"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
msgid "Tab Size"
|
||
msgstr "Sekme Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
msgid "Markup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Effects"
|
||
msgstr "Bus Efektini Taşı"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
msgid "Meta Underlined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
msgid "Hint Underlined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Threaded"
|
||
msgstr "İş parçacıkları"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Progress Bar Delay"
|
||
msgstr "Bir Dokunaca Basın..."
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Selection"
|
||
msgstr "Seçimi Kes"
|
||
|
||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection Enabled"
|
||
msgstr "Yalnızca Seçim"
|
||
|
||
#: scene/gui/scroll_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Step"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/gui/scroll_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow Focus"
|
||
msgstr "Yüzeyi Doldur"
|
||
|
||
#: scene/gui/scroll_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal Scroll Mode"
|
||
msgstr "Yatay:"
|
||
|
||
#: scene/gui/scroll_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Scroll Mode"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/gui/scroll_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scroll Deadzone"
|
||
msgstr "Ölü bölge"
|
||
|
||
#: scene/gui/scroll_container.cpp
|
||
msgid "Default Scroll Deadzone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/slider.cpp
|
||
msgid "Scrollable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/slider.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tick Count"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/gui/slider.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ticks on Borders"
|
||
msgstr "Kenarlar Üzerindeki İşaretler"
|
||
|
||
#: scene/gui/spin_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update on Text Changed"
|
||
msgstr "Önemli Değişiklikleri Güncelle"
|
||
|
||
#: scene/gui/spin_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Arrow Step"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/gui/split_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collapsed"
|
||
msgstr "Hepsini Daralt"
|
||
|
||
#: scene/gui/split_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dragger Visibility"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/gui/subviewport_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stretch Shrink"
|
||
msgstr "Çek"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp scene/gui/tab_container.cpp
|
||
msgid "Current Tab"
|
||
msgstr "Geçerli Sekme"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp scene/gui/tab_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tab Alignment"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp scene/gui/tab_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clip Tabs"
|
||
msgstr "Klip Üzerine"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp
|
||
msgid "Tab Close Display Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Tab Width"
|
||
msgstr "Soldan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp
|
||
msgid "Scrolling Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp scene/gui/tab_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drag to Rearrange Enabled"
|
||
msgstr "Sürükleyerek Yeniden Düzenleme Aktifleştirildi"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp scene/gui/tab_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tabs Rearrange Group"
|
||
msgstr "Grubu Yeniden Adlandır"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scroll to Selected"
|
||
msgstr "Kaydırma Hızı"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select With RMB"
|
||
msgstr "Veri ile Seç"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Tab Karakterlerini Çiz"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tabs Visible"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_container.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All Tabs in Front"
|
||
msgstr "Ana Yazı Tipi"
|
||
|
||
#: scene/gui/tab_container.cpp
|
||
msgid "Use Hidden Tabs for Min Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drag and Drop Selection Enabled"
|
||
msgstr "Yalnızca Seçim"
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wrap Mode"
|
||
msgstr "Yapışma Kipi:"
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Syntax Highlighter"
|
||
msgstr "Yazım Vurgulama"
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Smooth"
|
||
msgstr "Yumuşakgeçiş"
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Past End of File"
|
||
msgstr "Dosyanın Sonunu Kaydır"
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fit Content Height"
|
||
msgstr "Kemik Ağırlık Boyama"
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "Çiz"
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Move on Right Click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiple"
|
||
msgstr "%s'ı Çarp"
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Text Edit Idle Detect (sec)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||
msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Focused"
|
||
msgstr "Yola Odaklan"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click Mask"
|
||
msgstr "Temas Kipi"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_button.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ignore Texture Size"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nine Patch Stretch"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stretch Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
msgid "Under"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Over"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
msgid "Progress Offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Tint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
msgid "Radial Fill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initial Angle"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp
|
||
msgid "Fill Degrees"
|
||
msgstr "Dolgu Aşamaları"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_progress_bar.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center Offset"
|
||
msgstr "Sol Merkez"
|
||
|
||
#: scene/gui/texture_rect.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expand Mode"
|
||
msgstr "Kaydırma Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||
msgid "Custom Minimum Height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Column Titles Visible"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide Folding"
|
||
msgstr "Pasif Düğme"
|
||
|
||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Recursive Folding"
|
||
msgstr "Süzgeçlemeyi Aç"
|
||
|
||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||
msgid "Hide Root"
|
||
msgstr "Kökü Gizle"
|
||
|
||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||
msgid "Drop Mode Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scroll Horizontal Enabled"
|
||
msgstr "Yatay:"
|
||
|
||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scroll Vertical Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/gui/video_stream_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Audio Track"
|
||
msgstr "İz Ekle"
|
||
|
||
#: scene/gui/video_stream_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/gui/video_stream_player.cpp
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Genişletmek"
|
||
|
||
#: scene/gui/video_stream_player.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Buffering Msec"
|
||
msgstr "Arkadan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Self Modulate"
|
||
msgstr "Doldur"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
msgid "Show Behind Parent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clip Children"
|
||
msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Mask"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility Layer"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr "Oluşturucu"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Z Index"
|
||
msgstr "Derinlik İndeksi"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Z as Relative"
|
||
msgstr "Göreceli Yapış"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Y Sort Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Tekrar Et"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
msgid "Use Parent Material"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Diffuse"
|
||
msgstr "Kaydırma Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
msgid "NormalMap"
|
||
msgstr "NormalMap"
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_item.cpp
|
||
msgid "Shininess"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/canvas_layer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow Viewport"
|
||
msgstr "Görüntükapısını Göster"
|
||
|
||
#: scene/main/http_request.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Download File"
|
||
msgstr "İndir"
|
||
|
||
#: scene/main/http_request.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Download Chunk Size"
|
||
msgstr "İndiriliyor"
|
||
|
||
#: scene/main/http_request.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Accept Gzip"
|
||
msgstr "Kullanıcı Arayüzü Kabul Et"
|
||
|
||
#: scene/main/http_request.cpp
|
||
msgid "Body Size Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/http_request.cpp
|
||
msgid "Max Redirects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/http_request.cpp
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Zaman Aşımı"
|
||
|
||
#: scene/main/multiplayer_peer.cpp
|
||
msgid "Transfer Mode"
|
||
msgstr "Transfer Modu"
|
||
|
||
#: scene/main/multiplayer_peer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transfer Channel"
|
||
msgstr "Dönüşümü Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/main/node.cpp
|
||
msgid "Node Name Num Separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/node.cpp
|
||
msgid "Node Name Casing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/node.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Editor Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time Left"
|
||
msgstr "Sol Üst"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Collisions Hint"
|
||
msgstr "Temas Kipi"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Paths Hint"
|
||
msgstr "Gezinim Kipi"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Navigation Hint"
|
||
msgstr "Gezinim Kipi"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiplayer Poll"
|
||
msgstr "%s'ı Çarp"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
msgid "Shapes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
msgid "Shape Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contact Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
msgid "Geometry Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geometry Width"
|
||
msgstr "Tekrarla"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Contacts Displayed"
|
||
msgstr "Görüntüle"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||
msgstr "Anahat Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Anti Aliasing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "MSAA 2D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "MSAA 3D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Viewport"
|
||
msgstr "1 Görüntü Kapısı"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transparent Background"
|
||
msgstr "Tersine Çevir"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Screen Space AA"
|
||
msgstr "Ekran Seçici"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use TAA"
|
||
msgstr "Yapışma Kullan"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "Use Debanding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Occlusion Culling"
