Sync translations with Godot 4.3

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2024-06-14 10:34:10 +02:00
parent bd9293b57c
commit 76d6e17edb
187 changed files with 149652 additions and 33971 deletions

View File

@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "مسیر های نامعتبر را بررسی کنید"
msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting"
msgstr "تعارض نوع درونیابی زاویه ( Angle Interpolation)را بررسی کنید"
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp main/performance.cpp
#: scene/animation/animation_mixer.cpp servers/audio_server.cpp
msgid "Audio"
msgstr "صدا"
@@ -764,7 +764,6 @@ msgid "Meta Pressed"
msgstr "فشرده‌شده"
#: core/input/input_event.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/theme/default_theme.cpp
msgid "Pressed"
msgstr "فشرده‌شده"
@@ -890,6 +889,11 @@ msgstr "کنش"
msgid "Strength"
msgstr "قدرت"
#: core/input/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Event Index"
msgstr "اندیس:"
#: core/input/input_event.cpp
msgid "Delta"
msgstr "دلتا"
@@ -976,7 +980,6 @@ msgid "Local to Scene"
msgstr "بستن صحنه"
#: core/io/resource.cpp editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/path_3d_editor_plugin.cpp
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_2d.cpp
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_3d.cpp
msgid "Path"
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr "دانه"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
#: core/object/message_queue.cpp
#: core/object/message_queue.cpp main/performance.cpp
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
@@ -1193,6 +1196,10 @@ msgstr "مقدار"
msgid "Arg Count"
msgstr "تعداد آرگومان‌ها"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Args"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp modules/noise/fastnoise_lite.cpp
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -1372,6 +1379,10 @@ msgstr "زبان ویرایشگر"
msgid "Localize Settings"
msgstr "بومی‌سازی تنظیمات"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Dock Tab Style"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "UI Layout Direction"
@@ -1455,6 +1466,11 @@ msgstr ""
msgid "Font Subpixel Positioning"
msgstr "موقعیت عمومی"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Disable Embedded Bitmaps"
msgstr "غیرفعال شده"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font"
msgstr "فونت اصلی"
@@ -1823,9 +1839,9 @@ msgstr "پورت"
msgid "RPC Server Uptime"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp modules/fbx/register_types.cpp
msgid "FBX2glTF"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
msgid "FBX"
msgstr "اف‌بی‌اکس (FBX)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "FBX2glTF Path"
@@ -2006,8 +2022,9 @@ msgid "Behavior"
msgstr "رفتار"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map_layer.cpp
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp servers/navigation_server_3d.cpp
#: main/performance.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp scene/resources/2d/tile_set.cpp
#: servers/navigation_server_3d.cpp
msgid "Navigation"
msgstr "جهت‌یابی"
@@ -2060,6 +2077,10 @@ msgstr "فایل‌ها"
msgid "Trim Trailing Whitespace on Save"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Trim Final Newlines on Save"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autosave Interval Secs"
msgstr ""
@@ -2260,16 +2281,6 @@ msgstr "نصب کردن"
msgid "Joint"
msgstr "برداشتن نقطه"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/physics/collision_shape_2d.cpp scene/2d/physics/shape_cast_2d.cpp
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
#: scene/3d/fog_volume.cpp scene/3d/physics/collision_shape_3d.cpp
#: scene/3d/physics/shape_cast_3d.cpp scene/3d/physics/spring_arm_3d.cpp
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp servers/physics_server_2d.cpp
#: servers/physics_server_3d.cpp
msgid "Shape"
msgstr "شکل"
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/visible_on_screen_notifier_3d.cpp
#: scene/resources/mesh.cpp
msgid "AABB"
@@ -2626,6 +2637,21 @@ msgstr "ذخیره خودکار"
msgid "Save Before Running"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Button"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Action on Play"
msgstr "انتخاب حالت"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Action on Stop"
msgstr "انتخاب حالت"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
@@ -2641,16 +2667,6 @@ msgstr ""
msgid "Always Clear Output on Play"
msgstr "پاک کردن خروجی"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Always Open Output on Play"
msgstr "پاک کردن خروجی"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Always Close Output on Stop"
msgstr "پاک کردن خروجی"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Max Lines"
@@ -3163,13 +3179,17 @@ msgstr "تغییر دگرشکل متحرک"
msgid "Normalize Position Tracks"
msgstr "تغییر نام انیمیشن"
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
msgstr ""
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
#, fuzzy
msgid "Overwrite Axis"
msgstr "بازنویسی"
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
