Files
godot-docs-l10n/sphinx/po/fi/LC_MESSAGES/community/channels.po
2023-09-19 11:47:39 +02:00

122 lines
3.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-present Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Community channels"
msgstr "Yhteisökanavat"
msgid ""
"So, where is the Godot community and where can you ask questions and get "
"help?"
msgstr ""
msgid ""
"Note that some of these channels are run and moderated by members of the "
"Godot community or third parties."
msgstr ""
msgid ""
"A brief overview over these and other channels is also available on the "
"`Godot website <https://godotengine.org/community>`_."
msgstr ""
"Lyhyt yhteenveto näistä ja muista kanavista on saatavilla myös `Godotin "
"verkkosivustolla <https://godotengine.org/community>`_."
msgid "Q&A"
msgstr "Kysymykset ja vastaukset"
msgid "`Official Godot Questions & Answers <https://godotengine.org/qa/>`_"
msgstr ""
msgid "Rocket.Chat"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "`Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_"
msgstr ""
"Jos käytät Blenderiä, vilkaise omaa `Better Collada Exporter <https://"
"godotengine.org/download>`_ vientityökaluamme."
msgid "IRC on Libera.Chat"
msgstr ""
msgid ""
"As of January 2021, core developer chat has moved to the Godot Contributors "
"Chat platform listed above."
msgstr ""
msgid ""
"`General: #godotengine <https://web.libera.chat/?channels=#godotengine>`_"
msgstr ""
msgid ""
"IRC is less active than Discord. Please stick around to get an answer, as it "
"may take several hours for someone to see and answer your questions."
msgstr ""
msgid "Other chats"
msgstr ""
msgid "`Discord <https://discord.gg/4JBkykG>`_"
msgstr ""
msgid ""
"`Matrix (IRC compatible) <https://matrix.to/#/#godotengine:matrix.org>`_"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language-based communities"
msgstr "Valtava yhteisö"
msgid ""
"See the `User groups <https://godotengine.org/community/user-groups>`_ page "
"of the website for a list of local communities."
msgstr ""
msgid "Social networks"
msgstr ""
msgid "`GitHub <https://github.com/godotengine/>`_"
msgstr ""
msgid "`Facebook group <https://www.facebook.com/groups/godotengine/>`_"
msgstr ""
msgid ""
"`Twitter <https://twitter.com/godotengine>`_ (see also the `#GodotEngine "
"<https://twitter.com/hashtag/GodotEngine>`_ hashtag)"
msgstr ""
msgid "`Reddit <https://www.reddit.com/r/godot>`_"
msgstr ""
msgid "`YouTube <https://www.youtube.com/c/GodotEngineOfficial>`_"
msgstr ""
msgid "`Steam <https://steamcommunity.com/app/404790>`_"
msgstr ""
msgid "Forum"
msgstr ""
msgid "`Godot Forums <https://godotforums.org/>`_"
msgstr ""
msgid "Translation status"
msgstr "Käännöksen tila"