Sync translations with Godot 4.4

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2025-03-14 01:12:42 +01:00
parent f01a2e7add
commit 05766a0151
254 changed files with 35594 additions and 9016 deletions

View File

@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Window"
msgstr "Jendela"
#: core/config/project_settings.cpp core/math/a_star_grid_2d.cpp
#: editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/import/3d/resource_importer_scene.cpp
#: editor/import/dynamic_font_import_settings.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/extensions/physics/gltf_physics_shape.cpp
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/camera_3d.cpp scene/3d/decal.cpp
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ukuran Wilayah Unggah Tekstur Ukuran Px"
msgid "Pipeline Cache"
msgstr "Cache Alur"
#: core/config/project_settings.cpp
#: core/config/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/3d/post_import_plugin_skeleton_rest_fixer.cpp
#: modules/gdscript/gdscript.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
@@ -1406,6 +1406,10 @@ msgstr "Gunakan Thread"
msgid "Localize Settings"
msgstr "Pengaturan Lokalisasi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Dock Tab Style"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "UI Layout Direction"
msgstr "Arah Tata Letak UI"
@@ -1426,6 +1430,16 @@ msgstr "Layar Editor"
msgid "Project Manager Screen"
msgstr "Layar Manajer Project"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Koneksi"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Engine Version Update Mode"
msgstr "Mode Pembaruan Visibilitas"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Embedded Menu"
msgstr "Gunakan Menu Tersemat"
@@ -1439,6 +1453,16 @@ msgstr "Gunakan Dialog File Native"
msgid "Expand to Title"
msgstr "Perluas ke Judul"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Main Font Size"
msgstr "Ukuran Font Mono"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Code Font Size"
msgstr "Ukuran Font Tebal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Font Contextual Ligatures"
msgstr "Ligatur Kontekstual Kode Font"
@@ -1451,6 +1475,16 @@ msgstr "Fitur OpenType Kustom Kode Font"
msgid "Code Font Custom Variations"
msgstr "Variasi Kustom Kode Font"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Font Hinting"
msgstr "Hinting Font Bawaan"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Subpixel Positioning"
msgstr "Pemosisian Subpiksel Font"
@@ -1496,6 +1530,11 @@ msgstr "Tombol Ekstra Mouse Navigasi Riwayat"
msgid "Save Each Scene on Quit"
msgstr "Menyimpan Setiap Adegan saat Keluar"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Save on Focus Loss"
msgstr "Batalkan Pilihan pada Kehilangan Fokus Diaktifkan"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Accept Dialog Cancel OK Buttons"
msgstr "Terima Dialog Batalkan Tombol OK"
@@ -1517,6 +1556,14 @@ msgstr "Mode Tidur Prosesor Rendah (µdetik)"
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Mode Tidur Prosesor Rendah yang Tidak Fokus (µdetik)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Import Resources When Unfocused"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Mode"
msgstr "Mode V-Sync"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Update Continuously"
msgstr "Perbarui Terus-menerus"
@@ -1550,10 +1597,24 @@ msgstr ""
msgid "Inspector"
msgstr "Inspektur"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Max Array Dictionary Items per Page"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Low Level OpenType Features"
msgstr "Tampilkan Fitur OpenType Tingkat Rendah"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Float Drag Speed"
msgstr "Kecepatan Konstan"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Nested Color Mode"
msgstr "Mode Warna"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Delimitate All Container and Resources"
msgstr "Batasi Semua Kontainer dan Sumber Daya"
@@ -1590,15 +1651,59 @@ msgstr "Buka Sumber Daya di Inspektur Saat Ini"
msgid "Resources to Open in New Inspector"
msgstr "Sumber Daya untuk Dibuka di Inspektur Baru"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Warna Bawaan"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "Bentuk Kursor Default"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/main/window.cpp scene/theme/theme_db.cpp
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Follow System Theme"
msgstr "Paksa Pengguna Sistem"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "Prasetel FG"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Spacing Preset"
msgstr "Spasi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Icon and Font Color"
msgstr "Ikon dan Warna Font"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Color"
msgstr "Warna Tipe Basis"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Accent Color"
msgstr "Warna Judul"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Use System Accent Color"
msgstr "Gunakan Warna BG Kustom"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
msgstr "Kontras"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Draw Extra Borders"
msgstr "Gambar Batas Ekstra"
@@ -1669,6 +1774,21 @@ msgstr "Tampilkan Tombol Skrip"
msgid "Restore Scenes on Load"
msgstr "Memulihkan Adegan saat Memuat"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Multi Window"
msgstr "Jendela Popup"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Restore Windows on Load"
msgstr "Memulihkan Adegan saat Memuat"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Maximize Window"
msgstr "Lebar Maksimum"
#: editor/editor_settings.cpp modules/fbx/register_types.cpp
#: modules/gltf/register_types.cpp
msgid "FileSystem"
@@ -1678,6 +1798,30 @@ msgstr "Berkas Sistem"
msgid "External Programs"
msgstr "Program Eksternal"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Raster Image Editor"
msgstr "Gunakan Editor Eksternal"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Vector Image Editor"
