Sync Sphinx and Weblate templates with current docs

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2022-02-24 15:07:47 +01:00
parent a9d6f70d52
commit 2a9da67be9
372 changed files with 7046 additions and 2865 deletions

2
docs

Submodule docs updated: 3cb7be03de...5492a62b00

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -194,3 +194,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/about/complying_with_licenses.rst:149 #: ../../docs/about/complying_with_licenses.rst:149
msgid "Keep in mind that Godot 2.x and 3.0 use `OpenSSL <https://www.openssl.org>`_ instead." msgid "Keep in mind that Godot 2.x and 3.0 use `OpenSSL <https://www.openssl.org>`_ instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -442,3 +442,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/about/docs_changelog.rst:221 #: ../../docs/about/docs_changelog.rst:221
msgid ":ref:`doc_binding_to_external_libraries`" msgid ":ref:`doc_binding_to_external_libraries`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -541,3 +541,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/about/faq.rst:474 #: ../../docs/about/faq.rst:474
msgid "See the corresponding page on the `Godot website <https://godotengine.org/contact>`_." msgid "See the corresponding page on the `Godot website <https://godotengine.org/contact>`_."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,3 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/about/index.rst:2 #: ../../docs/about/index.rst:2
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -115,3 +115,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/about/introduction.rst:110 #: ../../docs/about/introduction.rst:110
msgid "Have fun reading and making games with Godot Engine!" msgid "Have fun reading and making games with Godot Engine!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1093,249 +1093,257 @@ msgid "Support for ARKit on iOS out of the box."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:491 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:491
msgid "Support for the OpenXR and OpenVR APIs." msgid "Support for the OpenXR APIs."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:492 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:493
msgid "Popular VR headsets like the Oculus Quest and HTC Vive are supported thanks to plugins." msgid "Includes support for popular headsets like the Meta Quest and the Valve Index."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:495 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:495
msgid "Support for the OpenVR APIs."
msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:498
msgid "GUI system" msgid "GUI system"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:497 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:500
msgid "Godot's GUI is built using the same Control nodes used to make games in Godot. The editor UI can easily be extended in many ways using add-ons." msgid "Godot's GUI is built using the same Control nodes used to make games in Godot. The editor UI can easily be extended in many ways using add-ons."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:500 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:503
msgid "**Nodes:**" msgid "**Nodes:**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:502 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:505
msgid "Buttons." msgid "Buttons."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:503 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:506
msgid "Checkboxes, check buttons, radio buttons." msgid "Checkboxes, check buttons, radio buttons."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:504 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:507
msgid "Text entry using LineEdit (single line) and TextEdit (multiple lines)." msgid "Text entry using LineEdit (single line) and TextEdit (multiple lines)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:505 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:508
msgid "Dropdown menus using PopupMenu and OptionButton." msgid "Dropdown menus using PopupMenu and OptionButton."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:506 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:509
msgid "Scrollbars." msgid "Scrollbars."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:507 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:510
msgid "Labels." msgid "Labels."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:508 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:511
msgid "RichTextLabel for :ref:`text formatted using BBCode <doc_bbcode_in_richtextlabel>`." msgid "RichTextLabel for :ref:`text formatted using BBCode <doc_bbcode_in_richtextlabel>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:509 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:512
msgid "Trees (can also be used to represent tables)." msgid "Trees (can also be used to represent tables)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:510 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:513
msgid "Containers (horizontal, vertical, grid, center, margin, draggable splitter, ...)." msgid "Containers (horizontal, vertical, grid, center, margin, draggable splitter, ...)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:511 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:514
msgid "Controls can be rotated and scaled." msgid "Controls can be rotated and scaled."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:513 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:516
msgid "**Sizing:**" msgid "**Sizing:**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:515 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:518
msgid "Anchors to keep GUI elements in a specific corner, edge or centered." msgid "Anchors to keep GUI elements in a specific corner, edge or centered."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:516 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:519
msgid "Containers to place GUI elements automatically following certain rules." msgid "Containers to place GUI elements automatically following certain rules."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:518 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:521
msgid ":ref:`Stack <class_BoxContainer>` layouts." msgid ":ref:`Stack <class_BoxContainer>` layouts."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:519 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:522
msgid ":ref:`Grid <class_GridContainer>` layouts." msgid ":ref:`Grid <class_GridContainer>` layouts."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:520 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:523
msgid ":ref:`Margin <class_MarginContainer>` and :ref:`centered <class_CenterContainer>` layouts." msgid ":ref:`Margin <class_MarginContainer>` and :ref:`centered <class_CenterContainer>` layouts."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:522 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:525
msgid ":ref:`Draggable splitter <class_SplitContainer>` layouts." msgid ":ref:`Draggable splitter <class_SplitContainer>` layouts."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:524 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:527
msgid "Scale to multiple resolutions using the ``2d`` or ``viewport`` stretch modes." msgid "Scale to multiple resolutions using the ``2d`` or ``viewport`` stretch modes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:525 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:528
msgid "Support any aspect ratio using anchors and the ``expand`` stretch aspect." msgid "Support any aspect ratio using anchors and the ``expand`` stretch aspect."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:527 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:530
msgid "**Theming:**" msgid "**Theming:**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:529 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:532
msgid "Built-in theme editor." msgid "Built-in theme editor."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:531 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:534
msgid "Generate a theme based on the current editor theme settings." msgid "Generate a theme based on the current editor theme settings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:533 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:536
msgid "Procedural vector-based theming using :ref:`class_StyleBoxFlat`." msgid "Procedural vector-based theming using :ref:`class_StyleBoxFlat`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:535 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:538
msgid "Supports rounded/beveled corners, drop shadows and per-border widths." msgid "Supports rounded/beveled corners, drop shadows and per-border widths."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:537 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:540
msgid "Texture-based theming using :ref:`class_StyleBoxTexture`." msgid "Texture-based theming using :ref:`class_StyleBoxTexture`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:539 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:542
msgid "Godot's small distribution size can make it a suitable alternative to frameworks like Electron or Qt." msgid "Godot's small distribution size can make it a suitable alternative to frameworks like Electron or Qt."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:543 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:546
msgid "Animation" msgid "Animation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:545 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:548
msgid "Direct kinematics and inverse kinematics." msgid "Direct kinematics and inverse kinematics."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:546 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:549
msgid "Support for animating any property with customizable interpolation." msgid "Support for animating any property with customizable interpolation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:547 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:550
msgid "Support for calling methods in animation tracks." msgid "Support for calling methods in animation tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:548 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:551
msgid "Support for playing sounds in animation tracks." msgid "Support for playing sounds in animation tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:549 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:552
msgid "Support for Bézier curves in animation." msgid "Support for Bézier curves in animation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:552 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:555
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:554 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:557
msgid "Scenes and resources can be saved in :ref:`text-based <doc_tscn_file_format>` or binary formats." msgid "Scenes and resources can be saved in :ref:`text-based <doc_tscn_file_format>` or binary formats."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:556 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:559