msgid "Keep Global Rest on Leftovers"
msgstr ""
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
@@ -3596,7 +3616,8 @@ msgstr "زمان:"
msgid "Bone Map"
msgstr "نام گره:"
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp main/performance.cpp
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Nodes"
msgstr "گره‌ها"
@@ -3667,7 +3688,7 @@ msgstr "پوسته‌ها"
msgid "Use Named Skins"
msgstr "سیگنال ها"
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp main/performance.cpp
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
msgid "FPS"
msgstr "لحظه بر ثانیه"
@@ -3965,7 +3986,7 @@ msgstr "زبری"
msgid "Src Normal"
msgstr "پشتیبانی..."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/performance.cpp
#: scene/animation/animation_mixer.cpp scene/main/node.cpp
msgid "Process"
msgstr "پروسه"
@@ -4503,7 +4524,8 @@ msgstr "آدرس"
msgid "Max Log Files"
msgstr "صافی بومی‌سازی تغییر کرد"
#: main/main.cpp servers/audio_server.cpp servers/rendering_server.cpp
#: main/main.cpp main/performance.cpp servers/audio_server.cpp
#: servers/rendering_server.cpp
msgid "Driver"
msgstr "درایور"
@@ -4589,7 +4611,7 @@ msgstr ""
msgid "Orientation"
msgstr "شمارش ها"
#: main/main.cpp
#: main/main.cpp main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Output Latency"
msgstr "خروجی"
@@ -4834,6 +4856,155 @@ msgstr ""
msgid "Assembly Reload Attempts"
msgstr ""
#: main/performance.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp servers/rendering_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics Process"
msgstr "الویت فیزیک"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Navigation Process"
msgstr "گره انیمیشن"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "وضعیت"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Static Max"
msgstr "شمارش ها:"
#: main/performance.cpp
msgid "Msg Buf Max"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "شناسهٔ شیء"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "شناسهٔ شیء"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Resources"
msgstr "منبع"
#: main/performance.cpp
msgid "Orphan Nodes"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
msgid "Raster"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
msgid "Total Objects Drawn"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
msgid "Total Primitives Drawn"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
msgid "Total Draw Calls"
msgstr ""
#: main/performance.cpp servers/audio_server.cpp
msgid "Video"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Texture Mem"
msgstr "انتخاب حالت"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Buffer Mem"
msgstr "ادغام از صحنه"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics 2D"
msgstr "فیزیک"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Active Objects"
msgstr "حذف گره(ها)"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision Pairs"
msgstr "گره انیمیشن"
#: main/performance.cpp
msgid "Islands"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics 3D"
msgstr "فیزیک"
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Active Maps"
msgstr "افزودن وظیفه"
#: main/performance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "گره انیمیشن"
#: main/performance.cpp scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Agents"
msgstr "نشانوندها:"
#: main/performance.cpp
msgid "Links"
msgstr ""
#: main/performance.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "چندضلعی‌ها"
#: main/performance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Edges"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
msgid "Edges Merged"
msgstr ""
#: main/performance.cpp
#, fuzzy
msgid "Edges Connected"
msgstr "حداکثر اتصالات معلق"
#: main/performance.cpp
msgid "Edges Free"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
msgid "Operation"
@@ -5002,10 +5173,6 @@ msgstr "ثابت"
msgid "CSG"
msgstr ""
#: modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
msgid "FBX"
msgstr "اف‌بی‌اکس (FBX)"
#: modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
#, fuzzy
msgid "Importer"
@@ -5020,6 +5187,10 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Image Handling"
msgstr ""
#: modules/fbx/register_types.cpp
msgid "FBX2glTF"
msgstr ""
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "GDScript"
@@ -5124,6 +5295,12 @@ msgstr ""
msgid "Copyright"
msgstr "کپی"
#: modules/gltf/editor/editor_scene_exporter_gltf_settings.cpp
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
msgid "Bake FPS"
msgstr "بیشترین نرخ فریم"
#: modules/gltf/editor/editor_scene_importer_gltf.cpp
msgid "glTF"
msgstr ""
@@ -5385,6 +5562,11 @@ msgstr ""
msgid "Count"
msgstr "افزودن عمل ورودی"
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
msgid "Accessor Type"
msgstr "انتخاب حالت"
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -6070,6 +6252,11 @@ msgstr "ساختن پوشه"
msgid "Alpha Blend"
msgstr "ویرایش منحنی گره"
#: modules/openxr/scene/openxr_composition_layer.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable Hole Punch"
msgstr "فرزند قابل ویرایش"
#: modules/openxr/scene/openxr_composition_layer_cylinder.cpp
