mirror of
https://github.com/godotengine/godot-docs-l10n.git
synced 2026-01-05 14:10:19 +03:00
122 lines
3.0 KiB
Plaintext
122 lines
3.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2014-present Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC BY 3.0)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine latest\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 18:00+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "Community channels"
|
|
msgstr "Yhteisökanavat"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"So, where is the Godot community and where can you ask questions and get "
|
|
"help?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Note that some of these channels are run and moderated by members of the "
|
|
"Godot community or third parties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A brief overview over these and other channels is also available on the "
|
|
"`Godot website <https://godotengine.org/community>`_."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lyhyt yhteenveto näistä ja muista kanavista on saatavilla myös `Godotin "
|
|
"verkkosivustolla <https://godotengine.org/community>`_."
|
|
|
|
msgid "Q&A"
|
|
msgstr "Kysymykset ja vastaukset"
|
|
|
|
msgid "`Official Godot Questions & Answers <https://godotengine.org/qa/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Rocket.Chat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "`Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jos käytät Blenderiä, vilkaise omaa `Better Collada Exporter <https://"
|
|
"godotengine.org/download>`_ vientityökaluamme."
|
|
|
|
msgid "IRC on Libera.Chat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"As of January 2021, core developer chat has moved to the Godot Contributors "
|
|
"Chat platform listed above."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`General: #godotengine <https://web.libera.chat/?channels=#godotengine>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"IRC is less active than Discord. Please stick around to get an answer, as it "
|
|
"may take several hours for someone to see and answer your questions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Other chats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "`Discord <https://discord.gg/4JBkykG>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Matrix (IRC compatible) <https://matrix.to/#/#godotengine:matrix.org>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language-based communities"
|
|
msgstr "Valtava yhteisö"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"See the `User groups <https://godotengine.org/community/user-groups>`_ page "
|
|
"of the website for a list of local communities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Social networks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "`GitHub <https://github.com/godotengine/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "`Facebook group <https://www.facebook.com/groups/godotengine/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Twitter <https://twitter.com/godotengine>`_ (see also the `#GodotEngine "
|
|
"<https://twitter.com/hashtag/GodotEngine>`_ hashtag)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "`Reddit <https://www.reddit.com/r/godot>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "`YouTube <https://www.youtube.com/c/GodotEngineOfficial>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "`Steam <https://steamcommunity.com/app/404790>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "`Godot Forums <https://godotforums.org/>`_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Translation status"
|
|
msgstr "Käännöksen tila"
|