msgid "Text-based formats are human-readable and more friendly to version control." msgid "Text-based formats are human-readable and more friendly to version control."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:557 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:560
msgid "Binary formats are faster to save/load for large scenes/resources." msgid "Binary formats are faster to save/load for large scenes/resources."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:559 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:562
msgid "Read and write text or binary files using :ref:`class_File`." msgid "Read and write text or binary files using :ref:`class_File`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:561 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:564
msgid "Can optionally be compressed or encrypted." msgid "Can optionally be compressed or encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:563 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:566
msgid "Read and write :ref:`class_JSON` files." msgid "Read and write :ref:`class_JSON` files."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:564 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:567
msgid "Read and write INI-style configuration files using :ref:`class_ConfigFile`." msgid "Read and write INI-style configuration files using :ref:`class_ConfigFile`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:566 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:569
msgid "Can (de)serialize any Godot datatype, including Vector, Color, ..." msgid "Can (de)serialize any Godot datatype, including Vector, Color, ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:568 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:571
msgid "Read XML files using :ref:`class_XMLParser`." msgid "Read XML files using :ref:`class_XMLParser`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:569 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:572
msgid "Pack game data into a PCK file (custom format optimized for fast seeking), into a ZIP archive, or directly into the executable for single-file distribution." msgid "Pack game data into a PCK file (custom format optimized for fast seeking), into a ZIP archive, or directly into the executable for single-file distribution."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:571 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:574
msgid ":ref:`Export additional PCK files<doc_exporting_pcks>` that can be read by the engine to support mods and DLCs." msgid ":ref:`Export additional PCK files<doc_exporting_pcks>` that can be read by the engine to support mods and DLCs."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:575 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:578
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:577 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:580
msgid ":ref:`Low-level access to servers <doc_using_servers>` which allows bypassing the scene tree's overhead when needed." msgid ":ref:`Low-level access to servers <doc_using_servers>` which allows bypassing the scene tree's overhead when needed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:579 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:582
msgid "Command line interface for automation." msgid "Command line interface for automation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:581 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:584
msgid "Export and deploy projects using continuous integration platforms." msgid "Export and deploy projects using continuous integration platforms."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:582 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:585
msgid "`Completion scripts <https://github.com/godotengine/godot/tree/master/misc/dist/shell>`__ are available for Bash, zsh and fish." msgid "`Completion scripts <https://github.com/godotengine/godot/tree/master/misc/dist/shell>`__ are available for Bash, zsh and fish."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:585 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:588
msgid "Support for :ref:`C++ modules <doc_custom_modules_in_c++>` statically linked into the engine binary." msgid "Support for :ref:`C++ modules <doc_custom_modules_in_c++>` statically linked into the engine binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:587 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:590
msgid "Engine and editor written in C++03." msgid "Engine and editor written in C++03."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:589 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:592
msgid "Can be :ref:`compiled <doc_introduction_to_the_buildsystem>` using GCC, Clang and MSVC. MinGW is also supported." msgid "Can be :ref:`compiled <doc_introduction_to_the_buildsystem>` using GCC, Clang and MSVC. MinGW is also supported."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:591 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:594
msgid "Friendly towards packagers. In most cases, system libraries can be used instead of the ones provided by Godot. The build system doesn't download anything. Builds can be fully reproducible." msgid "Friendly towards packagers. In most cases, system libraries can be used instead of the ones provided by Godot. The build system doesn't download anything. Builds can be fully reproducible."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:594 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:597
msgid "Godot 4.0 will be written in C++17." msgid "Godot 4.0 will be written in C++17."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:596 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:599
msgid "Licensed under the permissive MIT license." msgid "Licensed under the permissive MIT license."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:598 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:601
msgid "Open developement process with :ref:`contributions welcome <doc_ways_to_contribute>`." msgid "Open developement process with :ref:`contributions welcome <doc_ways_to_contribute>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/list_of_features.rst:602 #: ../../docs/about/list_of_features.rst:605
msgid "The `Godot proposals repository <https://github.com/godotengine/godot-proposals>`__ lists features that have been requested by the community and may be implemented in future Godot releases." msgid "The `Godot proposals repository <https://github.com/godotengine/godot-proposals>`__ lists features that have been requested by the community and may be implemented in future Godot releases."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -112,6 +112,12 @@ msgstr ""
msgid "|unstable| *Current focus of development (unstable).*" msgid "|unstable| *Current focus of development (unstable).*"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:120
#: ../../docs/about/release_policy.rst:120
#: ../../docs/about/release_policy.rst:120
msgid "unstable"
msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:93 #: ../../docs/about/release_policy.rst:93
msgid "Godot 3.5" msgid "Godot 3.5"
msgstr "" msgstr ""
@@ -124,6 +130,13 @@ msgstr ""
msgid "|supported| *Beta.* Receives new features as well as bug fixes while under development." msgid "|supported| *Beta.* Receives new features as well as bug fixes while under development."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:117
#: ../../docs/about/release_policy.rst:117
#: ../../docs/about/release_policy.rst:117
#: ../../docs/about/release_policy.rst:117
msgid "supported"
msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:96 #: ../../docs/about/release_policy.rst:96
msgid "Godot 3.4" msgid "Godot 3.4"
msgstr "" msgstr ""
@@ -148,6 +161,12 @@ msgstr ""
msgid "|partial| Receives fixes for security and platform support issues only." msgid "|partial| Receives fixes for security and platform support issues only."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:118
#: ../../docs/about/release_policy.rst:118
#: ../../docs/about/release_policy.rst:118
msgid "partial"
msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:101 #: ../../docs/about/release_policy.rst:101
msgid "Godot 3.2" msgid "Godot 3.2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -160,6 +179,18 @@ msgstr ""
msgid "|eol| No longer supported as fully superseded by the compatible 3.3 release (last update: 3.2.3)." msgid "|eol| No longer supported as fully superseded by the compatible 3.3 release (last update: 3.2.3)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
#: ../../docs/about/release_policy.rst:119
msgid "eol"
msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:104 #: ../../docs/about/release_policy.rst:104
msgid "Godot 3.1" msgid "Godot 3.1"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,3 +287,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/about/release_policy.rst:147 #: ../../docs/about/release_policy.rst:147
msgid "As for the upcoming Godot 4.0, we can only say that we aim for a **2022** release, but any closer estimate is likely to be hard to uphold. Alpha builds will be published as soon as the main features for Godot 4.0 are finalized." msgid "As for the upcoming Godot 4.0, we can only say that we aim for a **2022** release, but any closer estimate is likely to be hard to uphold. Alpha builds will be published as soon as the main features for Godot 4.0 are finalized."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,3 +131,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/about/troubleshooting.rst:104 #: ../../docs/about/troubleshooting.rst:104
msgid "On Windows, this can also be due to :ref:`case sensitivity <doc_project_organization_case_sensitivity>` issues. If you reference a resource in your script with a different case than on the filesystem, loading will fail once you export the project. This is because the virtual PCK filesystem is case-sensitive, while Windows's filesystem is case-insensitive by default." msgid "On Windows, this can also be due to :ref:`case sensitivity <doc_project_organization_case_sensitivity>` issues. If you reference a resource in your script with a different case than on the filesystem, loading will fail once you export the project. This is because the virtual PCK filesystem is case-sensitive, while Windows's filesystem is case-insensitive by default."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,3 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/index.rst:2 #: ../../docs/community/asset_library/index.rst:2
msgid "Asset Library" msgid "Asset Library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -128,6 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/submitting_to_assetlib.rst:210
#: ../../docs/community/asset_library/submitting_to_assetlib.rst:210
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/submitting_to_assetlib.rst:124 #: ../../docs/community/asset_library/submitting_to_assetlib.rst:124
msgid "While it may look like a lot (and there is more as you scroll down), each field is described in terms of what you should put in. We will nonetheless go over what is required in the submission form here as well." msgid "While it may look like a lot (and there is more as you scroll down), each field is described in terms of what you should put in. We will nonetheless go over what is required in the submission form here as well."
