mirror of
https://github.com/godotengine/godot-editor-l10n.git
synced 2026-01-05 18:11:47 +03:00
Sync translations with Godot 4.3
This commit is contained in:
363
properties/th.po
363
properties/th.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp main/performance.cpp
|
||||
#: scene/animation/animation_mixer.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "เสียง"
|
||||
@@ -763,7 +763,6 @@ msgid "Meta Pressed"
|
||||
msgstr "พรีเซ็ต"
|
||||
|
||||
#: core/input/input_event.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "พรีเซ็ต"
|
||||
@@ -900,6 +899,11 @@ msgstr "การกระทำ"
|
||||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "ความแรง"
|
||||
|
||||
#: core/input/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event Index"
|
||||
msgstr "ฉากปัจจุบัน"
|
||||
|
||||
#: core/input/input_event.cpp
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr "เดลตา"
|
||||
@@ -983,7 +987,6 @@ msgid "Local to Scene"
|
||||
msgstr "ท้องถิ่นสำหรับฉาก"
|
||||
|
||||
#: core/io/resource.cpp editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
|
||||
#: editor/plugins/path_3d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_2d.cpp
|
||||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_3d.cpp
|
||||
msgid "Path"
|
||||
@@ -1050,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "สถานะ"
|
||||
|
||||
#: core/object/message_queue.cpp
|
||||
#: core/object/message_queue.cpp main/performance.cpp
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "หน่วยความจำ"
|
||||
|
||||
@@ -1196,6 +1199,10 @@ msgstr "ค่า"
|
||||
msgid "Arg Count"
|
||||
msgstr "จำนวนอาร์กิวเมนต์"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
@@ -1387,6 +1394,10 @@ msgstr "เค้าโครงตัวแก้ไข"
|
||||
msgid "Localize Settings"
|
||||
msgstr "การแปล"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Dock Tab Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Layout Direction"
|
||||
@@ -1474,6 +1485,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Font Subpixel Positioning"
|
||||
msgstr "กำลังแบ่งส่วน..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Disable Embedded Bitmaps"
|
||||
msgstr "ย่อหน้าขวา"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main Font"
|
||||
@@ -1871,8 +1887,8 @@ msgstr "ลบจุด"
|
||||
msgid "RPC Server Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp modules/fbx/register_types.cpp
|
||||
msgid "FBX2glTF"
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
@@ -2059,8 +2075,9 @@ msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map_layer.cpp
|
||||
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp servers/navigation_server_3d.cpp
|
||||
#: main/performance.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||||
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp scene/resources/2d/tile_set.cpp
|
||||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "ตัวนำทาง"
|
||||
|
||||
@@ -2115,6 +2132,11 @@ msgstr "ไฟล์"
|
||||
msgid "Trim Trailing Whitespace on Save"
|
||||
msgstr "ลบตัวอักษรที่มองไม่เห็น"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trim Final Newlines on Save"
|
||||
msgstr "ลบตัวอักษรที่มองไม่เห็น"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Autosave Interval Secs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2323,16 +2345,6 @@ msgstr "อินสแตนซ์"
|
||||
msgid "Joint"
|
||||
msgstr "จุด"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics/collision_shape_2d.cpp scene/2d/physics/shape_cast_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/fog_volume.cpp scene/3d/physics/collision_shape_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/shape_cast_3d.cpp scene/3d/physics/spring_arm_3d.cpp
|
||||
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/visible_on_screen_notifier_3d.cpp
|
||||
#: scene/resources/mesh.cpp
|
||||
msgid "AABB"
|
||||
@@ -2706,6 +2718,21 @@ msgstr "แบ่งอัตโนมัติ"
|
||||
msgid "Save Before Running"
|
||||
msgstr "บันทึกฉากก่อนที่จะรัน..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bottom Panel"
|
||||
msgstr "ปุ่ม"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action on Play"
|
||||
msgstr "โหมดไอคอน"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action on Stop"
|
||||
msgstr "โหมดไอคอน"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
@@ -2722,16 +2749,6 @@ msgstr "มุมหน้า"
|
||||
msgid "Always Clear Output on Play"
|
||||
msgstr "เคลียร์เอาต์พุต"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Open Output on Play"
|
||||
msgstr "เคลียร์เอาต์พุต"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Close Output on Stop"
|
||||
msgstr "เคลียร์เอาต์พุต"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Lines"
|
||||
@@ -3255,13 +3272,17 @@ msgstr "เคลื่อนย้ายแอนิเมชัน"
|
||||
msgid "Normalize Position Tracks"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน"
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite Axis"
|
||||
msgstr "เขียนทับ"
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
|
||||
msgid "Keep Global Rest on Leftovers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
@@ -3696,7 +3717,8 @@ msgstr "เวลา"
|
||||
msgid "Bone Map"
|
||||
msgstr "ชื่อโนด:"
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp main/performance.cpp
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "โนด"
|
||||
@@ -3769,7 +3791,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use Named Skins"
|
||||
msgstr "ใช้สแนปขนาด"
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
|
||||
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp main/performance.cpp
|
||||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr "เฟรมเรท"
|
||||
@@ -4070,7 +4092,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Src Normal"
|
||||
msgstr "สนับสนุน..."
