mirror of
https://github.com/godotengine/godot-editor-l10n.git
synced 2026-01-05 18:11:47 +03:00
Sync translations with Godot 4.3
This commit is contained in:
359
properties/fa.po
359
properties/fa.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "مسیر های نامعتبر را بررسی کنید"
|
||||
msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting"
|
||||
msgstr "تعارض نوع درونیابی زاویه ( Angle Interpolation)را بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: core/config/project_settings.cpp main/main.cpp main/performance.cpp
|
||||
#: scene/animation/animation_mixer.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "صدا"
|
||||
@@ -764,7 +764,6 @@ msgid "Meta Pressed"
|
||||
msgstr "فشردهشده"
|
||||
|
||||
#: core/input/input_event.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "فشردهشده"
|
||||
|
||||
@@ -890,6 +889,11 @@ msgstr "کنش"
|
||||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "قدرت"
|
||||
|
||||
#: core/input/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event Index"
|
||||
msgstr "اندیس:"
|
||||
|
||||
#: core/input/input_event.cpp
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr "دلتا"
|
||||
@@ -976,7 +980,6 @@ msgid "Local to Scene"
|
||||
msgstr "بستن صحنه"
|
||||
|
||||
#: core/io/resource.cpp editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
|
||||
#: editor/plugins/path_3d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_2d.cpp
|
||||
#: servers/navigation/navigation_path_query_result_3d.cpp
|
||||
msgid "Path"
|
||||
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr "دانه"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
#: core/object/message_queue.cpp
|
||||
#: core/object/message_queue.cpp main/performance.cpp
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "حافظه"
|
||||
|
||||
@@ -1193,6 +1196,10 @@ msgstr "مقدار"
|
||||
msgid "Arg Count"
|
||||
msgstr "تعداد آرگومانها"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp modules/noise/fastnoise_lite.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
@@ -1372,6 +1379,10 @@ msgstr "زبان ویرایشگر"
|
||||
msgid "Localize Settings"
|
||||
msgstr "بومیسازی تنظیمات"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Dock Tab Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Layout Direction"
|
||||
@@ -1455,6 +1466,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Font Subpixel Positioning"
|
||||
msgstr "موقعیت عمومی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Disable Embedded Bitmaps"
|
||||
msgstr "غیرفعال شده"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Main Font"
|
||||
msgstr "فونت اصلی"
|
||||
@@ -1823,9 +1839,9 @@ msgstr "پورت"
|
||||
msgid "RPC Server Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp modules/fbx/register_types.cpp
|
||||
msgid "FBX2glTF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "افبیاکس (FBX)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
@@ -2006,8 +2022,9 @@ msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "رفتار"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map_layer.cpp
|
||||
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp servers/navigation_server_3d.cpp
|
||||
#: main/performance.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||||
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp scene/resources/2d/tile_set.cpp
|
||||
#: servers/navigation_server_3d.cpp
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "جهتیابی"
|
||||
|
||||
@@ -2060,6 +2077,10 @@ msgstr "فایلها"
|
||||
msgid "Trim Trailing Whitespace on Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Trim Final Newlines on Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Autosave Interval Secs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2260,16 +2281,6 @@ msgstr "نصب کردن"
|
||||
msgid "Joint"
|
||||
msgstr "برداشتن نقطه"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics/collision_shape_2d.cpp scene/2d/physics/shape_cast_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/fog_volume.cpp scene/3d/physics/collision_shape_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/shape_cast_3d.cpp scene/3d/physics/spring_arm_3d.cpp
|
||||
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp servers/physics_server_2d.cpp
|
||||
#: servers/physics_server_3d.cpp
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "شکل"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/visible_on_screen_notifier_3d.cpp
|
||||
#: scene/resources/mesh.cpp
|
||||
msgid "AABB"
|
||||
@@ -2626,6 +2637,21 @@ msgstr "ذخیره خودکار"
|
||||
msgid "Save Before Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bottom Panel"
|
||||
msgstr "Button"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action on Play"
|
||||
msgstr "انتخاب حالت"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action on Stop"
|
||||
msgstr "انتخاب حالت"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "خروجی"
|
||||
@@ -2641,16 +2667,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Always Clear Output on Play"
|
||||
msgstr "پاک کردن خروجی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Open Output on Play"
|
||||
msgstr "پاک کردن خروجی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Close Output on Stop"
|
||||
msgstr "پاک کردن خروجی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Lines"
|
||||
@@ -3163,13 +3179,17 @@ msgstr "تغییر دگرشکل متحرک"
|
||||
msgid "Normalize Position Tracks"
|
||||
msgstr "تغییر نام انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite Axis"
|
||||
msgstr "بازنویسی"
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
|
||||
msgid "Keep Global Rest on Leftovers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
|
||||
@@ -3596,7 +3616,8 @@ msgstr "زمان:"
|
||||
msgid "Bone Map"
|
||||
msgstr "نام گره:"
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp main/performance.cpp
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "گرهها"
|
||||
|
||||
@@ -3667,7 +3688,7 @@ msgstr "پوستهها"
|
||||
msgid "Use Named Skins"
|
||||
msgstr "سیگنال ها"
|
||||
|
||||
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
|
||||
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp main/performance.cpp
|
||||
#: servers/movie_writer/movie_writer.cpp
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr "لحظه بر ثانیه"
|
||||
@@ -3965,7 +3986,7 @@ msgstr "زبری"
|
||||
msgid "Src Normal"
|
||||
msgstr "پشتیبانی..."