msgstr "" msgstr ""
@@ -253,9 +258,13 @@ msgid "Once you are done, press \"Submit\". Your asset will be entered into the
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/submitting_to_assetlib.rst:202 #: ../../docs/community/asset_library/submitting_to_assetlib.rst:202
msgid "You may have some luck accelerating the approval process by messaging the moderators and AssetLib reviewers on the `Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_, or the official Discord server." msgid "You may have some luck accelerating the approval process by messaging the moderators and AssetLib reviewers on the `Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_, or the official Discord server."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/submitting_to_assetlib.rst:206 #: ../../docs/community/asset_library/submitting_to_assetlib.rst:206
msgid "You will be informed when your asset is reviewed. If it was rejected, you will be told why that may have been, and you will be able to submit it again with the appropriate changes." msgid "You will be informed when your asset is reviewed. If it was rejected, you will be told why that may have been, and you will be able to submit it again with the appropriate changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -128,6 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/uploading_to_assetlib.rst:205
#: ../../docs/community/asset_library/uploading_to_assetlib.rst:205
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/uploading_to_assetlib.rst:124 #: ../../docs/community/asset_library/uploading_to_assetlib.rst:124
msgid "While it may look like a lot (and there is more as you scroll down), each field is described in terms of what you should put in. We will nonetheless go over what is required in the submission form here as well." msgid "While it may look like a lot (and there is more as you scroll down), each field is described in terms of what you should put in. We will nonetheless go over what is required in the submission form here as well."
msgstr "" msgstr ""
@@ -249,5 +254,9 @@ msgid "A URL to an image that will be used as a thumbnail for the preview. This
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/uploading_to_assetlib.rst:195 #: ../../docs/community/asset_library/uploading_to_assetlib.rst:195
msgid "Once you are done, hit Submit. Your asset will be entered into the pending queue, which you can visit on the AssetLib `here <https://godotengine.org/asset-library/asset/edit?&asset=-1>`_ . The approval process is manual and may take up to a few days for your addon to be accepted (or rejected), so please be patient! You will be informed when your asset is reviewed. If it was rejected, you will be told why that may have been, and you will be able to submit it again with the appropriate changes. You may have some luck accelerating the approval process by messaging the moderators/assetlib reviewers on IRC (the ``#godotengine-atelier`` channel on Freenode), or the official Discord server." msgid "Once you are done, hit Submit. Your asset will be entered into the pending queue, which you can visit on the AssetLib `here <https://godotengine.org/asset-library/asset/edit?&asset=-1>`_ . The approval process is manual and may take up to a few days for your addon to be accepted (or rejected), so please be patient! You will be informed when your asset is reviewed. If it was rejected, you will be told why that may have been, and you will be able to submit it again with the appropriate changes. You may have some luck accelerating the approval process by messaging the moderators/assetlib reviewers on the `Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_'s ``#general`` channel or the official Discord server."
msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,6 +36,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:185
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:185
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:18 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:18
msgid "At the top, you see the **header**, which takes you to various other parts of the AssetLib - at the moment, it's empty, as we are not logged in." msgid "At the top, you see the **header**, which takes you to various other parts of the AssetLib - at the moment, it's empty, as we are not logged in."
msgstr "" msgstr ""
@@ -72,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:186
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:186
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:50 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:50
msgid "Note that the search results are not updated in real-time, so you will have to re-submit the search query each time you change the query settings." msgid "Note that the search results are not updated in real-time, so you will have to re-submit the search query each time you change the query settings."
msgstr "" msgstr ""
@@ -88,6 +98,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:187
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:187
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:60 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:60
msgid "Asset's thumbnail/icon." msgid "Asset's thumbnail/icon."
msgstr "" msgstr ""
@@ -144,6 +159,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:188
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:188
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:83 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:83
msgid "From here, you can register your account, which requires a valid email address, a username, and a (preferably strong) password." msgid "From here, you can register your account, which requires a valid email address, a username, and a (preferably strong) password."
msgstr "" msgstr ""
@@ -152,6 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:189
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:189
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:88 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:88
msgid "Then, you can use your username and password to log in." msgid "Then, you can use your username and password to log in."
msgstr "" msgstr ""
@@ -160,6 +185,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:190
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:190
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:92 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:92
msgid "This will change the look of the AssetLib header. Now you get access to a handful of new functions:" msgid "This will change the look of the AssetLib header. Now you get access to a handful of new functions:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -180,6 +210,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:191
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:191
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:101 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:101
msgid "You can learn how to submit assets to the Library, and what the asset submission guidelines are, in the next part of this tutorial, :ref:`doc_submitting_to_assetlib`." msgid "You can learn how to submit assets to the Library, and what the asset submission guidelines are, in the next part of this tutorial, :ref:`doc_submitting_to_assetlib`."
msgstr "" msgstr ""
@@ -208,10 +243,20 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:192
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:192
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:125 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:125
msgid "|image14|" msgid "|image14|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:199
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:199
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:127 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:127
msgid "Click on it, and Godot will fetch info about the assets from the AssetLib. Once it's finished, you will see a window similar to what the AssetLib website looks like, with some differences:" msgid "Click on it, and Godot will fetch info about the assets from the AssetLib. Once it's finished, you will see a window similar to what the AssetLib website looks like, with some differences:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -220,6 +265,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:193
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:193
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:133 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:133
msgid "Similarly to the web version of the AssetLib, here you can search for assets by category, name, and sort them by factors such as name or edit date." msgid "Similarly to the web version of the AssetLib, here you can search for assets by category, name, and sort them by factors such as name or edit date."
msgstr "" msgstr ""
@@ -240,6 +290,11 @@ msgstr ""
msgid "|image9|" msgid "|image9|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:194
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:194
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:154 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:154
msgid "If you click on the Install button, Godot will fetch an archive of the asset, and will track download progress of it at the bottom of the editor window. If the download fails, you can retry it using the Retry button." msgid "If you click on the Install button, Godot will fetch an archive of the asset, and will track download progress of it at the bottom of the editor window. If the download fails, you can retry it using the Retry button."
msgstr "" msgstr ""
@@ -248,6 +303,11 @@ msgstr ""
msgid "|image10|" msgid "|image10|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:195
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:195
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:160 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:160
msgid "When it finishes, you can proceed to install it using the Install button. This will bring up the Package Installer window." msgid "When it finishes, you can proceed to install it using the Install button. This will bring up the Package Installer window."
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +316,11 @@ msgstr ""
msgid "|image11|" msgid "|image11|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:196
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:196
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:165 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:165
msgid "Here you can see a list of all the files that will be installed. You can tick off any of the files that you do not wish to install, and Godot will also inform you about any problems with files that it cannot install. These files will be shown in red, and hovering over them will show you a message stating why it cannot be installed." msgid "Here you can see a list of all the files that will be installed. You can tick off any of the files that you do not wish to install, and Godot will also inform you about any problems with files that it cannot install. These files will be shown in red, and hovering over them will show you a message stating why it cannot be installed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "|image12|" msgid "|image12|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:197
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:197
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:173 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:173
msgid "Once you are done, you can press the Install button, which will unzip all the files in the archive, and import any assets contained therein, such as images or 3D models. Once this is done, you should see a message stating that the Package installation is complete." msgid "Once you are done, you can press the Install button, which will unzip all the files in the archive, and import any assets contained therein, such as images or 3D models. Once this is done, you should see a message stating that the Package installation is complete."