|
||
msgstr "Emilme Ayırmayı Görüntüle"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mesh LOD"
|
||
msgstr "Örgü"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
msgid "LOD Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Threshold Pixels"
|
||
msgstr "Eşik"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Snap 2D Transforms to Pixel"
|
||
msgstr "Düğüm Kenarlarına Hizala"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Snap 2D Vertices to Pixel"
|
||
msgstr "Düğüm Kenarlarına Hizala"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
msgid "VRS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Lights and Shadows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Positional Shadow"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Atlas Size"
|
||
msgstr "Kontur Boyutu:"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||
msgstr "Atlas Dosyası"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||
msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Atlas Quadrant 1 Subdiv"
|
||
msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Atlas Quadrant 2 Subdiv"
|
||
msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Atlas Quadrant 3 Subdiv"
|
||
msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "SDF"
|
||
msgstr "İUA"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Oversize"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Environment"
|
||
msgstr "Ortamı Göster"
|
||
|
||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Object Picking"
|
||
msgstr "Araları Doldurmayı Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/main/timer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wait Time"
|
||
msgstr "Karo Boya"
|
||
|
||
#: scene/main/timer.cpp
|
||
msgid "Autostart"
|
||
msgstr "Otomatik başlatma"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Viewport Path"
|
||
msgstr "Dışa aktarım Yolu"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable 3D"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use XR"
|
||
msgstr "BVH Kullan"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Own World 3D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "World 3D"
|
||
msgstr "Dünya Ölçeği"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transparent BG"
|
||
msgstr "Tersine Çevir"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Handle Input Locally"
|
||
msgstr "Girdi Değerini Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug Draw"
|
||
msgstr "Hata Ayıklama"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scaling 3D"
|
||
msgstr "Ölçekleniyor:"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scaling 3D Mode"
|
||
msgstr "Esnetme Şekli"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scaling 3D Scale"
|
||
msgstr "Sahne Kaydediliyor"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Mipmap Bias"
|
||
msgstr "Doku Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "FSR Sharpness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Variable Rate Shading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Canvas Items"
|
||
msgstr "CanvasItems'i %d kadar taşı"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Audio Listener"
|
||
msgstr "Ses Dinleyici"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable 2D"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable 3D"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Object Picking"
|
||
msgstr "Araları Doldurmayı Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Object Picking Sort"
|
||
msgstr "Araları Doldurmayı Etkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Input"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Positional Shadow Atlas"
|
||
msgstr "Yeni Atlas"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "16 Bits"
|
||
msgstr "64 Bit"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Quad 0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Quad 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Quad 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Quad 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Canvas Cull Mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
msgid "Tooltip Delay (sec)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size 2D Override"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size 2D Override Stretch"
|
||
msgstr "Öğeyi Geçersiz Kıl"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Render Target"
|
||
msgstr "Oluşturucu:"
|
||
|
||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Mode"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Current Screen"
|
||
msgstr "Şu anki Ekran"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mouse Passthrough Polygon"
|
||
msgstr "İsteğe bağlı Çokgen Kaldır"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wrap Controls"
|
||
msgstr "Kontrol Tuşu"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transient"
|
||
msgstr "Tersine Çevir"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exclusive"
|
||
msgstr "Kapsayıcı"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unresizable"
|
||
msgstr "Yeniden Boyutlandırılabilir"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Unfocusable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Popup Window"
|
||
msgstr "Pencere"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Mouse Passthrough"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Min Size"
|
||
msgstr "Minimum Boyut"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
msgid "Max Size"
|
||
msgstr "Maksimum Boyut"
|
||
|
||
#: scene/main/window.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content Scale"
|
||
msgstr "Kök Ölçeği"
|
||
|
||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Swap Cancel OK"
|
||
msgstr "Vazgeç"
|
||
|
||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Layer Names"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "2D Render"
|
||
msgstr "Oluşturucu:"
|
||
|
||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "3D Render"
|
||
msgstr "Oluşturucu:"
|
||
|
||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||
msgid "2D Physics"
|
||
msgstr "2B Fizik"
|
||
|
||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "2D Navigation"
|
||
msgstr "Gezinim"
|
||
|
||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||
msgid "3D Physics"
|
||
msgstr "3B Fizik"
|
||
|
||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "3D Navigation"
|
||
msgstr "Gezinim"
|
||
|
||
#: scene/resources/audio_stream_polyphonic.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polyphony"
|
||
msgstr "Çokgenler"
|
||
|
||
#: scene/resources/audio_stream_wav.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Biçem"
|
||
|
||
#: scene/resources/audio_stream_wav.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
|
||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mix Rate"
|
||
msgstr "Düğümü Çırp"
|
||
|
||
#: scene/resources/audio_stream_wav.cpp
|
||
msgid "Stereo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/bone_map.cpp servers/xr/xr_positional_tracker.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil Oluşturucu"
|
||
|
||
#: scene/resources/bone_map.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bonemap"
|
||
msgstr "Yeniden Eşlemeler"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exposure"
|
||
msgstr "Dışa Aktar"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sensitivity"
|
||
msgstr "Yörünge Hassasiyeti"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiplier"
|
||
msgstr "%s'ı Çarp"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
msgid "Auto Exposure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
msgid "DOF Blur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Far Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Far Distance"
|
||
msgstr "Maksimum Uzaklık"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Far Transition"
|
||
msgstr "Geçiş"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Near Enabled"
|
||
msgstr "Koşturulabilir"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Near Distance"
|
||
msgstr "Üst Mesafe"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Near Transition"
|
||
msgstr "Geçiş"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Min Sensitivity"
|
||
msgstr "Yörünge Hassasiyeti"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Sensitivity"
|
||
msgstr "Yörünge Hassasiyeti"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frustum"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Focus Distance"
|
||
msgstr "Mesafe Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Focal Length"
|
||
msgstr "Varsayılan tema"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Aperture"
|
||
msgstr "Yakala"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shutter Speed"
|
||
msgstr "Kaydırma Hızı"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Min Exposure Value"
|
||
msgstr "İğneleme değeri"
|
||
|
||
#: scene/resources/camera_attributes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Exposure Value"
|
||
msgstr "Değer"
|
||
|
||
#: scene/resources/canvas_item_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Mode"
|
||
msgstr "Sağdan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/canvas_item_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Particles Animation"
|
||
msgstr "Parçacıklar"
|
||
|
||
#: scene/resources/canvas_item_material.cpp
|
||
msgid "Particles Anim H Frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/canvas_item_material.cpp
|
||
msgid "Particles Anim V Frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/canvas_item_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Particles Anim Loop"
|
||
msgstr "Parçacıklar"
|
||
|
||
#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Segments"
|
||
msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
|
||
|
||
#: scene/resources/concave_polygon_shape_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Backface Collision"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#: scene/resources/curve.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bake Resolution"
|
||
msgstr "Yarım Çözünürlük"
|
||
|
||
#: scene/resources/curve.cpp
|
||
msgid "Bake Interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/curve.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Up Vector"
|
||
msgstr "Vektör"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Pressed Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Hover Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Focus Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Hover Pressed Color"
|
||
msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Disabled Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Outline Color"
|
||
msgstr "Kemik Kontur Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Normal Color"
|
||
msgstr "Simge ve Font rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Pressed Color"
|
||
msgstr "Simge ve Font rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Hover Color"
|
||
msgstr "Rengi Ters Çevir"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Hover Pressed Color"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Focus Color"
|
||
msgstr "Simge ve Font rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Disabled Color"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "H Separation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Underline Spacing"
|
||
msgstr "Animasyon Döngüsü"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normal Mirrored"
|
||
msgstr "Biçem"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hover Mirrored"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pressed Mirrored"
|
||
msgstr "Basılmış"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disabled Mirrored"
|
||