msgstr "Color Titik-Titik"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Audio Editor"
msgstr "Listener Audio"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Model Editor"
msgstr "Editor Shader"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Terminal Emulator"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Terminal Emulator Flags"
msgstr ""
@@ -1690,6 +1834,11 @@ msgstr "Direktori"
msgid "Autoscan Project Path"
msgstr "Path Proyek Pindai Otomatis"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Project Path"
msgstr "Path Proyek Pindai Otomatis"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "On Save"
msgstr "Di Simpan"
@@ -1868,6 +2017,10 @@ msgstr "Editor Teks"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Jarak Baris"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Color Theme"
msgstr "Tema Warna"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
@@ -1948,6 +2101,10 @@ msgstr "Baris"
msgid "Code Folding"
msgstr "Lipat Kode"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp
@@ -2199,6 +2356,26 @@ msgstr "Bantuan"
msgid "Show Help Index"
msgstr "Tampilkan Indeks Bantuan"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Help Font Size"
msgstr "Ukuran Font Tebal"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Help Source Font Size"
msgstr "Ukuran Font Judul"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Help Title Font Size"
msgstr "Ukuran Font Judul"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Reference Examples"
msgstr "Ruang Referensi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Sort Functions Alphabetically"
msgstr "Urutkan Fungsi Secara Abjad"
@@ -2215,6 +2392,21 @@ msgstr "Pilih Jarak"
msgid "Palette Min Width"
msgstr "Lebar Min Palet"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Preview Size"
msgstr "Ukuran Pratinjau Port"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Primary Grid Color"
msgstr "Warna Kisi-kisi"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Secondary Grid Color"
msgstr "Warna Kisi-kisi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Warna Kotak Pilihan"
@@ -2359,6 +2551,15 @@ msgstr "Bentuk Tulang"
msgid "Path 3D Tilt Disk Size"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Steps"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Grid Size"
msgstr "Ukuran Tetap"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
msgstr "Tingkat Divisi Kisi-kisi Maks"
@@ -2383,6 +2584,21 @@ msgstr "Plane Grid XY"
msgid "Grid YZ Plane"
msgstr "Plane Grid YZ"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default FOV"
msgstr "Font Bawaan"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Z Near"
msgstr "Filter Bawaan"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Z Far"
msgstr "Font Bawaan"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Invert X Axis"
msgstr "Balik Sumbu X"
@@ -2391,6 +2607,31 @@ msgstr "Balik Sumbu X"
msgid "Invert Y Axis"
msgstr "Balik Sumbu Y"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Navigation Scheme"
msgstr "Rasa Navigasi"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Orbit Mouse Button"
msgstr "Tampilkan Tombol Tutup"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Pan Mouse Button"
msgstr "Tampilkan Tombol Tutup"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom Mouse Button"
msgstr "Tampilkan Tombol Skrip"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom Style"
msgstr "Langkah Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate Numpad"
msgstr "Meniru Numpad"
@@ -2440,6 +2681,11 @@ msgstr "Tampilkan Viewport Navigasi Gizmo"
msgid "Freelook"
msgstr "Freelook"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Navigation Scheme"
msgstr "Mesh Navigasi"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Freelook Sensitivity"
msgstr "Sensitivitas Freelook"
@@ -2448,6 +2694,15 @@ msgstr "Sensitivitas Freelook"
msgid "Freelook Inertia"
msgstr "Inersia Tampilan Bebas"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Base Speed"
msgstr "Tautan Zoom Kecepatan Freelook"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Freelook Activation Modifier"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Freelook Speed Zoom Link"
msgstr "Tautan Zoom Kecepatan Freelook"
@@ -2508,6 +2763,11 @@ msgstr "Warna Batas Viewport"
msgid "Use Integer Zoom by Default"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom Speed Factor"
msgstr "Faktor Bentuk"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Mapper"
msgstr "Pemeta Tulang"
@@ -2536,6 +2796,21 @@ msgstr "Error"
msgid "Panning"
msgstr "Menggeser"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "2D Editor Panning Scheme"
msgstr "Kecepatan Pan Editor 2D"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Sub Editors Panning Scheme"
msgstr "Skema Panning"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Editors Panning Scheme"
msgstr "Skema Panning"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
msgstr "Panning Sederhana"
@@ -2610,10 +2885,6 @@ msgstr "Pulihkan Shaders saat Dimuat"
msgid "Visual Editors"
msgstr "Editor Visual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Color Theme"
msgstr "Tema Warna"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
msgstr "Kegelapan Peta kecil"
@@ -2637,7 +2908,8 @@ msgstr "Ukuran Pratinjau Port"
#: editor/editor_settings.cpp editor/register_editor_types.cpp
#: platform/android/export/export.cpp platform/ios/export/export.cpp
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp platform/web/export/export.cpp
#: platform/macos/export/export.cpp platform/macos/export/export_plugin.cpp
#: platform/web/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
@@ -2653,10 +2925,30 @@ msgstr "SCP"
msgid "Window Placement"
msgstr "Penempatan Jendela"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp
#: scene/2d/sprite_2d.cpp scene/2d/visible_on_screen_notifier_2d.cpp
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box_texture.cpp