msgstr "" msgstr ""
@@ -272,6 +342,15 @@ msgstr ""
msgid "|image13|" msgid "|image13|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:198
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:198
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:180 #: ../../docs/community/asset_library/using_assetlib.rst:180
msgid "You may also use the Import button to import asset archives obtained elsewhere (such as downloading them directly from the AssetLib web frontend), which will take you through the same package installation procedure as with the assets downloaded directly via Godot that we just covered." msgid "You may also use the Import button to import asset archives obtained elsewhere (such as downloading them directly from the AssetLib web frontend), which will take you through the same package installation procedure as with the assets downloaded directly via Godot that we just covered."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/asset_library/what_is_assetlib.rst:47 #: ../../docs/community/asset_library/what_is_assetlib.rst:47
msgid "Not to the official one, though in the future, there might be other asset libraries which allow it. That said, you are allowed to monetize and sell Godot assets outside the Asset Library." msgid "Not to the official one, though in the future, there might be other asset libraries which allow it. That said, you are allowed to monetize and sell Godot assets outside the Asset Library."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "`Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:23 #: ../../docs/community/channels.rst:23
msgid "IRC on Freenode" msgid "IRC on Libera.Chat"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:27 #: ../../docs/community/channels.rst:27
@@ -57,85 +57,69 @@ msgid "As of January 2021, core developer chat has moved to the Godot Contributo
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:29 #: ../../docs/community/channels.rst:29
msgid "`General: #godotengine <https://webchat.freenode.net/?channels=#godotengine>`_" msgid "`General: #godotengine <https://web.libera.chat/?channels=#godotengine>`_"
msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:30
msgid "`Engine development: #godotengine-devel <https://webchat.freenode.net/?channels=#godotengine-devel>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:31 #: ../../docs/community/channels.rst:31
msgid "`Documentation: #godotengine-doc <https://webchat.freenode.net/?channels=#godotengine-doc>`_" msgid "IRC is less active than Discord. Please stick around to get an answer, as it may take several hours for someone to see and answer your questions."
msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:32
msgid "`Pull request meetings: #godotengine-meeting <https://webchat.freenode.net/?channels=#godotengine-meeting>`_"
msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:33
msgid "`GDNative: #godotengine-gdnative <https://webchat.freenode.net/?channels=#godotengine-gdnative>`_"
msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:34
msgid "`Website and public relations: #godotengine-atelier <https://webchat.freenode.net/?channels=#godotengine-atelier>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:35 #: ../../docs/community/channels.rst:35
msgid "`IRC logs <https://freenode.logbot.info/godotengine-devel>`_"
msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:38
msgid "Other chats" msgid "Other chats"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:40 #: ../../docs/community/channels.rst:37
msgid "`Discord <https://discord.gg/4JBkykG>`_" msgid "`Discord <https://discord.gg/4JBkykG>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:41 #: ../../docs/community/channels.rst:38
msgid "`Matrix (IRC compatible) <https://matrix.to/#/#godotengine:matrix.org>`_" msgid "`Matrix (IRC compatible) <https://matrix.to/#/#godotengine:matrix.org>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:44 #: ../../docs/community/channels.rst:41
msgid "Language-based communities" msgid "Language-based communities"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:46 #: ../../docs/community/channels.rst:43
msgid "See the `User groups <https://godotengine.org/community/user-groups>`_ page of the website for a list of local communities." msgid "See the `User groups <https://godotengine.org/community/user-groups>`_ page of the website for a list of local communities."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:50 #: ../../docs/community/channels.rst:47
msgid "Social networks" msgid "Social networks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:52 #: ../../docs/community/channels.rst:49
msgid "`GitHub <https://github.com/godotengine/>`_" msgid "`GitHub <https://github.com/godotengine/>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:53 #: ../../docs/community/channels.rst:50
msgid "`Facebook group <https://www.facebook.com/groups/godotengine/>`_" msgid "`Facebook group <https://www.facebook.com/groups/godotengine/>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:54 #: ../../docs/community/channels.rst:51
msgid "`Twitter <https://twitter.com/godotengine>`_ (see also the `#GodotEngine <https://twitter.com/hashtag/GodotEngine>`_ hashtag)" msgid "`Twitter <https://twitter.com/godotengine>`_ (see also the `#GodotEngine <https://twitter.com/hashtag/GodotEngine>`_ hashtag)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:56 #: ../../docs/community/channels.rst:53
msgid "`Reddit <https://www.reddit.com/r/godot>`_" msgid "`Reddit <https://www.reddit.com/r/godot>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:57 #: ../../docs/community/channels.rst:54
msgid "`YouTube <https://www.youtube.com/c/GodotEngineOfficial>`_" msgid "`YouTube <https://www.youtube.com/c/GodotEngineOfficial>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:58 #: ../../docs/community/channels.rst:55
msgid "`Steam <https://steamcommunity.com/app/404790>`_" msgid "`Steam <https://steamcommunity.com/app/404790>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:61 #: ../../docs/community/channels.rst:58
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/channels.rst:63 #: ../../docs/community/channels.rst:60
msgid "`Godot Forums <https://godotforums.org/>`_" msgid "`Godot Forums <https://godotforums.org/>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/best_practices_for_engine_contributors.rst:18 #: ../../docs/community/contributing/best_practices_for_engine_contributors.rst:18
msgid "The scope of this document is to be a list of best practices for contributors to follow, as well as to creating a language they can use to refer to common situations that arise in the process of submitting their contributions." msgid "The scope of this document is to be a list of best practices for contributors to follow, as well as to create a language they can use to refer to common situations that arise in the process of submitting their contributions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/best_practices_for_engine_contributors.rst:22 #: ../../docs/community/contributing/best_practices_for_engine_contributors.rst:22
@@ -243,3 +243,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/best_practices_for_engine_contributors.rst:237 #: ../../docs/community/contributing/best_practices_for_engine_contributors.rst:237
msgid "Also, libraries must use a permissive enough license to be included into Godot. Some examples of acceptable licenses are Apache 2.0, BSD, MIT, ISC, and MPL 2.0. In particular, we cannot accept libraries licensed under the GPL or LGPL since these licenses effectively disallow static linking in proprietary software (which Godot is distributed as in most exported projects). This requirement also applies to the editor, since we may want to run it on iOS in the long term. Since iOS doesn't support dynamic linking, static linking the only option on that platform." msgid "Also, libraries must use a permissive enough license to be included into Godot. Some examples of acceptable licenses are Apache 2.0, BSD, MIT, ISC, and MPL 2.0. In particular, we cannot accept libraries licensed under the GPL or LGPL since these licenses effectively disallow static linking in proprietary software (which Godot is distributed as in most exported projects). This requirement also applies to the editor, since we may want to run it on iOS in the long term. Since iOS doesn't support dynamic linking, static linking the only option on that platform."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -115,3 +115,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/bisecting_regressions.rst:144 #: ../../docs/community/contributing/bisecting_regressions.rst:144
msgid "You can read the full documentation on ``git bisect`` `here <https://git-scm.com/docs/git-bisect>`__." msgid "You can read the full documentation on ``git bisect`` `here <https://git-scm.com/docs/git-bisect>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "*For PR meeting*: the issue needs to be discussed in a pull request meeti
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/bug_triage_guidelines.rst:73 #: ../../docs/community/contributing/bug_triage_guidelines.rst:73
msgid "*Junior job*: the issue is *assumed* to be an easy one to fix, which makes it a great fit for junior contributors who need to become familiar with the code base." msgid "*Good first issue*: the issue is *assumed* to be an easy one to fix, which makes it a great fit for new contributors who need to become familiar with the code base."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/bug_triage_guidelines.rst:76 #: ../../docs/community/contributing/bug_triage_guidelines.rst:76
@@ -337,3 +337,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/bug_triage_guidelines.rst:189 #: ../../docs/community/contributing/bug_triage_guidelines.rst:189
msgid "Contributors are free to pick issues regardless of their assigned milestone; if a fix is proposed for a bug that was not deemed urgent and thus without milestone, it would likely still be very welcome." msgid "Contributors are free to pick issues regardless of their assigned milestone; if a fix is proposed for a bug that was not deemed urgent and thus without milestone, it would likely still be very welcome."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,3 +95,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/building_the_manual.rst:98 #: ../../docs/community/contributing/building_the_manual.rst:98
msgid "Then, run ``make html`` as shown above." msgid "Then, run ``make html`` as shown above."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -378,3 +378,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/class_reference_writing_guidelines.rst:252 #: ../../docs/community/contributing/class_reference_writing_guidelines.rst:252
msgid "You can still look at the methods' implementation in Godot's source code on GitHub. If you have doubts, feel free to ask on the `Q&A website <https://godotengine.org/qa/>`__ and `Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_." msgid "You can still look at the methods' implementation in Godot's source code on GitHub. If you have doubts, feel free to ask on the `Q&A website <https://godotengine.org/qa/>`__ and `Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -315,3 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/code_style_guidelines.rst:363 #: ../../docs/community/contributing/code_style_guidelines.rst:363
msgid "For member variables, don't use Javadoc-style comments but use single-line comments instead:" msgid "For member variables, don't use Javadoc-style comments but use single-line comments instead:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -111,3 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/content_guidelines.rst:93 #: ../../docs/community/contributing/content_guidelines.rst:93