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/performance.cpp
|
||||
#: scene/animation/animation_mixer.cpp scene/main/node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Process"
|
||||
@@ -4622,7 +4644,8 @@ msgstr "คัดลอกตำแหน่ง"
|
||||
msgid "Max Log Files"
|
||||
msgstr "แก้ไขตัวกรอง"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp servers/audio_server.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||||
#: main/main.cpp main/performance.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4709,7 +4732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "เปิดคู่มือ"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
#: main/main.cpp main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output Latency"
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
@@ -4962,6 +4985,158 @@ msgstr "เลือกโฟลเดอร์"
|
||||
msgid "Assembly Reload Attempts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "เวลา"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics Process"
|
||||
msgstr "การจัดลำดับความสำคัญ"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation Process"
|
||||
msgstr "โหมด Navigation"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Static"
|
||||
msgstr "สถานะ"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Static Max"
|
||||
msgstr "เว้น:"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Msg Buf Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "ID ออบเจกต์"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "ID ออบเจกต์"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr "ทรัพยากร"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Orphan Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Raster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Total Objects Drawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Total Primitives Drawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total Draw Calls"
|
||||
msgstr "ทั้งหมด:"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "หน่วยความจำวีดีโอ"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video Mem"
|
||||
msgstr "หน่วยความจำวีดีโอ"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture Mem"
|
||||
msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Buffer Mem"
|
||||
msgstr "มุมหลัง"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics 2D"
|
||||
msgstr "ฟิสิกส์"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Objects"
|
||||
msgstr "ลบโหนด"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collision Pairs"
|
||||
msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics 3D"
|
||||
msgstr "ฟิสิกส์"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Maps"
|
||||
msgstr "การกระทำ"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regions"
|
||||
msgstr "ขอบเขต"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "ตัวแปรฉากหลัก:"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "โพลีกอน"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Edges Merged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edges Connected"
|
||||
msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ:"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Edges Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
@@ -5137,10 +5312,6 @@ msgstr "สุ่มการหมุน:"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importer"
|
||||
@@ -5155,6 +5326,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/fbx/register_types.cpp
|
||||
msgid "FBX2glTF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||||
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5262,6 +5437,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "บนขวา"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/editor/editor_scene_exporter_gltf_settings.cpp
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bake FPS"
|
||||
msgstr "เฟรมต่อวินาทีสูงสุด"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/editor/editor_scene_importer_gltf.cpp
|
||||
msgid "glTF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5533,6 +5714,11 @@ msgstr "รูปแบบ"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "จำนวน:"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accessor Type"
|
||||
msgstr "โหมดไอคอน"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6225,6 +6411,11 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:"
|
||||
msgid "Alpha Blend"
|
||||
msgstr "แยกเส้นโค้ง"
|
||||
|
||||
#: modules/openxr/scene/openxr_composition_layer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Hole Punch"
|
||||
msgstr "เปิดการใช้งานตัวกรอง"
|
||||
|
||||
#: modules/openxr/scene/openxr_composition_layer_cylinder.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aspect Ratio"
|
||||
@@ -6904,11 +7095,13 @@ msgid "Photolibrary Usage Description Localized"
|
||||
msgstr "รายละเอียดของคุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tracking Enabled"
|
||||
msgstr "เปิดการกระโดด"
|
||||
|
||||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tracking Domains"
|
||||