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/performance.cpp
|
||||
#: scene/animation/animation_mixer.cpp scene/main/node.cpp
|
||||
msgid "Process"
|
||||
msgstr "پروسه"
|
||||
@@ -4503,7 +4524,8 @@ msgstr "آدرس"
|
||||
msgid "Max Log Files"
|
||||
msgstr "صافی بومیسازی تغییر کرد"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp servers/audio_server.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||||
#: main/main.cpp main/performance.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "درایور"
|
||||
|
||||
@@ -4589,7 +4611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "شمارش ها"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
#: main/main.cpp main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output Latency"
|
||||
msgstr "خروجی"
|
||||
@@ -4834,6 +4856,155 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Assembly Reload Attempts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/gpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/gpu_particles_3d.cpp servers/rendering_server.cpp
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "زمان"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics Process"
|
||||
msgstr "الویت فیزیک"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation Process"
|
||||
msgstr "گره انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Static"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Static Max"
|
||||
msgstr "شمارش ها:"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Msg Buf Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "شناسهٔ شیء"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "شناسهٔ شیء"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr "منبع"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Orphan Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Raster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Total Objects Drawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Total Primitives Drawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Total Draw Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Video Mem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture Mem"
|
||||
msgstr "انتخاب حالت"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Buffer Mem"
|
||||
msgstr "ادغام از صحنه"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics 2D"
|
||||
msgstr "فیزیک"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Objects"
|
||||
msgstr "حذف گره(ها)"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collision Pairs"
|
||||
msgstr "گره انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics 3D"
|
||||
msgstr "فیزیک"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Maps"
|
||||
msgstr "افزودن وظیفه"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regions"
|
||||
msgstr "گره انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "نشانوندها:"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "چندضلعیها"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Edges Merged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edges Connected"
|
||||
msgstr "حداکثر اتصالات معلق"
|
||||
|
||||
#: main/performance.cpp
|
||||
msgid "Edges Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
@@ -5002,10 +5173,6 @@ msgstr "ثابت"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "افبیاکس (FBX)"
|
||||
|
||||
#: modules/fbx/editor/editor_scene_importer_ufbx.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importer"
|
||||
@@ -5020,6 +5187,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/fbx/register_types.cpp
|
||||
msgid "FBX2glTF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
|
||||
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
@@ -5124,6 +5295,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "کپی"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/editor/editor_scene_exporter_gltf_settings.cpp
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bake FPS"
|
||||
msgstr "بیشترین نرخ فریم"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/editor/editor_scene_importer_gltf.cpp
|
||||
msgid "glTF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5385,6 +5562,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "افزودن عمل ورودی"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accessor Type"
|
||||
msgstr "انتخاب حالت"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/structures/gltf_accessor.cpp
|
||||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6070,6 +6252,11 @@ msgstr "ساختن پوشه"
|
||||
msgid "Alpha Blend"
|
||||
msgstr "ویرایش منحنی گره"
|
||||
|
||||
#: modules/openxr/scene/openxr_composition_layer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Hole Punch"
|
||||
msgstr "فرزند قابل ویرایش"
|
||||
|
||||
#: modules/openxr/scene/openxr_composition_layer_cylinder.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aspect Ratio"
|
||||
@@ -6738,11 +6925,13 @@ msgid "Photolibrary Usage Description Localized"
|
||||
msgstr "توضیحات خصیصه"
|
||||
|
||||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tracking Enabled"
|
||||
msgstr "روشن"
|
||||
|
||||
#: platform/ios/export/export_plugin.cpp
|
||||
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tracking Domains"
|
||||
msgstr "بسته بندی"
|
||||
@@ -7584,12 +7773,6 @@ msgstr "سیگنال ها"
|
||||
msgid "Emitting"
|
||||
msgstr "ترجیحات"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||||
#: servers/rendering_server.cpp