msgid "When a page assumes knowledge of another engine feature, declare it at the beginning and link to resources that cover what users need. You may also link to other websites for pre-requisites beyond the documentation's scope. For example, you could link to an introduction to programming in the getting started guide, or a website that teaches math theory in the math section." msgid "When a page assumes knowledge of another engine feature, declare it at the beginning and link to resources that cover what users need. You may also link to other websites for pre-requisites beyond the documentation's scope. For example, you could link to an introduction to programming in the getting started guide, or a website that teaches math theory in the math section."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -219,3 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/contributing_to_the_documentation.rst:187 #: ../../docs/community/contributing/contributing_to_the_documentation.rst:187
msgid "By contributing to the documentation on the GitHub repository, you agree that your changes are distributed under this license." msgid "By contributing to the documentation on the GitHub repository, you agree that your changes are distributed under this license."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,3 +119,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/cpp_usage_guidelines.rst:99 #: ../../docs/community/contributing/cpp_usage_guidelines.rst:99
msgid "See :ref:`doc_code_style_guidelines_header_includes` for guidelines on sorting includes in C++ and Objective-C files." msgid "See :ref:`doc_code_style_guidelines_header_includes` for guidelines on sorting includes in C++ and Objective-C files."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -413,6 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "The developers chose some specific words to refer to areas of the interface. They're used in the sources, in the documentation, and you should always use them instead of synonyms, so the users know what you're talking about." msgid "The developers chose some specific words to refer to areas of the interface. They're used in the sources, in the documentation, and you should always use them instead of synonyms, so the users know what you're talking about."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/docs_writing_guidelines.rst:467
#: ../../docs/community/contributing/docs_writing_guidelines.rst:467 #: ../../docs/community/contributing/docs_writing_guidelines.rst:467
msgid "Overview of the interface and common vocabulary" msgid "Overview of the interface and common vocabulary"
msgstr "" msgstr ""
@@ -492,3 +493,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/docs_writing_guidelines.rst:540 #: ../../docs/community/contributing/docs_writing_guidelines.rst:540
msgid "The program pngquant must be installed locally as it's not available in Squoosh." msgid "The program pngquant must be installed locally as it's not available in Squoosh."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -140,6 +140,10 @@ msgstr ""
msgid "You can help to translate the official Godot documentation on our `Hosted Weblate <https://hosted.weblate.org/engage/godot-engine/>`_." msgid "You can help to translate the official Godot documentation on our `Hosted Weblate <https://hosted.weblate.org/engage/godot-engine/>`_."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:None
msgid "Translation state"
msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:130 #: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:130
msgid "There also is the official `Godot i18n repository <https://github.com/godotengine/godot-docs-l10n>`_ where you can see when the data was last synchronized." msgid "There also is the official `Godot i18n repository <https://github.com/godotengine/godot-docs-l10n>`_ where you can see when the data was last synchronized."
msgstr "" msgstr ""
@@ -155,3 +159,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:140 #: ../../docs/community/contributing/documentation_guidelines.rst:140
msgid "By contributing to the documentation on the GitHub repository, you agree that your changes are distributed under this license." msgid "By contributing to the documentation on the GitHub repository, you agree that your changes are distributed under this license."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -299,3 +299,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/editor_and_docs_localization.rst:416 #: ../../docs/community/contributing/editor_and_docs_localization.rst:416
msgid "Repeat this for other images and :ref:`make a Pull Request <doc_pr_workflow>`." msgid "Repeat this for other images and :ref:`make a Pull Request <doc_pr_workflow>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,3 +95,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/index.rst:101 #: ../../docs/community/contributing/index.rst:101
msgid "The community is always working hard on making Godot and its documentation available to more people. Localizing the documentation is a colossal and ongoing effort you can be part of." msgid "The community is always working hard on making Godot and its documentation available to more people. Localizing the documentation is a colossal and ongoing effort you can be part of."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "When you load your fork's branch on GitHub, you should see a line saying
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/pr_workflow.rst:364 #: ../../docs/community/contributing/pr_workflow.rst:364
msgid "On that line, there is a \"Pull request\" link. Clicking it will open a form that will let you issue a pull request on the ``godotengine/godot`` upstream repository. It should show you your two commits, and state \"Able to merge\". If not (e.g. it has way more commits, or says there are merge conflicts), don't create the PR yet, something went wrong. Go to our `Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_ and ask for support :)" msgid "On that line, there is a \"Pull request\" link. Clicking it will open a form that will let you issue a pull request on the ``godotengine/godot`` upstream repository. It should show you your two commits, and state \"Able to merge\". If not (e.g. it has way more commits, or says there are merge conflicts), don't create the PR yet, something went wrong. Go to our `Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_ and ask for support :)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/pr_workflow.rst:371 #: ../../docs/community/contributing/pr_workflow.rst:371
@@ -391,3 +391,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/pr_workflow.rst:549 #: ../../docs/community/contributing/pr_workflow.rst:549
msgid "You can also delete the remote branch from the GitHub PR itself, a button should appear once it has been merged or closed." msgid "You can also delete the remote branch from the GitHub PR itself, a button should appear once it has been merged or closed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,3 +101,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/testing_pull_requests.rst:103 #: ../../docs/community/contributing/testing_pull_requests.rst:103
msgid "Extract the ZIP archive and follow the :ref:`compiling <toc-devel-compiling>` instructions for your operating system." msgid "Extract the ZIP archive and follow the :ref:`compiling <toc-devel-compiling>` instructions for your operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -91,3 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/updating_the_class_reference.rst:73 #: ../../docs/community/contributing/updating_the_class_reference.rst:73
msgid "The XML files in doc/classes should then be up-to-date with current Godot Engine features. You can then check what changed using the ``git diff`` command. Please only include changes that are relevant to your work on the API in your commits. You can discard changes in other XML files using ``git checkout``." msgid "The XML files in doc/classes should then be up-to-date with current Godot Engine features. You can then check what changed using the ``git diff`` command. Please only include changes that are relevant to your work on the API in your commits. You can discard changes in other XML files using ``git checkout``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -73,121 +73,125 @@ msgid "To ensure good collaboration and overall quality, the Godot developers en
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:87 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:87
msgid "A good place to start is by searching for issues tagged as `junior jobs <https://github.com/godotengine/godot/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22junior+job%22>`_ (or `Hacktoberfest <https://github.com/godotengine/godot/issues?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3AHacktoberfest+>`_ during October) on GitHub." msgid "A good place to start is by searching for issues tagged as `good first issue <https://github.com/godotengine/godot/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22>`_ on GitHub."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:90 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:91
msgid "Technical details about the PR workflow are outlined in a specific section, :ref:`doc_pr_workflow`." msgid "Technical details about the PR workflow are outlined in a specific section, :ref:`doc_pr_workflow`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:93 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:94
msgid "Details about the code style guidelines and the ``clang-format`` tool used to enforce them are outlined in :ref:`doc_code_style_guidelines`." msgid "Details about the code style guidelines and the ``clang-format`` tool used to enforce them are outlined in :ref:`doc_code_style_guidelines`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:97 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:98
msgid "All pull requests must go through a review process before being accepted. Depending on the scope of the changes, it may take some time for a maintainer responsible for the modified part of the engine to provide their review. We value all of our contributors and ask them to be patient in the meantime, as it is expected that in an open source project like Godot, there is going to be way more contributions than people validating them." msgid "All pull requests must go through a review process before being accepted. Depending on the scope of the changes, it may take some time for a maintainer responsible for the modified part of the engine to provide their review. We value all of our contributors and ask them to be patient in the meantime, as it is expected that in an open source project like Godot, there is going to be way more contributions than people validating them."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:104 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:105