msgstr "Pasif SatırDüzeltici"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Arrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arrow Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modulate Arrow"
|
||
msgstr "Doldur"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hover Pressed"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checked Disabled"
|
||
msgstr "Öğeyi Denetle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unchecked"
|
||
msgstr "Denetlenen Öğe"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unchecked Disabled"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Radio Checked"
|
||
msgstr "Denetlenen Öğe"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Radio Checked Disabled"
|
||
msgstr "Editör Devre dışı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Radio Unchecked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Radio Unchecked Disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check V Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checked Mirrored"
|
||
msgstr "Öğeyi Denetle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checked Disabled Mirrored"
|
||
msgstr "Öğeyi Denetle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unchecked Mirrored"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unchecked Disabled Mirrored"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Shadow Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow Offset X"
|
||
msgstr "Izgara Çıkıntı X:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow Offset Y"
|
||
msgstr "Izgara Çıkıntı Y:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow Outline Size"
|
||
msgstr "Kemik Kontur Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Selected Color"
|
||
msgstr "Seçilmiş Kemik Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Uneditable Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Placeholder Color"
|
||
msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Button Color"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Button Color Pressed"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimum Character Width"
|
||
msgstr "Minimum Genişlik"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Caret Width"
|
||
msgstr "Test Genişliği"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Temizle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Sekme 1"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Ana Sahne"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Readonly Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Breakpoint"
|
||
msgstr "Hata ayıklama noktaları"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bookmark"
|
||
msgstr "Yer imleri"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Executing Line"
|
||
msgstr "Yürütülen Satır Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Can Fold"
|
||
msgstr "Klasör Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Folded"
|
||
msgstr "Katlanmış"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Folded EOL Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Completion Lines"
|
||
msgstr "Seçimi Kopyala"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Completion Max Width"
|
||
msgstr "Seçimi Kopyala"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Completion Scroll Width"
|
||
msgstr "Seçileni İçe Aktar"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scroll Focus"
|
||
msgstr "Yüzeyi Doldur"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Grabber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grabber Highlight"
|
||
msgstr "Yazım Vurgulama"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grabber Pressed"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Increment"
|
||
msgstr "Ortamı Göster"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Increment Highlight"
|
||
msgstr "Yazım Vurgulama"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Increment Pressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Decrement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Decrement Highlight"
|
||
msgstr "Yazım Vurgulama"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Decrement Pressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Slider"
|
||
msgstr "Temas Kipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Grabber Area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Grabber Area Highlight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grabber Disabled"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Tick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grabber Offset"
|
||
msgstr "Kaydırma:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Updown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Embedded Border"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Font"
|
||
msgstr "Düğüm Noktası Ekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Font Size"
|
||
msgstr "Yardım Başlık Yazı Tipi Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Color"
|
||
msgstr "Sonraki Zemin"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Outline Modulate"
|
||
msgstr "Beyaz Modüle Etme Kuvveti"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Outline Size"
|
||
msgstr "Kemik Kontur Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Height"
|
||
msgstr "Deneme"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resize Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close Pressed"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close H Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close V Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Buttons Separation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent Folder"
|
||
msgstr "Klasör Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Back Folder"
|
||
msgstr "Klasör"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Forward Folder"
|
||
msgstr "Klasör Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Yeniden Yükle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle Hidden"
|
||
msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Klasör"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#: scene/resources/video_stream.cpp
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Folder Icon Color"
|
||
msgstr "Beyaz Modüle Etme Kuvveti"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File Icon Color"
|
||
msgstr "Seçim Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File Disabled Color"
|
||
msgstr "Klip Devre dışı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Panel Disabled"
|
||
msgstr "Klip Devre dışı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Ayraç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Labeled Separator Left"
|
||
msgstr "İsimli Ayraç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Labeled Separator Right"
|
||
msgstr "İsimli Ayraç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Submenu"
|
||
msgstr "Altmenü"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Submenu Mirrored"
|
||
msgstr "Altmenü"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Font Separator"
|
||
msgstr "Yazı Tipi Ayracı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Separator Size"
|
||
msgstr "Yazı Tipi Ayracı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Accelerator Color"
|
||
msgstr "Vurgu Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Separator Color"
|
||
msgstr "Yazı Tipi Ayracı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Separator Outline Color"
|
||
msgstr "Kemik Kontur Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "V Separation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Separator Outline Size"
|
||
msgstr "Kemik Kontur Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item Start Padding"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item End Padding"
|
||
msgstr "Dolgulama"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected Frame"
|
||
msgstr "Çerçeveleri Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment Focus"
|
||
msgstr "İşle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Slot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resizer"
|
||
msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close Color"
|
||
msgstr "Renkler"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resizer Color"
|
||
msgstr "Renkler"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title H Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Port Offset"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected Focus"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Cursor"
|
||
msgstr "İmleç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Cursor Unfocused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Button Normal"
|
||
msgstr "Geçiş Düğmesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Button Pressed"
|
||
msgstr "Geçiş Düğmesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Button Hover"
|
||
msgstr "Geçiş Düğmesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Button"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Button Pressed"
|
||
msgstr "Bus ayarları"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Button Hover"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Indeterminate"
|
||
msgstr "Girintile"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Arrow"
|
||
msgstr "Hepsini Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arrow Collapsed"
|
||
msgstr "Hepsini Daralt"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arrow Collapsed Mirrored"
|
||
msgstr "Hepsini Daralt"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Button Font"
|
||
msgstr "Geçiş Düğmesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title Button Color"
|
||
msgstr "Yalnızca Seçim"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Guide Color"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drop Position Color"
|
||
msgstr "Dock Pozisyonu"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relationship Line Color"
|
||
msgstr "Şu anki Sahne"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent HL Line Color"
|
||
msgstr "Geçerli Satır Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Children HL Line Color"
|
||
msgstr "Geçerli Satır Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Custom Button Font Highlight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Button Margin"
|
||
msgstr "Düğme"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Draw Relationship Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relationship Line Width"
|
||
msgstr "İlişki Hattı Opaklığı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent HL Line Width"
|
||
msgstr "Palet Minimum Genişliği"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Children HL Line Width"
|
||
msgstr "Soldan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent HL Line Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draw Guides"
|
||
msgstr "Kılavuz çizgilerini göster"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Scroll Border"
|
||
msgstr "Kaydırma Kenarlığı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Scroll Speed"
|
||
msgstr "Kaydırma Hızı"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Line Separation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tab Selected"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tab Unselected"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tab Disabled"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tabbar Background"
|
||
msgstr "Karet Arkaplan Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drop Mark"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Menu Highlight"
|
||
msgstr "Doğrudan aydınlatma"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Unselected Color"
|
||
msgstr "Seçilmiş Kemik Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drop Mark Color"
|
||