msgid "Rect"
msgstr "Kotak"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Rect Custom Position"
msgstr "Posisi Kotak Kustom"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Android Window"
msgstr "Android"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Game Embed Mode"
msgstr "Gunakan Menu Tersemat"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Save"
msgstr "Simpan Otomatis"
@@ -2665,10 +2957,30 @@ msgstr "Simpan Otomatis"
msgid "Save Before Running"
msgstr "Simpan Sebelum Menjalankan"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Margin Bawah"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Action on Play"
msgstr "Jenis Tindakan"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Action on Stop"
msgstr "Jenis Tindakan"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Output"
msgstr "Luaran"
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp scene/theme/theme_db.cpp
msgid "Font Size"
msgstr "Ukuran Fonta"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Clear Output on Play"
msgstr "Selalu Bersihkan Luaran Ketika Bermain"
@@ -2692,6 +3004,11 @@ msgstr ""
msgid "Prefer Wayland"
msgstr "Prefer Menu Global"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Network Mode"
msgstr "Jaringan"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Proksi HTTP"
@@ -2706,6 +3023,11 @@ msgstr "Host"
msgid "Editor TLS Certificates"
msgstr "Sertifikat Editor TLS"
#: editor/editor_settings.cpp modules/mbedtls/register_types.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable TLS V 1"
msgstr "Aktifkan 2D"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Remote Host"
@@ -2715,6 +3037,14 @@ msgstr "Host Jarak Jauh"
msgid "Debugger"
msgstr "Pendebug"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Switch to Remote Scene Tree"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Switch to Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Profiler Frame History Size"
msgstr "Ukuran Riwayat Frame Profiler"
@@ -2736,6 +3066,11 @@ msgstr "Interval Refresg Pohon Adegan Remot"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Interval Refresh Pemeriksaan Remot"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Profile Native Calls"
msgstr "Prefer Menu Global"
#: editor/editor_settings.cpp editor/register_editor_types.cpp
msgid "Version Control"
msgstr "Kontrol Versi"
@@ -2775,6 +3110,15 @@ msgstr "Manajer Proyek"
msgid "Sorting Order"
msgstr "Urutan Penyortiran"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Directory Naming Convention"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Renderer"
msgstr "Waktu Campuran Default"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlighting"
@@ -4323,10 +4667,6 @@ msgstr "Genggam"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientasi"
#: main/main.cpp
msgid "V-Sync Mode"
msgstr "Mode V-Sync"
#: main/main.cpp main/performance.cpp
msgid "Output Latency"
msgstr "Latensi Keluaran"
@@ -5773,11 +6113,6 @@ msgstr "Hilang"
msgid "Denoiser"
msgstr "Gunakan Denoiser"
#: modules/mbedtls/register_types.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable TLS V 1"
msgstr "Aktifkan 2D"
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
#: modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
@@ -6324,6 +6659,34 @@ msgstr "Fitur Opsional"
msgid "Visibility State"
msgstr "Status Visibilitas"
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug Keystore"
msgstr "Keystore"
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug Keystore User"
msgstr "Debug Pengguna"
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug Keystore Pass"
msgstr "Debug Kata Sandi"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Install Exported APK"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Java SDK Path"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Android SDK Path"
msgstr "Jalur Android SDK"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Force System User"
msgstr "Paksa Pengguna Sistem"
@@ -6497,10 +6860,6 @@ msgstr "Tekstur"
msgid "Swipe to Dismiss"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Immersive Mode"
msgstr "Mode Imersif"
@@ -6891,6 +7250,15 @@ msgstr "Jalankan Skrip"
msgid "Cleanup Script"
msgstr "Bersihkan Skrip"
#: platform/macos/export/export.cpp
msgid "macOS"
msgstr ""
#: platform/macos/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "rcodesign"
msgstr "Codesign"
#: platform/macos/export/export_plugin.cpp
msgid "Distribution Type"
msgstr "Jenis Distribusi"
@@ -7268,6 +7636,27 @@ msgstr "Ikon 180 X 180"
msgid "Icon 512 X 512"
msgstr "Ikon 512 X 512"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Jendela"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "rcedit"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "signtool"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "osslsigncode"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "wine"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export_plugin.cpp
msgid "Identity Type"
msgstr "Tipe Identitas"
@@ -7430,12 +7819,6 @@ msgstr "Mode Pemutaran"
msgid "Copy Mode"
msgstr "Mode Salin"
#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite_2d.cpp
#: scene/2d/visible_on_screen_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/style_box_texture.cpp
msgid "Rect"
msgstr "Kotak"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Anchor Mode"
msgstr "Mode Jangkar"
@@ -9212,11 +9595,6 @@ msgstr "Modulasi Garis Besar"
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp
#: scene/theme/theme_db.cpp
msgid "Font Size"
msgstr "Ukuran Fonta"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
#: scene/resources/3d/primitive_meshes.cpp
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -13445,10 +13823,6 @@ msgstr "Penyesuaian"
msgid "Brightness"
msgstr "Kecerahan"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
msgstr "Kontras"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Saturation"
msgstr "Ketepatan Warna"