msgid "To make sure that your time and efforts aren't wasted, it is recommended to vet the idea first before implementing it and putting it for a review as a PR. To that end, Godot has a `proposal system <https://github.com/godotengine/godot-proposals>`_. Its usage is encouraged to plan changes and discuss them with the community. Implementation details can also be discussed with other contributors on the `Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_." msgid "To make sure that your time and efforts aren't wasted, it is recommended to vet the idea first before implementing it and putting it for a review as a PR. To that end, Godot has a `proposal system <https://github.com/godotengine/godot-proposals>`_. Its usage is encouraged to plan changes and discuss them with the community. Implementation details can also be discussed with other contributors on the `Godot Contributors Chat <https://chat.godotengine.org/>`_."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:110 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:111
msgid "Proposals are only required when working on an enhancement or a new feature. Bug reports are sufficient for fixing issues." msgid "Proposals are only required when working on an enhancement or a new feature. Bug reports are sufficient for fixing issues."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:114 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:115
msgid "Testing and reporting issues" msgid "Testing and reporting issues"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:116 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:117
msgid "Another great way of contributing to the engine is to test development releases or the development branch and to report issues. It is also helpful to report issues discovered in stable releases, so that they can be fixed in the development branch and in future maintenance releases." msgid "Another great way of contributing to the engine is to test development releases or the development branch and to report issues. It is also helpful to report issues discovered in stable releases, so that they can be fixed in the development branch and in future maintenance releases."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:122 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:123
msgid "Testing development versions" msgid "Testing development versions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:124 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:125
msgid "To help with the testing, you have several possibilities:" msgid "To help with the testing, you have several possibilities:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:126 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:127
msgid "Compile the engine from source yourself, following the instructions of the :ref:`Compiling <toc-devel-compiling>` page for your platform." msgid "Compile the engine from source yourself, following the instructions of the :ref:`Compiling <toc-devel-compiling>` page for your platform."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:129 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:130
msgid "Test official pre-release binaries when they are announced (usually on the blog and other community platforms), such as alpha, beta and release candidate (RC) builds." msgid "Test official pre-release binaries when they are announced (usually on the blog and other community platforms), such as alpha, beta and release candidate (RC) builds."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:132 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:133
msgid "Test \"trusted\" unofficial builds of the development branch; just ask community members for reliable providers. Whenever possible, it's best to use official binaries or to compile yourself though, to be sure about the provenance of your binaries." msgid "Test \"trusted\" unofficial builds of the development branch; just ask community members for reliable providers. Whenever possible, it's best to use official binaries or to compile yourself though, to be sure about the provenance of your binaries."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:137 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:138
msgid "As mentioned previously, it is also helpful to keep your eyes peeled for potential bugs that might still be present in the stable releases, especially when using some niche features of the engine which might get less testing by the developers." msgid "As mentioned previously, it is also helpful to keep your eyes peeled for potential bugs that might still be present in the stable releases, especially when using some niche features of the engine which might get less testing by the developers."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:143 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:144
msgid "Filing an issue on GitHub" msgid "Filing an issue on GitHub"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:145 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:146
msgid "Godot uses `GitHub's issue tracker <https://github.com/godotengine/godot/issues>`_ for bug reports and enhancement suggestions. You will need a GitHub account to be able to open a new issue there, and click on the **New issue** button." msgid "Godot uses `GitHub's issue tracker <https://github.com/godotengine/godot/issues>`_ for bug reports and enhancement suggestions. You will need a GitHub account to be able to open a new issue there, and click on the **New issue** button."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:149 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:150
msgid "When you report a bug, you should keep in mind that the process is similar to an appointment with your doctor. You noticed *symptoms* that make you think that something might be wrong (the engine crashes, some features don't work as expected, etc.). It's the role of the bug triaging team and the developers to then help make the diagnosis of the issue you met, so that the actual cause of the bug can be identified and addressed." msgid "When you report a bug, you should keep in mind that the process is similar to an appointment with your doctor. You noticed *symptoms* that make you think that something might be wrong (the engine crashes, some features don't work as expected, etc.). It's the role of the bug triaging team and the developers to then help make the diagnosis of the issue you met, so that the actual cause of the bug can be identified and addressed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:156 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:157
msgid "You should therefore always ask yourself: what is relevant information to give so that other Godot contributors can understand the bug, identify it and hopefully fix it. Here are some of the most important infos that you should always provide:" msgid "You should therefore always ask yourself: what is relevant information to give so that other Godot contributors can understand the bug, identify it and hopefully fix it. Here are some of the most important infos that you should always provide:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:161 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:162
msgid "**Operating system.** Sometimes bugs are system-specific, i.e. they happen only on Windows, or only on Linux, etc. That's particularly relevant for all bugs related to OS interfaces, such as file management, input, window management, audio, etc." msgid "**Operating system.** Sometimes bugs are system-specific, i.e. they happen only on Windows, or only on Linux, etc. That's particularly relevant for all bugs related to OS interfaces, such as file management, input, window management, audio, etc."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:166 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:167
msgid "**Hardware.** Sometimes bugs are hardware-specific, i.e. they happen only on certain processors, graphic cards, etc. If you are able to, it can be helpful to include information on your hardware." msgid "**Hardware.** Sometimes bugs are hardware-specific, i.e. they happen only on certain processors, graphic cards, etc. If you are able to, it can be helpful to include information on your hardware."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:170 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:171
msgid "**Godot version.** This is a must-have. Some issues might be relevant in the current stable release, but fixed in the development branch, or the other way around. You might also be using an obsolete version of Godot and experiencing a known issue fixed in a later version, so knowing this from the start helps to speed up the diagnosis." msgid "**Godot version.** This is a must-have. Some issues might be relevant in the current stable release, but fixed in the development branch, or the other way around. You might also be using an obsolete version of Godot and experiencing a known issue fixed in a later version, so knowing this from the start helps to speed up the diagnosis."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:176 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:177
msgid "**How to reproduce the bug.** In the majority of cases, bugs are reproducible, i.e. it is possible to trigger them reliably by following some steps. Please always describe those steps as clearly as possible, so that everyone can try to reproduce the issue and confirm it. Ideally, make a demo project that reproduces this issue out of the box, zip it and attach it to the issue (you can do this by drag and drop). Even if you think that the issue is trivial to reproduce, adding a minimal project that lets everyone reproduce it is a big added value. You have to keep in mind that there are thousands of issues in the tracker, and developers can only dedicate little time to each issue." msgid "**How to reproduce the bug.** In the majority of cases, bugs are reproducible, i.e. it is possible to trigger them reliably by following some steps. Please always describe those steps as clearly as possible, so that everyone can try to reproduce the issue and confirm it. Ideally, make a demo project that reproduces this issue out of the box, zip it and attach it to the issue (you can do this by drag and drop). Even if you think that the issue is trivial to reproduce, adding a minimal project that lets everyone reproduce it is a big added value. You have to keep in mind that there are thousands of issues in the tracker, and developers can only dedicate little time to each issue."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:187 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:188
msgid "When you click the **New issue** button, you should be presented with a text area prefilled with our issue template. Please try to follow it so that all issues are consistent and provide the required information." msgid "When you click the **New issue** button, you should be presented with a text area prefilled with our issue template. Please try to follow it so that all issues are consistent and provide the required information."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:192 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:193
msgid "Contributing to the documentation" msgid "Contributing to the documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:194 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:195
msgid "There are two separate resources referred to as \"documentation\" in Godot:" msgid "There are two separate resources referred to as \"documentation\" in Godot:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:196 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:197