msgstr "กำลังรวบรวม"
|
||||
@@ -7760,12 +7953,6 @@ msgstr "สัญญาณ"
|
||||
msgid "Emitting"
|
||||
msgstr "ตั้งค่า:"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "เวลา"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||||
msgid "Lifetime"
|
||||
@@ -7833,6 +8020,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Emission Shape"
|
||||
msgstr "Mask การปะทุ"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/physics/collision_shape_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics/shape_cast_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/fog_volume.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/collision_shape_3d.cpp scene/3d/physics/shape_cast_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/spring_arm_3d.cpp scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp
|
||||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sphere Radius"
|
||||
@@ -9087,10 +9283,6 @@ msgstr "UV"
|
||||
msgid "Vertex Colors"
|
||||
msgstr "เวอร์เทกซ์"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "โพลีกอน"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal Vertex Count"
|
||||
@@ -9186,6 +9378,10 @@ msgstr "โหมดการจัดลำดับความสำคัญ
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "แสดงจุดกำเนิด"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp
|
||||
msgid "X Draw Order Reversed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collision Enabled"
|
||||
@@ -9855,6 +10051,11 @@ msgstr "ตัวกรอง:"
|
||||
msgid "Denoiser Strength"
|
||||
msgstr "โหมดการแก้ไข"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Denoiser Range"
|
||||
msgstr "ตัวกรอง:"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texel Scale"
|
||||
@@ -10048,6 +10249,7 @@ msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "เส้นตรง"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics/joints/generic_6dof_joint_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10070,6 +10272,7 @@ msgid "Restitution"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics/joints/generic_6dof_joint_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11584,6 +11787,10 @@ msgstr "กรองสัญญาณ"
|
||||
msgid "Tint Color"
|
||||
msgstr "ไปชั้นบน"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
msgid "Ignore Invalid Connection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||||
msgid "Select Mode"
|
||||
msgstr "โหมดเลือก"
|
||||
@@ -12260,7 +12467,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#: scene/gui/texture_button.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Ordinary"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
@@ -13051,12 +13258,6 @@ msgstr "ต้นฉบับ"
|
||||
msgid "Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "ตัวแปรฉากหลัก:"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Baking Rect"
|
||||
@@ -13313,6 +13514,11 @@ msgstr "ไทล์เซต"
|
||||
msgid "Custom Data Layers"
|
||||
msgstr "กำหนด หลายอย่าง:"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scenes"
|
||||
msgstr "ฉากหลัก"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
@@ -14616,20 +14822,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Max Slope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regions"
|
||||
msgstr "ขอบเขต"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Merge Size"
|
||||
msgstr "รวมจากฉาก"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Error"
|
||||
@@ -15153,10 +15350,6 @@ msgstr "Z Index"
|
||||
msgid "Degrees Mode"
|
||||
msgstr "หมุน %s องศา"
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
@@ -15232,6 +15425,10 @@ msgstr "เว้น:"
|
||||
msgid "Icon Max Width"
|
||||
msgstr "คัดลอกที่เลือก"
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Align to Largest Stylebox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Underline Spacing"
|
||||
@@ -15968,11 +16165,6 @@ msgstr "เว้น:"
|
||||
msgid "Icon Margin"
|
||||
msgstr "ตั้งระยะขอบ"
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Separation"
|
||||
msgstr "เว้น:"
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Hovered Color"
|
||||
@@ -16618,11 +16810,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Channel Disable Time"
|
||||
msgstr "ปิดการตัด"
|
||||
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "หน่วยความจำวีดีโอ"
|
||||
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17672,3 +17859,23 @@ msgstr "อินเตอร์เฟส"
|
||||
#: tests/core/object/test_object.h tests/core/object/test_undo_redo.h
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "คุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Int Property"
|
||||
msgstr "คุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reference Property"
|
||||
msgstr "%s อ้างอิงคลาส"
|
||||
|
||||
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reference Array Property"
|
||||
msgstr "%s อ้างอิงคลาส"
|
||||
|
||||
#: tests/scene/test_node.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exported Node"
|
||||
msgstr "ขยายออก"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user