msgstr "İşaret Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Side Margin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Icon Separation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Button Highlight"
|
||
msgstr "Doğrudan aydınlatma"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SV Width"
|
||
msgstr "Soldan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SV Height"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "H Width"
|
||
msgstr "Soldan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label Width"
|
||
msgstr "Soldan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Folded Arrow"
|
||
msgstr "Katlanmış"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expanded Arrow"
|
||
msgstr "Hepsini Genişlet"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Screen Picker"
|
||
msgstr "Ekran Seçici"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shape Circle"
|
||
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shape Rect"
|
||
msgstr "Şekil RID"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shape Rect Wheel"
|
||
msgstr "Düğüm Merkezine hizala"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Preset"
|
||
msgstr "Önayar yükle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sample BG"
|
||
msgstr "Örnekleyici"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Overbright Indicator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Bar Arrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Picker Cursor"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Hue"
|
||
msgstr "Editör Teması"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Okhsl Hue"
|
||
msgstr "Editör Teması"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BG"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preset FG"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preset BG"
|
||
msgstr "Ön ayar"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normal Font"
|
||
msgstr "Biçem"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bold Font"
|
||
msgstr "Düğüm Noktası Ekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Italics Font"
|
||
msgstr "Ana Sahne"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Bold Italics Font"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mono Font"
|
||
msgstr "Ana Sahne"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normal Font Size"
|
||
msgstr "Biçem"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bold Font Size"
|
||
msgstr "Kod font'u ölçüsü"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Italics Font Size"
|
||
msgstr "Ana Sahne"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bold Italics Font Size"
|
||
msgstr "Ana Sahne"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mono Font Size"
|
||
msgstr "Ana font ölçüsü"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table H Separation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table V Separation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Table Odd Row BG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Table Even Row BG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table Border"
|
||
msgstr "Tablet Sürücüsü"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Highlight H Padding"
|
||
msgstr "Vurgulama"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Highlight V Padding"
|
||
msgstr "Vurgulama"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "H Grabber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "V Grabber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Margin Left"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Margin Top"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Margin Right"
|
||
msgstr "Sağa Girintile"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Margin Bottom"
|
||
msgstr "Kip Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimum Grab Thickness"
|
||
msgstr "Ana Sahne"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autohide"
|
||
msgstr "Otomatik Dilimle"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Minus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Minor"
|
||
msgstr "Renk Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grid Major"
|
||
msgstr "Izgara Haritası"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection Fill"
|
||
msgstr "Yalnızca Seçim"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection Stroke"
|
||
msgstr "Özellik Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Eylem"
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Port Hotzone Inner Extent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Port Hotzone Outer Extent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||
msgid "Node"
|
||
msgstr "Düğüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Energy Multiplier"
|
||
msgstr "Çoklu Ayarla:"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Canvas Max Layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Camera Feed ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Sky"
|
||
msgstr "Gökyüzü"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom FOV"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ambient Light"
|
||
msgstr "Sağa Girintile"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Kaynak"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sky Contribution"
|
||
msgstr "Koşul"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reflected Light"
|
||
msgstr "Görünür Yönlendirici"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Tonemap"
|
||
msgstr "Ton haritası"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SSR"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Steps"
|
||
msgstr "Adım"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Fade In"
|
||
msgstr "Solma"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fade Out"
|
||
msgstr "Kararma"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth Tolerance"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "SSAO"
|
||
msgstr "SSAO"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Küçük harf"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizon"
|
||
msgstr "Yatay"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sharpness"
|
||
msgstr "Keskinleştirme Yoğunluğu"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Affect"
|
||
msgstr "Sağdan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AO Channel Affect"
|
||
msgstr "UV Kanal Hata Ayıkla"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "SSIL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Normal Rejection"
|
||
msgstr "Biçem"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "SDFGI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Occlusion"
|
||
msgstr "Engel"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Read Sky Light"
|
||
msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bounce Feedback"
|
||
msgstr "Belgelendirme Hatası Bildir"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Cascades"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Min Cell Size"
|
||
msgstr "Minimum Boyut"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cascade 0 Distance"
|
||
msgstr "Yol U Mesafesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Y Scale"
|
||
msgstr "Ölçekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Probe Bias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Glow"
|
||
msgstr "Işıltı"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "Geliştiriciler"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||
msgid "Mix"
|
||
msgstr "Çırp"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Bloom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "HDR Threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HDR Scale"
|
||
msgstr "Ölçekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "HDR Luminance Cap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map Strength"
|
||
msgstr "Güç"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Çırp"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Fog"
|
||
msgstr "Sis"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Color"
|
||
msgstr "Sonraki Zemin"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Energy"
|
||
msgstr "Emisyon Renkleri"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sun Scatter"
|
||
msgstr "Yüzeyaltı Saçılması"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/fog_material.cpp
|
||
msgid "Density"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Aerial Perspective"
|
||
msgstr "Arka Perspektif"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sky Affect"
|
||
msgstr "Sağdan Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height Density"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volumetric Fog"
|
||
msgstr "Oylum"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "GI Inject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Anisotropy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Detail Spread"
|
||
msgstr "Varsayılanı Göster"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ambient Inject"
|
||
msgstr "Emisyon Renkleri"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Temporal Reprojection"
|
||
msgstr "Proje"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Adjustments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Brightness"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "Doygunluk"
|
||
|
||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||
msgid "Color Correction"
|
||
msgstr "Renk Düzeltme"
|
||
|
||
#: scene/resources/fog_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height Falloff"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: scene/resources/fog_material.cpp
|
||
msgid "Edge Fade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/fog_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Density Texture"
|
||
msgstr "Nokta Dokusu"
|
||
|
||
#: scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base Font"
|
||
msgstr "Kod Yazı Tipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/font.cpp
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Özellikler"
|
||
|
||
#: scene/resources/font.cpp
|
||
msgid "Extra Spacing"
|
||
msgstr "Ekstra Boşluk"
|
||
|
||
#: scene/resources/font.cpp
|
||
msgid "Glyph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Names"
|
||
msgstr "Kök İsmi"
|
||
|
||
#: scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Italic"
|
||
msgstr "Veri ile"
|
||
|
||
#: scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Weight"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: scene/resources/font.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Stretch"
|
||
msgstr "Çek"
|
||
|
||
#: scene/resources/gradient.cpp
|
||
msgid "Interpolation Mode"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/gradient.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Raw Data"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: scene/resources/gradient.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offsets"
|
||
msgstr "Kaydırma:"
|
||
|
||
#: scene/resources/height_map_shape_3d.cpp
|
||
msgid "Map Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/height_map_shape_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map Depth"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: scene/resources/height_map_shape_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map Data"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Next Pass"
|
||
msgstr "Sonraki sekme"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Shader"
|
||
msgstr "Gölgelendirici"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth Draw Mode"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shading"
|
||
msgstr "Dolgulama"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shading Mode"
|
||
msgstr "Gölgelendirici"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Diffuse Mode"
|
||