msgid "**The class reference.** This is the documentation for the complete Godot API as exposed to GDScript and the other scripting languages. It can be consulted offline, directly in Godot's code editor, or online at :ref:`Godot API <toc-class-ref>`. To contribute to the class reference, you have to edit the XML file corresponding to the class and make a pull request. See :ref:`doc_updating_the_class_reference` and :ref:`doc_class_reference_writing_guidelines` for more details." msgid "**The class reference.** This is the documentation for the complete Godot API as exposed to GDScript and the other scripting languages. It can be consulted offline, directly in Godot's code editor, or online at :ref:`Godot API <toc-class-ref>`. To contribute to the class reference, you have to edit the XML file corresponding to the class and make a pull request. See :ref:`doc_updating_the_class_reference` and :ref:`doc_class_reference_writing_guidelines` for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:204 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:205
msgid "**The tutorials and engine documentation and its translations.** This is the part you are reading now, which is distributed in the HTML format. Its contents are generated from plain text files in the reStructured Text (rst) format, to which you can contribute via pull requests on the `godot-docs <https://github.com/godotengine/godot-docs>`_ GitHub repository. See :ref:`doc_contributing_to_the_documentation` for more details." msgid "**The tutorials and engine documentation and its translations.** This is the part you are reading now, which is distributed in the HTML format. Its contents are generated from plain text files in the reStructured Text (rst) format, to which you can contribute via pull requests on the `godot-docs <https://github.com/godotengine/godot-docs>`_ GitHub repository. See :ref:`doc_contributing_to_the_documentation` for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:212 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:213
msgid "Contributing translations" msgid "Contributing translations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:214 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:215
msgid "To make Godot accessible to everyone, including users who may prefer resources in their native language instead of English, our community helps translate both the Godot editor and its documentation in many languages." msgid "To make Godot accessible to everyone, including users who may prefer resources in their native language instead of English, our community helps translate both the Godot editor and its documentation in many languages."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:218 #: ../../docs/community/contributing/ways_to_contribute.rst:219
msgid "See :ref:`doc_editor_and_docs_localization` for more details." msgid "See :ref:`doc_editor_and_docs_localization` for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -183,3 +183,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/community/tutorials.rst:65 #: ../../docs/community/tutorials.rst:65
msgid "`Zeef Godot Engine: A curated directory of resources by Andre Schmitz <https://godot-engine.zeef.com/andre.antonio.schmitz>`_" msgid "`Zeef Godot Engine: A curated directory of resources by Andre Schmitz <https://godot-engine.zeef.com/andre.antonio.schmitz>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -255,3 +255,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_for_android.rst:240 #: ../../docs/development/compiling/compiling_for_android.rst:240
msgid "In any case, ``adb logcat`` should also show the cause of the error." msgid "In any case, ``adb logcat`` should also show the cause of the error."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -83,3 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_for_ios.rst:76 #: ../../docs/development/compiling/compiling_for_ios.rst:76
msgid "Replace or add your executable to the Xcode project, and change the \"executable name\" property on Info.plist accordingly if you use an alternative build." msgid "Replace or add your executable to the Xcode project, and change the \"executable name\" property on Info.plist accordingly if you use an alternative build."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -171,3 +171,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_for_osx.rst:164 #: ../../docs/development/compiling/compiling_for_osx.rst:164
msgid "If you have an OSXCross SDK version different from the one expected by the SCons buildsystem, you can specify a custom one with the ``osxcross_sdk`` argument::" msgid "If you have an OSXCross SDK version different from the one expected by the SCons buildsystem, you can specify a custom one with the ``osxcross_sdk`` argument::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -151,3 +151,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_for_uwp.rst:142 #: ../../docs/development/compiling/compiling_for_uwp.rst:142
msgid "Now you can just run the project and your app should open. You can also use the \"Start Without Debugging\" option from the \"Debug\" menu (or press :kbd:`Ctrl + F5`) to make it launch faster." msgid "Now you can just run the project and your app should open. You can also use the \"Start Without Debugging\" option from the \"Debug\" menu (or press :kbd:`Ctrl + F5`) to make it launch faster."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -111,3 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_for_web.rst:100 #: ../../docs/development/compiling/compiling_for_web.rst:100
msgid "Refer to the :ref:`export page <doc_javascript_export_options>` for the web server requirements." msgid "Refer to the :ref:`export page <doc_javascript_export_options>` for the web server requirements."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -283,3 +283,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_for_windows.rst:291 #: ../../docs/development/compiling/compiling_for_windows.rst:291
msgid "You don't need to copy them in this case, just reference the resulting files in the ``bin\\`` directory of your Godot source folder, so the next time you build, you will automatically have the custom templates referenced." msgid "You don't need to copy them in this case, just reference the resulting files in the ``bin\\`` directory of your Godot source folder, so the next time you build, you will automatically have the custom templates referenced."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -243,3 +243,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_for_x11.rst:229 #: ../../docs/development/compiling/compiling_for_x11.rst:229
msgid "It's still recommended to use GCC for production builds as they can be compiled using link-time optimization, making the resulting binaries smaller and faster." msgid "It's still recommended to use GCC for production builds as they can be compiled using link-time optimization, making the resulting binaries smaller and faster."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -441,3 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_mono.rst:386 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_mono.rst:386
msgid "Whether to copy the Mono framework assemblies and configuration files required by the Godot editor." msgid "Whether to copy the Mono framework assemblies and configuration files required by the Godot editor."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,33 +41,37 @@ msgid "Alternatively, you can generate it yourself by using OpenSSL:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:29 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:29
msgid "This should output the following to ``godot.gdkey`` file:" msgid "The output in ``godot.gdkey`` should be similar to:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:37 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:35
msgid "You can generate the key without redirecting the output to a file, but that way you can minimize the risk of exposing the key." msgid "You can generate the key without redirecting the output to a file, but that way you can minimize the risk of exposing the key."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:40 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:38
msgid "Set this key as environment variable in the console that you will use to compile Godot, like this:" msgid "Set this key as environment variable in the console that you will use to compile Godot, like this:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:56 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:54
msgid "Compile Godot export templates and set them as custom export templates in the export preset options." msgid "Compile Godot export templates and set them as custom export templates in the export preset options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:59 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:57
msgid "Set the encryption key in the ``Script`` tab of the export preset:" msgid "Set the encryption key in the ``Script`` tab of the export preset:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:63 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:61
msgid "Export the project. The game should run with encrypted scripts now." msgid "Export the project. The game should run with encrypted scripts now."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:66 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:64
msgid "Possible Errors" msgid "Possible Errors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:68 #: ../../docs/development/compiling/compiling_with_script_encryption_key.rst:66
msgid "If you get an error like below, it means the key wasn't properly included in your Godot build. Godot is encrypting the scripts during export, but can't read them at runtime." msgid "If you get an error like below, it means the key wasn't properly included in your Godot build. Godot is encrypting the scripts during export, but can't read them at runtime."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -139,3 +139,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/cross-compiling_for_ios_on_linux.rst:162 #: ../../docs/development/compiling/cross-compiling_for_ios_on_linux.rst:162
msgid "Then you will have iOS fat binaries in ``bin`` directory." msgid "Then you will have iOS fat binaries in ``bin`` directory."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/getting_source.rst:53 #: ../../docs/development/compiling/getting_source.rst:53
msgid "After downloading the Godot source code, you can :ref:`continue to compiling Godot <doc_introduction_to_the_buildsystem>`." msgid "After downloading the Godot source code, you can :ref:`continue to compiling Godot <doc_introduction_to_the_buildsystem>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,3 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/index.rst:2 #: ../../docs/development/compiling/index.rst:2
msgid "Compiling" msgid "Compiling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -291,3 +291,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/introduction_to_the_buildsystem.rst:356 #: ../../docs/development/compiling/introduction_to_the_buildsystem.rst:356
msgid "If you are developing for multiple platforms, macOS is definitely the most convenient host platform for cross-compilation, since you can cross-compile for almost every target (except for UWP). Linux and Windows come in second place, but Linux has the advantage of being the easier platform to set this up." msgid "If you are developing for multiple platforms, macOS is definitely the most convenient host platform for cross-compilation, since you can cross-compile for almost every target (except for UWP). Linux and Windows come in second place, but Linux has the advantage of being the easier platform to set this up."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:97 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:97