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "زمان"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/gpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/gpu_particles_3d.cpp
|
||||
msgid "Lifetime"
|
||||
@@ -7654,6 +7837,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Emission Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/physics/collision_shape_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics/shape_cast_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles_3d.cpp scene/3d/fog_volume.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/collision_shape_3d.cpp scene/3d/physics/shape_cast_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/spring_arm_3d.cpp scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp
|
||||
#: servers/physics_server_2d.cpp servers/physics_server_3d.cpp
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "شکل"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles_3d.cpp
|
||||
msgid "Sphere Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8866,10 +9058,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Vertex Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "چندضلعیها"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal Vertex Count"
|
||||
@@ -8965,6 +9153,10 @@ msgstr "حالت صدور:"
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "مرتبسازی:"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp
|
||||
msgid "X Draw Order Reversed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/tile_map_layer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collision Enabled"
|
||||
@@ -9625,6 +9817,11 @@ msgstr "صافی:"
|
||||
msgid "Denoiser Strength"
|
||||
msgstr "قدرت"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Denoiser Range"
|
||||
msgstr "صافی:"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/lightmap_gi.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texel Scale"
|
||||
@@ -9816,6 +10013,7 @@ msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "خطی"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics/joints/generic_6dof_joint_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9838,6 +10036,7 @@ msgid "Restitution"
|
||||
msgstr "تعریف"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics/joints/generic_6dof_joint_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics/physical_bone_3d.cpp
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11316,6 +11515,10 @@ msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنی
|
||||
msgid "Tint Color"
|
||||
msgstr "توابع"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
msgid "Ignore Invalid Connection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
|
||||
msgid "Select Mode"
|
||||
msgstr "انتخاب حالت"
|
||||
@@ -11984,7 +12187,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#: scene/gui/texture_button.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Ordinary"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
@@ -12748,12 +12951,6 @@ msgstr "منبع"
|
||||
msgid "Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Agents"
|
||||
msgstr "نشانوندها:"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/2d/navigation_polygon.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Baking Rect"
|
||||
@@ -13006,6 +13203,11 @@ msgstr "صدور مجموعه کاشی"
|
||||
msgid "Custom Data Layers"
|
||||
msgstr "تعیین چندگانه:"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scenes"
|
||||
msgstr "صحنهٔ اصلی"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/2d/tile_set.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
@@ -14280,20 +14482,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Max Slope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regions"
|
||||
msgstr "گره انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Merge Size"
|
||||
msgstr "ادغام از صحنه"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Error"
|
||||
@@ -14812,10 +15005,6 @@ msgstr "اندیس:"
|
||||
msgid "Degrees Mode"
|
||||
msgstr "درجه"
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
@@ -14891,6 +15080,10 @@ msgstr "شمارش ها:"
|
||||
msgid "Icon Max Width"
|
||||
msgstr "کپی برگزیده"
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Align to Largest Stylebox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Underline Spacing"
|
||||
@@ -15618,11 +15811,6 @@ msgstr "شمارش ها:"
|
||||
msgid "Icon Margin"
|
||||
msgstr "محتواها:"
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Separation"
|
||||
msgstr "شمارش ها:"
|
||||
|
||||
#: scene/theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Hovered Color"
|
||||
@@ -16257,10 +16445,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Channel Disable Time"
|
||||
msgstr "غیرفعال شده"
|
||||
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17294,3 +17478,22 @@ msgstr "پاک کردن ارثبری"
|
||||
#: tests/core/object/test_object.h tests/core/object/test_undo_redo.h
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "خصیصه"
|
||||
|
||||
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Int Property"
|
||||
msgstr "خصیصه"
|
||||
|
||||
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reference Property"
|
||||
msgstr "نمایه موجود:"
|
||||
|
||||
#: tests/scene/test_instance_placeholder.h
|
||||
msgid "Reference Array Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests/scene/test_node.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exported Node"
|
||||
msgstr "خروجی"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user