msgstr "Kaydırma Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Specular Mode"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Ambient Light"
|
||
msgstr "Sağa Girintile"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertex Color"
|
||
msgstr "Köşe"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Use as Albedo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Is sRGB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Force sRGB"
|
||
msgstr "Doku Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture MSDF"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "ORM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Metallic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Channel"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "Operatör"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "On UV2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Rim"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clearcoat"
|
||
msgstr "Temizle"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Flowmap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ambient Occlusion"
|
||
msgstr "Engel"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Deep Parallax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Min Layers"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Layers"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Flip Tangent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flip Binormal"
|
||
msgstr "Portalı Çevir"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flip Texture"
|
||
msgstr "Metni Kopyala"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||
msgstr "Yüzeyaltı Saçılması"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skin Mode"
|
||
msgstr "Bölge Kipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transmittance"
|
||
msgstr "Geçiş"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Boost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Back Lighting"
|
||
msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Backlight"
|
||
msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Refraction"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UV Layer"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UV1"
|
||
msgstr "UV"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Triplanar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Triplanar Sharpness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "World Triplanar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UV2"
|
||
msgstr "UV"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Sampling"
|
||
msgstr "Örnekleme"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Shadows"
|
||
msgstr "Gölgeler"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Receive Shadows"
|
||
msgstr "Yapışmayı Enkinleştir"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow to Opacity"
|
||
msgstr "Varsayılanı Göster"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep Scale"
|
||
msgstr "Ölçekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Particles Anim"
|
||
msgstr "Parçacıklar"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "H Frames"
|
||
msgstr "Kare %"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "V Frames"
|
||
msgstr "Kare %"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "Grow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Point Size"
|
||
msgstr "Önden Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point Size"
|
||
msgstr "Önden Görünüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Particle Trails"
|
||
msgstr "Parçacıklar"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proximity Fade"
|
||
msgstr "Öncelik Kipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/world_boundary_shape_2d.cpp
|
||
msgid "Distance"
|
||
msgstr "Mesafe"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
msgid "MSDF"
|
||
msgstr "ÇİUA"
|
||
|
||
#: scene/resources/material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pixel Range"
|
||
msgstr "Nokta Yapışması"
|
||
|
||
#: scene/resources/mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lightmap Size Hint"
|
||
msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
|
||
|
||
#: scene/resources/mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blend Shape Mode"
|
||
msgstr "Karıştır2 Düğümü"
|
||
|
||
#: scene/resources/mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow Mesh"
|
||
msgstr "Gölgelendirici"
|
||
|
||
#: scene/resources/mesh_library.cpp
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Öğe"
|
||
|
||
#: scene/resources/mesh_library.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mesh Transform"
|
||
msgstr "Dönüşüm"
|
||
|
||
#: scene/resources/mesh_library.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Navigation Mesh Transform"
|
||
msgstr "Dönüşümü Temizle"
|
||
|
||
#: scene/resources/mesh_library.cpp
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Önizleme"
|
||
|
||
#: scene/resources/multimesh.cpp
|
||
msgid "Transform Format"
|
||
msgstr "Dönüşüm Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/resources/multimesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Colors"
|
||
msgstr "Renkler"
|
||
|
||
#: scene/resources/multimesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Custom Data"
|
||
msgstr "Özelleştirilmiş Kullanıcı Dizinini Kullan"
|
||
|
||
#: scene/resources/multimesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instance Count"
|
||
msgstr "Örnek"
|
||
|
||
#: scene/resources/multimesh.cpp
|
||
msgid "Visible Instance Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Partition Type"
|
||
msgstr "Değişken Tipini Ayarla"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Parsed Geometry Type"
|
||
msgstr "Çözümlenmiş Geometri Tipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Source Geometry Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Group Name"
|
||
msgstr "Kaynak"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Cells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Agents"
|
||
msgstr "Ajanlar"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Max Climb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Max Slope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Regions"
|
||
msgstr "Bölge"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merge Size"
|
||
msgstr "Sahneden Birleştir"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Edges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertices per Polygon"
|
||
msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Varsayılanı Göster"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Sample Distance"
|
||
msgstr "Örnek Mesafe"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sample Max Error"
|
||
msgstr "Örnekleyici"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Low Hanging Obstacles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Ledge Spans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
msgid "Walkable Low Height Spans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baking AABB"
|
||
msgstr "AABB Üretimi"
|
||
|
||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baking AABB Offset"
|
||
msgstr "Kaydırma:"
|
||
|
||
#: scene/resources/packed_scene.cpp
|
||
msgid "Bundled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Point Texture"
|
||
msgstr "Nokta Dokusu"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Normal Texture"
|
||
msgstr "Normal Doku"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Texture"
|
||
msgstr "Editör Teması"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point Count"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Min"
|
||
msgstr "Mesh Ölçeği"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Max"
|
||
msgstr "Mesh Ölçeği"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Curve"
|
||
msgstr "Eğriyi Kapat"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Turbulence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Noise Strength"
|
||
msgstr "Güç"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Noise Scale"
|
||
msgstr "Esnetme Hizalaması Kullan"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Noise Speed"
|
||
msgstr "Yanıp Sönme Hızı"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Noise Speed Random"
|
||
msgstr "Ölçekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Influence Min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Influence Max"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Initial Displacement Min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Initial Displacement Max"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
msgid "Influence over Life"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Amount at End"
|
||
msgstr "Miktar"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Amount at Collision"
|
||
msgstr "Temas Çokgeni Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep Velocity"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attractor Interaction"
|
||
msgstr "İşlev Yap"
|
||
|
||
#: scene/resources/particle_process_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Scale"
|
||
msgstr "Esnetme Hizalaması Kullan"
|
||
|
||
#: scene/resources/physics_material.cpp
|
||
msgid "Rough"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/physics_material.cpp
|
||
msgid "Absorbent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add UV2"
|
||
msgstr "Ekle %s"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "UV2 Padding"
|
||
msgstr "Dolgulama"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Subdivide Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Subdivide Height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Subdivide Depth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
msgid "Top Radius"
|
||
msgstr "Üst Yarıçap"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom Radius"
|
||
msgstr "Alt Sağ"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cap Top"
|
||
msgstr "Klip Üzerine"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cap Bottom"
|
||
msgstr "Alt Sol"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left to Right"
|
||
msgstr "Sağ Üst"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Is Hemisphere"
|
||
msgstr "Yarım Küre Mi"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ring Segments"
|
||
msgstr "Radyal Dilimler"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Radial Steps"
|
||
msgstr "Radyal Dilimler"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Section Length"
|
||
msgstr "Animasyon Uzunluğunu Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Section Rings"
|
||
msgstr "Yalnızca Seçim"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Section Segments"
|
||
msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
|
||
|
||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curve Step"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
#: scene/resources/separation_ray_shape_2d.cpp
|
||
#: scene/resources/separation_ray_shape_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Slide on Slope"
|
||
msgstr "Özellik Seç"
|
||
|
||
#: scene/resources/shape_2d.cpp scene/resources/shape_3d.cpp
|
||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Execution Mode"
|
||
msgstr "Simge Kipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_ccdik.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_fabrik.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_jiggle.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_lookat.cpp
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_twoboneik.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Nodepath"
|
||
msgstr "Düğümün Ebeveynliğini Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_ccdik.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tip Nodepath"
|
||
msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_ccdik.cpp
