Sync translations with Godot 4.3

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2024-07-22 16:41:09 +02:00
parent cb68e72666
commit 7e5eee36fa
188 changed files with 92471 additions and 53095 deletions

View File

@@ -282,6 +282,11 @@ msgstr "Godot Značajke Profila"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: core/config/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Playback Type"
msgstr "Način reprodukcije:"
#: core/config/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Text to Speech"
@@ -421,6 +426,10 @@ msgstr "Brisanje Profila"
msgid "Max Functions"
msgstr "Funkcije"
#: core/config/project_settings.cpp
msgid "Max Timestamp Query Elements"
msgstr ""
#: core/config/project_settings.cpp
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
#: scene/3d/physics/vehicle_body_3d.cpp
@@ -710,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Mode"
msgstr "Način reprodukcije:"
#: core/input/input.cpp
#: core/input/input.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr ""
@@ -1213,9 +1222,9 @@ msgid "Args"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp modules/noise/fastnoise_lite.cpp
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/xr/xr_tracker.cpp
#: modules/noise/fastnoise_lite.cpp scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#: servers/xr/xr_tracker.cpp
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1428,10 +1437,6 @@ msgstr "Animacija"
msgid "Engine Version Update Mode"
msgstr "Omogućena Svojstva:"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Enable Pseudolocalization"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Embedded Menu"
msgstr ""
@@ -2079,6 +2084,20 @@ msgstr ""
msgid "Open Script When Connecting Signal to Existing Method"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Use Default Word Separators"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Custom Word Separators"
msgstr "Otvori datoteku"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Custom Word Separators"
msgstr "Pomakni Bezier Točke"
#: editor/editor_settings.cpp scene/theme/default_theme.cpp
msgid "Indent"
msgstr ""
@@ -2568,6 +2587,10 @@ msgstr "Automatska reprodukcija pri učitavanju"
msgid "Autorename Animation Tracks"
msgstr "Preimenuj animaciju"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Confirm Insert Track"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Create Bezier Tracks"
msgstr ""
@@ -2674,8 +2697,7 @@ msgid "Output"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp scene/theme/default_theme.cpp
#: scene/theme/theme_db.cpp
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp scene/theme/theme_db.cpp
msgid "Font Size"
msgstr ""
@@ -2755,6 +2777,19 @@ msgstr ""
msgid "Profile Native Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/physics/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/physics/collision_object_3d.cpp scene/gui/control.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Agile Event Flushing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -4740,22 +4775,6 @@ msgstr "Mesh2D Pregled"
msgid "Default Clear Color"
msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: main/main.cpp scene/resources/image_texture.cpp
msgid "Image"
msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
msgstr ""
#: main/main.cpp servers/rendering_server.cpp
msgid "Use Filter"
msgstr ""
#: main/main.cpp platform/macos/export/export_plugin.cpp
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp scene/gui/button.cpp
#: scene/gui/item_list.cpp scene/main/status_indicator.cpp
@@ -4770,14 +4789,6 @@ msgstr ""
msgid "Windows Native Icon"
msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Agile Event Flushing"
msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Pointing"
msgstr ""
@@ -4812,6 +4823,22 @@ msgstr ""
msgid "Tooltip Position Offset"
msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: main/main.cpp scene/resources/image_texture.cpp
msgid "Image"
msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
msgstr ""
#: main/main.cpp servers/rendering_server.cpp
msgid "Use Filter"
msgstr ""
#: main/main.cpp
#, fuzzy
msgid "Minimum Display Time"
@@ -6776,6 +6803,10 @@ msgstr "Direkcije"
msgid "Delete Old Export Files Unconditionally"
msgstr ""
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
msgid "Generate Simulator Library If Missing"
msgstr ""
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Capabilities"
@@ -7536,6 +7567,12 @@ msgstr "Dodaj Kontroler"
msgid "Area Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
#, fuzzy
msgid "Playback Type"
msgstr "Način reprodukcije:"
#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Mode"
@@ -8632,11 +8669,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable Mode"
msgstr "(Editor Onemogućen)"
#: scene/2d/physics/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/physics/collision_object_3d.cpp scene/gui/control.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/2d/physics/collision_object_2d.cpp
msgid "Pickable"
msgstr ""
@@ -9458,7 +9490,6 @@ msgstr "Način Ravnala"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp scene/resources/label_settings.cpp
#: scene/theme/default_theme.cpp
msgid "Font"
msgstr ""
@@ -10295,6 +10326,15 @@ msgstr "Način reprodukcije:"
msgid "Callback Mode Process"
msgstr "Način reprodukcije:"
#: scene/3d/skeleton_3d.cpp
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: scene/3d/skeleton_3d.cpp
#, fuzzy
msgid "Animate Physical Bones"
msgstr "Animacija"
#: scene/3d/skeleton_ik_3d.cpp scene/resources/skeleton_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Root Bone"
@@ -14712,11 +14752,6 @@ msgstr "Promijeni"
msgid "Degrees Mode"
msgstr "Odgođeno"
#: scene/theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Color"
msgstr "Funkcije"
#: scene/theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Pressed Color"
@@ -17128,25 +17163,3 @@ msgstr "Uvoz Profila"
#: servers/xr_server.cpp
msgid "Primary Interface"
msgstr ""
#: tests/core/object/test_object.h tests/core/object/test_undo_redo.h
msgid "Property"
msgstr ""
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
msgid "Int Property"
msgstr ""
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
#, fuzzy
msgid "Reference Property"
msgstr "Trenutni Profil:"
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
msgid "Reference Array Property"
msgstr ""
#: tests/scene/test_node.h
#, fuzzy
msgid "Exported Node"
msgstr "Izvoz"