#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
@@ -6738,11 +6925,13 @@ msgid "Photolibrary Usage Description Localized"
msgstr "توضیحات خصیصه"
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "روشن"
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tracking Domains"
msgstr "بسته بندی"
@@ -7584,12 +7773,6 @@ msgstr "سیگنال ها"
msgid "Emitting"
msgstr "ترجیحات"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
#: servers/rendering_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
msgid "Lifetime"
@@ -7654,6 +7837,15 @@ msgstr ""
msgid "Emission Shape"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/physics/collision_shape_2d.cpp
#: scene/2d/physics/shape_cast_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/fog_volume.cpp
#: scene/3d/physics/collision_shape_3d.cpp scene/3d/physics/shape_cast_3d.cpp
#: scene/3d/physics/spring_arm_3d.cpp scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
msgid "Shape"
msgstr "شکل"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
msgid "Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -8866,10 +9058,6 @@ msgstr ""
msgid "Vertex Colors"
msgstr ""
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "چندضلعی‌ها"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Internal Vertex Count"
@@ -8965,6 +9153,10 @@ msgstr "حالت صدور:"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "مرتب‌سازی:"
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp
msgid "X Draw Order Reversed"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision Enabled"
@@ -9625,6 +9817,11 @@ msgstr "صافی:"
msgid "Denoiser Strength"
msgstr "قدرت"
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
#, fuzzy
msgid "Denoiser Range"
msgstr "صافی:"
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
#, fuzzy
msgid "Texel Scale"
@@ -9816,6 +10013,7 @@ msgid "Linear Limit"
msgstr "خطی"
#: scene/3d/physics/joints/generic_6dof_joint_3d.cpp
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp
msgid "X"
msgstr ""
@@ -9838,6 +10036,7 @@ msgid "Restitution"
msgstr "تعریف"
#: scene/3d/physics/joints/generic_6dof_joint_3d.cpp
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -11316,6 +11515,10 @@ msgstr "صافی کردن گره‌هاسیگنال ها را فیلتر کنی
msgid "Tint Color"
msgstr "توابع"
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Ignore Invalid Connection Type"
msgstr ""
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "انتخاب حالت"
@@ -11984,7 +12187,7 @@ msgstr ""
msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
msgstr ""
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/theme/default_theme.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp
#, fuzzy
msgctxt "Ordinary"
msgid "Normal"
@@ -12748,12 +12951,6 @@ msgstr "منبع"
msgid "Cells"
msgstr ""
#: scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Agents"
msgstr "نشانوندها:"
#: scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid "Baking Rect"
@@ -13006,6 +13203,11 @@ msgstr "صدور مجموعه کاشی"
msgid "Custom Data Layers"
msgstr "تعیین چندگانه:"
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp
#, fuzzy
msgid "Scenes"
msgstr "صحنهٔ اصلی"
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp
#, fuzzy
msgid "Scene"
@@ -14280,20 +14482,11 @@ msgstr ""
msgid "Max Slope"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "گره انیمیشن"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Merge Size"
msgstr "ادغام از صحنه"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Edges"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Max Error"
@@ -14812,10 +15005,6 @@ msgstr "اندیس:"
msgid "Degrees Mode"
msgstr "درجه"
#: scene/theme/default_theme.cpp
msgid "Panel"
msgstr ""
#: scene/theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Color"
@@ -14891,6 +15080,10 @@ msgstr "شمارش ها:"
msgid "Icon Max Width"
msgstr "کپی برگزیده"
#: scene/theme/default_theme.cpp
msgid "Align to Largest Stylebox"
msgstr ""
#: scene/theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Underline Spacing"
@@ -15618,11 +15811,6 @@ msgstr "شمارش ها:"
msgid "Icon Margin"
msgstr "محتواها:"
#: scene/theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Line Separation"
msgstr "شمارش ها:"
#: scene/theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Hovered Color"
@@ -16257,10 +16445,6 @@ msgstr ""
msgid "Channel Disable Time"
msgstr "غیرفعال شده"
#: servers/audio_server.cpp
msgid "Video"
msgstr ""
#: servers/audio_server.cpp
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
msgstr ""
@@ -17294,3 +17478,22 @@ msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
#: tests/core/object/test_object.h tests/core/object/test_undo_redo.h
msgid "Property"
msgstr "خصیصه"
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
#, fuzzy
msgid "Int Property"
msgstr "خصیصه"
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
#, fuzzy
msgid "Reference Property"
msgstr "نمایه موجود:"
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
msgid "Reference Array Property"
msgstr ""
#: tests/scene/test_node.h
#, fuzzy
msgid "Exported Node"
msgstr "خروجی"