|
||
msgid "CCDIK Data Chain Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_fabrik.cpp
|
||
msgid "FABRIK Data Chain Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_jiggle.cpp
|
||
msgid "Jiggle Data Chain Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_jiggle.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Joint Settings"
|
||
msgstr "Varsayılan Ondalık Adımı"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_jiggle.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Gravity"
|
||
msgstr "Varsayılan Önizleme"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_lookat.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Index"
|
||
msgstr "Tuş İndeksi"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_lookat.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone 2D Node"
|
||
msgstr "Karıştır2 Düğümü"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_physicalbones.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physical Bone Chain Length"
|
||
msgstr "Animasyon Uzunluğunu Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_twoboneik.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Minimum Distance"
|
||
msgstr "Minimum Mesafe"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_twoboneik.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Maximum Distance"
|
||
msgstr "Yol Maksimum Mesafesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_2d_twoboneik.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flip Bend Direction"
|
||
msgstr "Yönler"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_modification_stack_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modification Count"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_profile.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale Base Bone"
|
||
msgstr "Temel Tipi Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_profile.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Group Size"
|
||
msgstr "Izgara Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/resources/skeleton_profile.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone Size"
|
||
msgstr "Kenarlık Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/resources/skin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bind Count"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: scene/resources/skin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bind"
|
||
msgstr "Bağlayıcı"
|
||
|
||
#: scene/resources/skin.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bone"
|
||
msgstr "Kemikler"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sky Material"
|
||
msgstr "Materyal"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Radiance Size"
|
||
msgstr "Kontur Boyutu:"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top Color"
|
||
msgstr "Sonraki Zemin"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Horizon Color"
|
||
msgstr "Horizon Renk"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cover Modulate"
|
||
msgstr "Doldur"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ground"
|
||
msgstr "Gruplanmış"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom Color"
|
||
msgstr "Yer imleri"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Çalıştır"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Panorama"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Rayleigh"
|
||
msgstr "Rayleigh"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Coefficient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mie"
|
||
msgstr "MB"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Eccentricity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
msgid "Turbidity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sun Disk Scale"
|
||
msgstr "Ölçeği Görüntüle"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ground Color"
|
||
msgstr "Izgara Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/sky_material.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Night Sky"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content Margins"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Margins"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expand Margins"
|
||
msgstr "Hepsini Genişlet"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sub-Region"
|
||
msgstr "Bölge"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "Blend"
|
||
msgstr "Harmanla"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Top Left"
|
||
msgstr "Sol Üst"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Top Right"
|
||
msgstr "Sağ Üst"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Bottom Right"
|
||
msgstr "Alt Sağ"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Bottom Left"
|
||
msgstr "Alt Sol"
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Corner Detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Grow Begin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||
msgid "Grow End"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/syntax_highlighter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keyword Colors"
|
||
msgstr "Anahtar Sözcük Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/syntax_highlighter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Member Keyword Colors"
|
||
msgstr "Anahtar Sözcük Rengi"
|
||
|
||
#: scene/resources/syntax_highlighter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Regions"
|
||
msgstr "Bölgeye Kırp"
|
||
|
||
#: scene/resources/text_line.cpp scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preserve Invalid"
|
||
msgstr "Önayarlar"
|
||
|
||
#: scene/resources/text_line.cpp scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preserve Control"
|
||
msgstr "Sürüm Kontrol"
|
||
|
||
#: scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Punctuation"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Break Flags"
|
||
msgstr "Çalıştırma Bayrakları"
|
||
|
||
#: scene/resources/text_paragraph.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Justification Flags"
|
||
msgstr "Rastgele Döndürme"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size Override"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Keep Compressed Buffer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Path"
|
||
msgstr "Önayar yükle"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Atlas"
|
||
msgstr "Atlas"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter Clip"
|
||
msgstr "Betikleri Süz"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base Texture"
|
||
msgstr "Dokuyu Kaldır"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Image Size"
|
||
msgstr "Görüntü Boyutu"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curve X"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curve Y"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Curve Z"
|
||
msgstr "Eğriyi Böl"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Use HDR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Kimden"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Üst"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frames"
|
||
msgstr "Kare %"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Kaydırma Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
msgid "Which Feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Camera Is Active"
|
||
msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı"
|
||
|
||
#: scene/resources/theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Base Scale"
|
||
msgstr "Godot Özellik Profili"
|
||
|
||
#: scene/resources/theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Font"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: scene/resources/theme.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Font Size"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Terrains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Data"
|
||
msgstr "Özelleştirilmiş Kullanıcı Dizinini Kullan"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Proxies"
|
||
msgstr "DöşemeTakımı"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Level"
|
||
msgstr "Kaynak Kodu"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coords Level"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Alternative Level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Shape"
|
||
msgstr "DöşemeTakımı"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Layout"
|
||
msgstr "Yerleşim Düzenini Sil"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Offset Axis"
|
||
msgstr "Izgarayı Kaydır:"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tile Size"
|
||
msgstr "DöşemeTakımı"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "UV Clipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Occlusion Layers"
|
||
msgstr "Örtü Kipi"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Physics Layers"
|
||
msgstr "Fizik Kare %"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terrain Sets"
|
||
msgstr "DöşemeTakımı"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Data Layers"
|
||
msgstr "Çoklu Ayarla:"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scenes"
|
||
msgstr "Sahne Sekmeleri"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scene"
|
||
msgstr "Ana Sahne"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Placeholder"
|
||
msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Polygons Count"
|
||
msgstr "Çokgenler"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "One Way"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One Way Margin"
|
||
msgstr "Temas Çokgeni Oluştur"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Transpose"
|
||
msgstr "Tersine Çevir"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Origin"
|
||
msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Y Sort Origin"
|
||
msgstr "Başlatımı Göster"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terrain Set"
|
||
msgstr "DöşemeTakımı"
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Terrain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/tile_set.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Probability"
|
||
msgstr "Uyumluluk"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
msgid "Output Port for Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modes"
|
||
msgstr "Kaydırma Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Varyings"
|
||
msgstr "Uyarılar"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Input Name"
|
||
msgstr "Girdi Haritası"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parameter Name"
|
||
msgstr "Parametre Değiştirildi:"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Qualifier"
|
||
msgstr "Kalite"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Varying Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Varying Type"
|
||
msgstr "Türü Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#: scene/resources/visual_shader_particle_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Op Type"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "Sabit"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Type"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Array"
|
||
msgstr "Doku Biçimi"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
msgid "Cube Map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "İşlev, Fonksiyon"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
msgid "Hint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Value Enabled"
|
||
msgstr "Godot Özellik Profili"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Girdi Değerini Değiştir"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color Default"
|
||
msgstr "Varsayılanı Yükle"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Repeat"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Source"
|
