Sync translations with Weblate

Update msgmerge width to 80, Weblate now seems to match this properly.
This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2023-08-17 13:19:14 +02:00
parent 0d52f38035
commit 0790d4b54d
67 changed files with 142998 additions and 25993 deletions

View File

@@ -12,16 +12,18 @@
# Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>, 2021.
# sugusan <sugusan.development@gmail.com>, 2022.
# Juto <mvobujd237@gmail.com>, 2022.
# ta ko <neji.cion@gmail.com>, 2022.
# ta ko <neji.cion@gmail.com>, 2022, 2023.
# Daisuke Saito <d.saito@coriginate.com>, 2023.
# Saitos <purifyzombie@gmail.com>, 2023.
# Usamiki <amarantus0499@gmail.com>, 2023.
# mieotoha <a7b8i06c49@gmail.com>, 2023.
# hirunet <hk0mine@outlook.jp>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Usamiki <amarantus0499@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 01:52+0000\n"
"Last-Translator: hirunet <hk0mine@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-class-reference/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: doc/tools/make_rst.py
msgid "Description"
@@ -160,26 +162,20 @@ msgstr ""
"ます。"
#: doc/tools/make_rst.py
#, fuzzy
msgid "This value is an integer composed as a bitmask of the following flags."
msgstr ""
"整数プロパティが、オプションで指定された 2D レンダー レイヤーを使用したビット"
"マスクであることのヒント。"
msgstr "この値は、以下のフラグのビットマスクとして構成される整数となります。"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
#, fuzzy
msgid "Built-in GDScript constants, functions, and annotations."
msgstr "組み込みGDScript関数。"
msgstr "GDScript組み込みの定数、関数およびアノテーション。"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
#, fuzzy
msgid ""
"A list of GDScript-specific utility functions and annotations accessible "
"from any script.\n"
"For the list of the global functions and constants see [@GlobalScope]."
msgstr ""
"任意のスクリプトでアクセスされる GDScript 有のユーティリティ関数のリス"
"ト。\n"
"のスクリプトからでも利用できる GDScript 有の便利な関数や定数のリスト。\n"
" グローバル関数と定数のリストについては、[@GlobalScope] を参照してください。"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
@@ -187,7 +183,6 @@ msgid "GDScript exports"
msgstr "GDScriptのエクスポート"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
#, fuzzy
msgid ""
"Returns a [Color] constructed from red ([param r8]), green ([param g8]), "
"blue ([param b8]), and optionally alpha ([param a8]) integer channels, each "
@@ -205,14 +200,21 @@ msgid ""
"constructor. Use [method Color.is_equal_approx] for comparisons to avoid "
"issues with floating-point precision error."
msgstr ""
"赤 ([param r8])、緑 ([param g8])、青 ([param b8])、およびオプションアル"
"ファ ([param a8]) の整数チャネルから構築された [Color] を、それぞれ "
"[code]255.0[/code] で除算して最終値として返します。\n"
"赤 ([param r8])、緑 ([param g8])、青 ([param b8])、およびオプションアル"
"ファ ([param a8]) の整数チャネルを [code]255.0[/code] でそれぞれ割ったもの"
"から成る[Color] を最終的な値として返します。\n"
"[Image]の中の色の値を検査したい場合は、標準的な[Color]コンストラクタではな"
"く、[method Color8]を使う方が便利でしょう。\n"
"[codeblock]\n"
"var red = Color8(255, 0, 0) # Color(1, 0, 0) と同じ\n"
"var dark_blue = Color8(0, 0, 51) # Color(0, 0, 0.2) と同じ。\n"
"var my_color = Color8(306, 255, 0, 102) # Color(1.2, 1, 0, 0.4) と同じ。\n"
"[/codeblock]"
"[/codeblock]\n"
"[b]注記:[/b] \n"
"[method Color8]は標準の[Color]コンストラクタより精度が低いため、[method "
"Color8]によって作成される色は、標準の[Color]コンストラクタで作成されるものと"
"通常は一致しません。小数点の精度による問題を回避するために、比較には[method "
"Color.is_equal_approx]を使用してください。"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
#, fuzzy
@@ -123552,13 +123554,12 @@ msgid "A visual shader node representing distance fade effect."
msgstr ""
#: doc/classes/VisualShaderNodeDistanceFade.xml
#, fuzzy
msgid ""
"The distance fade effect fades out each pixel based on its distance to "
"another object."
msgstr ""
"[code]true[/code]の場合、近接フェード効果が有効になります。近接フェード効果"
"は、別のオブジェクトとの距離に基づいて各ピクセルをフェードアウトします。"
"距離フェードエフェクトは、各ピクセルと他のオブジェクトの距離に基づいて各ピク"
"セルをフェードします。"
#: doc/classes/VisualShaderNodeDotProduct.xml
msgid "Calculates a dot product of two vectors within the visual shader graph."
@@ -124741,13 +124742,12 @@ msgid "A visual shader node representing proximity fade effect."
msgstr ""
#: doc/classes/VisualShaderNodeProximityFade.xml
#, fuzzy
msgid ""
"The proximity fade effect fades out each pixel based on its distance to "
"another object."
msgstr ""
"[code]true[/code]の場合、近接フェード効果が有効になります。近接フェード効果"
"は、別のオブジェクトとの距離に基づいて各ピクセルをフェードアウトします。"
"近接フェードエフェクトは、各ピクセルと他のオブジェクトとの距離に基づいて各ピ"
"クセルをフェードアウトします。"
#: doc/classes/VisualShaderNodeRandomRange.xml
msgid "A visual shader node that generates a pseudo-random scalar."