||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Billboard Type"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_particle_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mode 2D"
|
||
msgstr "Mod"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_particle_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use All Surfaces"
|
||
msgstr "Yüzeyi Takip Et"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_particle_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Surface Index"
|
||
msgstr "İndeksi Ayarla"
|
||
|
||
#: scene/resources/visual_shader_particle_nodes.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Degrees Mode"
|
||
msgstr "Açılar"
|
||
|
||
#: scene/resources/world_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fallback Environment"
|
||
msgstr "Ortamı Göster"
|
||
|
||
#: scene/resources/world_boundary_shape_3d.cpp
|
||
msgid "Plane"
|
||
msgstr "Uçak"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Theme Scale"
|
||
msgstr "Godot Özellik Profili"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Özel"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Font"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Font Antialiasing"
|
||
msgstr "Kenarı yumuşatılmış font"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Font Hinting"
|
||
msgstr "Varsayılan Ondalık Adımı"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Font Subpixel Positioning"
|
||
msgstr "Uzaysal Ayırma"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
msgid "Default Font Multichannel Signed Distance Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Font Generate Mipmaps"
|
||
msgstr "Varsayılan Ondalık Adımı"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LCD Subpixel Layout"
|
||
msgstr "Yerleşim Düzenini Sil"
|
||
|
||
#: scene/theme/theme_db.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fallback values"
|
||
msgstr "Geri Dönüş"
|
||
|
||
#: servers/audio/audio_stream.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Streams"
|
||
msgstr "Akış"
|
||
|
||
#: servers/audio/audio_stream.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Playback Mode"
|
||
msgstr "Oynatma Modu:"
|
||
|
||
#: servers/audio/audio_stream.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Random Pitch"
|
||
msgstr "Rastgele Eğilme:"
|
||
|
||
#: servers/audio/audio_stream.cpp
|
||
msgid "Random Volume Offset dB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
|
||
msgid "Buffer Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
msgid "Voice Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
msgid "Dry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
msgid "Wet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
msgid "Voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
msgid "Delay (ms)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||
msgid "Rate Hz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth (ms)"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
msgid "Level dB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pan"
|
||
msgstr "Sekme:"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||
msgid "Attack (µs)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Release (ms)"
|
||
msgstr "Yayınlamak"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||
msgid "Sidechain"
|
||
msgstr "Sidechain"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
msgid "Tap 1"
|
||
msgstr "Vuruş 1"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
msgid "Tap 2"
|
||
msgstr "Vuruş 2"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "Belgelendirme Hatası Bildir"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Low-pass"
|
||
msgstr "Baypas"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
|
||
msgid "Pre Gain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
|
||
msgid "Keep Hf Hz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
|
||
msgid "Drive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post Gain"
|
||
msgstr "Sonrası"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resonance"
|
||
msgstr "Kaynak"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
|
||
msgid "Ceiling dB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
|
||
msgid "Threshold dB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
|
||
msgid "Soft Clip dB"
|
||
msgstr "Yumuşak Kesme dB"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
|
||
msgid "Soft Clip Ratio"
|
||
msgstr "Yumuşak Kesme Oran"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||
msgid "Range Min Hz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||
msgid "Range Max Hz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "FFT Size"
|
||
msgstr "FFT Boyutu"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
msgid "Predelay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
msgid "Msec"
|
||
msgstr "MiliSaniye"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
msgid "Room Size"
|
||
msgstr "Oda Büyüklüğü"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "High-pass"
|
||
msgstr "Baypas"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
|
||
msgid "Tap Back Pos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
|
||
msgid "Pan Pullout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
|
||
msgid "Time Pullout (ms)"
|
||
msgstr "Zaman Çıkışı (ms)"
|
||
|
||
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
|
||
msgid "Surround"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Input"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
msgid "Output Latency"
|
||
msgstr "Çıkış Gecikmesi"
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
msgid "Channel Disable Threshold dB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Channel Disable Time"
|
||
msgstr "Klip Devre dışı"
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Görüntü Belleği"
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bus Count"
|
||
msgstr "Giriş Portu Ekle"
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Output Device"
|
||
msgstr "Tüm Aygıtlar"
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Input Device"
|
||
msgstr "Tüm Aygıtlar"
|
||
|
||
#: servers/audio_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Playback Speed Scale"
|
||
msgstr "Sahneyi Oynat"
|
||
|
||
#: servers/camera/camera_feed.cpp
|
||
msgid "Feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/camera/camera_feed.cpp
|
||
msgid "Is Active"
|
||
msgstr "Aktif mi"
|
||
|
||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Movie Writer"
|
||
msgstr "Beğenileni Yukarı Taşı"
|
||
|
||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Speaker Mode"
|
||
msgstr "Cetvel Şekli"
|
||
|
||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MJPEG Quality"
|
||
msgstr "Kalite"
|
||
|
||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Movie File"
|
||
msgstr "Dosyaları Görüntüle"
|
||
|
||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable V-Sync"
|
||
msgstr "Yapışma Kullan"
|
||
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_parameters_3d.cpp
|
||
msgid "Metadata Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Types"
|
||
msgstr "Değişken Tipini Ayarla"
|
||
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path Rids"
|
||
msgstr "Rastgele Döndürme:"
|
||
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_2d.cpp
|
||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_3d.cpp
|
||
msgid "Path Owner IDs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Cell Size"
|
||
msgstr "Varsayılan Önizleme"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Edge Connection Margin"
|
||
msgstr "Varsayılan Kenar Bağlantı Marjı"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Link Connection Radius"
|
||
msgstr "Varsayılan Kenar Bağlantı Marjı"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edge Connection Color"
|
||
msgstr "Bağlantıyı Düzenle:"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geometry Edge Color"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geometry Face Color"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geometry Edge Disabled Color"
|
||
msgstr "Üye Değişken Rengi"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Geometry Face Disabled Color"
|
||
msgstr "Üye Değişken Rengi"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Link Connection Color"
|
||
msgstr "Bağlantı Hatası"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Link Connection Disabled Color"
|
||
msgstr "Tamamlayıcı Seçim Rengi"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Agent Path Color"
|
||
msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Edge Connections"
|
||
msgstr "Bekletilebilecek Maks. Bağlantı Sayısı"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Edge Connections X-Ray"
|
||
msgstr "Varsayılan Kenar Bağlantı Marjı"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Edge Lines"
|
||
msgstr "Süzgeçlemeyi Aç"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
msgid "Enable Edge Lines X-Ray"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Geometry Face Random Color"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Link Connections"
|
||
msgstr "Bekletilebilecek Maks. Bağlantı Sayısı"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Link Connections X-Ray"
|
||
msgstr "Bekletilebilecek Maks. Bağlantı Sayısı"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Agent Paths"
|
||
msgstr "Süzgeçlemeyi Aç"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Agent Paths X-Ray"
|
||
msgstr "Varsayılan Kenar Bağlantı Marjı"
|
||
|
||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Agent Path Point Size"
|
||
msgstr "Önden Görünüm"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Inverse Mass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inverse Inertia"
|
||
msgstr "Sola Serbest Bakış"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Total Angular Damp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Linear Damp"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Total Gravity"
|
||
msgstr "Toplam Yerçekimi"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center of Mass Local"
|
||
msgstr "Kütle Merkezi"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Hariç tut"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collide With Bodies"
|
||
msgstr "Diğer Bedenlerle Çarpış"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collide With Areas"
|
||
msgstr "Diğer Alanlarla Çarpış"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Canvas Instance ID"
|
||
msgstr "Örnek"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Shape RID"
|
||
msgstr "Şekil RID"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collide Separation Ray"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exclude Bodies"
|
||
msgstr "Düğümleri Sil"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exclude Objects"
|
||
msgstr "Düğümleri Sil"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recovery as Collision"
|
||
msgstr "Temas Çokgeni Oluştur"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Gravity"
|
||
msgstr "Varsayılan Önizleme"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Gravity Vector"
|
||
msgstr "Varsayılan Önizleme"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Linear Damp"
|
||
msgstr "Doğrusal"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Angular Damp"
|
||
msgstr "Animasyon"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Sleep Threshold Linear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Sleep Threshold Angular"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Time Before Sleep"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Solver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Solver Iterations"
|
||
msgstr "İşlev Yap"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contact Recycle Radius"
|
||
msgstr "Simit Şekli İç Yarıçapını Değiştir"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contact Max Separation"
|
||
msgstr "Ayrım:"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Contact Max Allowed Penetration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Contact Bias"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Constraint Bias"
|
||
msgstr "Varsayılan Ondalık Adımı"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Physics Engine"
|
||
msgstr "Fizik Motoru"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inverse Inertia Tensor"
|
||
msgstr "Sola Serbest Bakış"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
msgid "Principal Inertia Axes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hit Back Faces"
|
||
msgstr "Çerçeveleri Yığ"
|
||
|
||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Collisions"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
msgid "Vertex"
|
||
msgstr "Köşe"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
msgid "Fragment"
|
||
msgstr "Bölümlenme"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tesselation Control"
|
||
msgstr "Sürüm Kontrol"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
msgid "Tesselation Evaluation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compute"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
msgid "Syntax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
msgid "Bytecode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compile Error"
|
||
msgstr "Hatayı Kopyala"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base Error"
|
||
msgstr "%s Hatası"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IDs"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Constant ID"
|
||
msgstr "Sabit"
|
||
|
||
#: servers/rendering/rendering_device_binds.h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sample Masks"
|
||
msgstr "Örnekleyici"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth Draw"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth Prepass Alpha"
|
||
msgstr "Derinlik Ön Geçişi"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth Test Disabled"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "SSS Mode Skin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "Cull"
|
||
msgstr "Yoket"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unshaded"
|
||
msgstr "Gölgesiz Görüntüle"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wireframe"
|
||
msgstr "Telkafes Görüntüle"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skip Vertex Transform"
|
||
msgstr "Dönüşüm"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "World Vertex Coords"
|
||
msgstr "Köşe"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "Ensure Correct Normals"
|
||
msgstr "Doğru Normalleri Sağla"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadows Disabled"
|
||
msgstr "Pasif Öge"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ambient Light Disabled"
|
||
msgstr "Sağa Girintile"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertex Lighting"
|
||
msgstr "Doğrudan aydınlatma"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Particle Trails"
|
||
msgstr "Parçacıklar"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "Alpha to Coverage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "Alpha to Coverage and One"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Only"
|
||
msgstr "Işık"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collision Use Scale"
|
||
msgstr "Temas Kipi"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Force"
|
||
msgstr "Bu Satıcılar İçin Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Velocity"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep Data"
|
||
msgstr "Oranı Koru"
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "Use Half Res Pass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
msgid "Use Quarter Res Pass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering/shader_types.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Fog"
|
||
msgstr "Katlamayı Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Render Loop Enabled"
|
||
msgstr "Sinyalleri filtrele"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VRAM Compression"
|
||
msgstr "İfade"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import S3TC BPTC"
|
||
msgstr "İçe Aktar"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import ETC2 ASTC"
|
||
msgstr "İçe Aktar"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Lossless Compression"
|
||
msgstr "Kayıpsız Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Force PNG"
|
||
msgstr "PNG Uzantısını Kullanmaya Zorla"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WebP Compression"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compression Method"
|
||
msgstr "Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lossless Compression Factor"
|
||
msgstr "Kayıpsız Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Time Rollover Secs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Physical Light Units"
|
||
msgstr "Fiziksel Işık Zayıflatmayı Kullanın"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shadow Atlas"
|
||
msgstr "Yeni Atlas"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item Buffer Size"
|
||
msgstr "Arkadan Görünüm"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shader Compiler"
|
||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shader Cache"
|
||
msgstr "Gölgelendirici Değişiklikleri:"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Zstd Compression"
|
||
msgstr "Kayıpsız Sıkıştırma"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Strip Debug"
|
||
msgstr "Hata Ayıklama"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Reflections"
|
||
msgstr "Yansımalar"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sky Reflections"
|
||
msgstr "Seçimi Ölçekle"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Roughness Layers"
|
||
msgstr "Katman"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Texture Array Reflections"
|
||
msgstr "Merkez Seçimi"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GGX Samples"
|
||
msgstr "Örnekleyici"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fast Filter High Quality"
|
||
msgstr "Yüksek Kalite"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reflection Atlas"
|
||
msgstr "Yansımalar"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reflection Size"
|
||
msgstr "Özellik Seç"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reflection Count"
|
||
msgstr "Özellik Seç"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GI"
|
||
msgstr "Grafiksel Kullanıcı Arayüzü"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Half Resolution"
|
||
msgstr "Yarım Çözünürlük"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Overrides"
|
||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Force Vertex Shading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Force Lambert over Burley"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Depth Prepass"
|
||
msgstr "Derinlik Ön Geçişi"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable for Vendors"
|
||
msgstr "Bu Satıcılar İçin Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Filters"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Anisotropic Filtering Level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth of Field"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth of Field Bokeh Shape"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth of Field Bokeh Quality"
|
||
msgstr "Derinlik"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Depth of Field Use Jitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Half Size"
|
||
msgstr "Maksimum Boyut"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adaptive Target"
|
||
msgstr "Oluşturucu:"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blur Passes"
|
||
msgstr "Çizim Çağrıları:"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fadeout From"
|
||
msgstr "Kararma Süresi"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fadeout To"
|
||
msgstr "Kararma Süresi"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Decals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Projectors"
|
||
msgstr "Proje"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Occlusion Rays per Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upscale Mode"
|
||
msgstr "Esnetme Şekli"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Screen Space Reflection"
|
||
msgstr "Ekran Seçici"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Roughness Quality"
|
||
msgstr "Kayıplı Kalite"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subsurface Scattering Quality"
|
||
msgstr "Yüzeyaltı Saçılması"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subsurface Scattering Scale"
|
||
msgstr "Yüzeyaltı Saçılması"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subsurface Scattering Depth Scale"
|
||
msgstr "Yüzeyaltı Saçılması"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Global Shader Variables"
|
||
msgstr "Global Değişken"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Buffer Size"
|
||
msgstr "Arkadan Görünüm"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Probe Capture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update Speed"
|
||
msgstr "Döndürme Biçimi"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Probe Ray Count"
|
||
msgstr "Yüksek Kalite"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frames to Converge"
|
||
msgstr "Kare %"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Frames to Update Lights"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume Size"
|
||
msgstr "Oylum"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume Depth"
|
||
msgstr "Oylum"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spatial Indexer"
|
||
msgstr "İndeksi Ayarla"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Update Iterations per Frame"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Threaded Cull Minimum Instances"
|
||
msgstr "Minimum Mesafe"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Forward Renderer"
|
||
msgstr "Klasör Oluştur"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Threaded Render Minimum Instances"
|
||
msgstr "Minimum Mesafe"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cluster Builder"
|
||
msgstr "ÖzelSınıf"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Max Clustered Elements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "OpenGL"
|
||
msgstr "OpenGL"
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Max Renderable Elements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Max Renderable Lights"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
msgid "Max Lights per Object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shaders"
|
||
msgstr "Gölgelendirici"
|
||
|
||
#: servers/xr/xr_interface.cpp
|
||
msgid "Is Primary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/xr/xr_interface.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Play Area Mode"
|
||
msgstr "Oynatma Modu:"
|
||
|
||
#: servers/xr/xr_interface.cpp
|
||
msgid "AR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/xr/xr_interface.cpp
|
||
msgid "Is Anchor Detection Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/xr/xr_pose.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Has Tracking Data"
|
||
msgstr "Çıkınla"
|
||
|
||
#: servers/xr/xr_pose.cpp
|
||
msgid "Tracking Confidence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: servers/xr_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "World Origin"
|
||
msgstr "Başlatımı Göster"
|
||
|
||
#: servers/xr_server.cpp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primary Interface"
|
||
msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
|
||
|
||
#: tests/core/object/test_object.h
|
||
msgid "Property"
|
||
msgstr "Nitelik"
|