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:114 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:114
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:128 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:153
msgid "**Performed in official builds:** No" msgid "**Performed in official builds:** No"
msgstr "" msgstr ""
@@ -138,41 +138,137 @@ msgid "Tools must be disabled in order to use this flag, as the editor is not de
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:110 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:110
msgid "Disabling advanced GUI nodes" msgid "Disabling advanced GUI objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:116 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:116
msgid "Most small games don't require complex GUI controls such as Tree, ItemList, TextEdit or GraphEdit. They can be disabled using a build flag:" msgid "Most small games don't require complex GUI controls such as Tree, ItemList, TextEdit or GraphEdit. They can be disabled using a build flag:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:124 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:123
msgid "Disabling unwanted modules" msgid "This is everything that will be disabled:"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:125
msgid "FileDialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:126 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:126
msgid "**Space savings:** Very low to moderate depending on modules" msgid "PopupMenu"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:127 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:127
msgid "**Difficulty:** Medium to hard depending on modules" msgid "Tree"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:128
msgid "TextEdit"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:129
msgid "TreeItem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:130 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:130
msgid "A lot of Godot's functions are offered as modules. You can see a list of modules with the following command:" msgid "OptionButton"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:131
msgid "SpinBox"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:132
msgid "ColorPicker"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:133
msgid "ColorPickerButton"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:134
msgid "RichTextLabel"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:135
msgid "RichTextEffect"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:136
msgid "CharFXTransform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:137 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:137
msgid "The list of modules that can be disabled will appear, together with all build options. If you are working on a simple 2D game, you could disable a lot of them:" msgid "PopupDialog"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:138
msgid "WindowDialog"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:139
msgid "AcceptDialog"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:140
msgid "ConfirmationDialog"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:141
msgid "MarginContainer"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:142
msgid "ViewportContainer"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:143
msgid "SplitContainer"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:144
msgid "HSplitContainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:145 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:145
msgid "GraphNode"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:146
msgid "GraphEdit"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:149
msgid "Disabling unwanted modules"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:151
msgid "**Space savings:** Very low to moderate depending on modules"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:152
msgid "**Difficulty:** Medium to hard depending on modules"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:155
msgid "A lot of Godot's functions are offered as modules. You can see a list of modules with the following command:"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:162
msgid "The list of modules that can be disabled will appear, together with all build options. If you are working on a simple 2D game, you could disable a lot of them:"
msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:170
msgid "If this proves not to work for your use case, you should review the list of modules and see which ones you actually still need for your game (e.g. you might want to keep networking-related modules, regex support, or theora/webm to play videos)." msgid "If this proves not to work for your use case, you should review the list of modules and see which ones you actually still need for your game (e.g. you might want to keep networking-related modules, regex support, or theora/webm to play videos)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:150 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:175
msgid "Alternatively, you can supply a list of disabled modules by creating ``custom.py`` at the root of the source, with the contents similar to the following:" msgid "Alternatively, you can supply a list of disabled modules by creating ``custom.py`` at the root of the source, with the contents similar to the following:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:193 #: ../../docs/development/compiling/optimizing_for_size.rst:218
msgid ":ref:`doc_overriding_build_options`." msgid ":ref:`doc_overriding_build_options`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -99,3 +99,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/binding_to_external_libraries.rst:228 #: ../../docs/development/cpp/binding_to_external_libraries.rst:228
msgid "And the output will be ``is_spoken: True`` if the text is spoken." msgid "And the output will be ``is_spoken: True`` if the text is spoken."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -155,3 +155,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/common_engine_methods_and_macros.rst:243 #: ../../docs/development/cpp/common_engine_methods_and_macros.rst:243
msgid "Some functions return an error code (materialized by a return type of ``Error``). This value can be returned directly from an error macro. See the list of available error codes in `core/error_list.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/3.x/core/error_list.h>`__." msgid "Some functions return an error code (materialized by a return type of ``Error``). This value can be returned directly from an error macro. See the list of available error codes in `core/error_list.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/3.x/core/error_list.h>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,3 +51,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/android_studio.rst:27 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/android_studio.rst:27
msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__." msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -91,3 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/clion.rst:70 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/clion.rst:70
msgid "If you run the binary without any arguments, you will only debug the project manager window. Don't forget to add the ``--path path/to/your/godot/project`` argument to debug a project." msgid "If you run the binary without any arguments, you will only debug the project manager window. Don't forget to add the ``--path path/to/your/godot/project`` argument to debug a project."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,3 +131,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/code_blocks.rst:129 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/code_blocks.rst:129
msgid "That's it. You're ready to start contributing to Godot using the Code::Blocks IDE. Remember to save the project file and the **Workspace**. If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__." msgid "That's it. You're ready to start contributing to Godot using the Code::Blocks IDE. Remember to save the project file and the **Workspace**. If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,3 +31,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/index.rst:24 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/index.rst:24
msgid "It is possible to use other IDEs, but their setup is not documented yet." msgid "It is possible to use other IDEs, but their setup is not documented yet."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -115,3 +115,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/kdevelop.rst:86 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/kdevelop.rst:86
msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__." msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/qt_creator.rst:110 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/qt_creator.rst:110
msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__." msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -87,3 +87,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/visual_studio.rst:67 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/visual_studio.rst:67
msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__." msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -107,3 +107,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/visual_studio_code.rst:169 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/visual_studio_code.rst:169
msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__." msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -159,3 +159,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/xcode.rst:109 #: ../../docs/development/cpp/configuring_an_ide/xcode.rst:109
msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__." msgid "If you run into any issues, ask for help in one of `Godot's community channels <https://godotengine.org/community>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -254,3 +254,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/core_types.rst:235 #: ../../docs/development/cpp/core_types.rst:235
msgid "`core/rid.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/3.x/core/rid.h>`__" msgid "`core/rid.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/3.x/core/rid.h>`__"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -108,3 +108,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/custom_audiostreams.rst:349 #: ../../docs/development/cpp/custom_audiostreams.rst:349
msgid "`core/math/audio_frame.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/master/core/math/audio_frame.h>`__" msgid "`core/math/audio_frame.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/master/core/math/audio_frame.h>`__"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -172,3 +172,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/custom_godot_servers.rst:509 #: ../../docs/development/cpp/custom_godot_servers.rst:509
msgid "Connecting signal example code is pretty hacky." msgid "Connecting signal example code is pretty hacky."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,3 +367,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/custom_modules_in_cpp.rst:562 #: ../../docs/development/cpp/custom_modules_in_cpp.rst:562
msgid "By this same logic, you can extend the Editor and almost any area of the engine." msgid "By this same logic, you can extend the Editor and almost any area of the engine."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -163,3 +163,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/custom_resource_format_loaders.rst:379 #: ../../docs/development/cpp/custom_resource_format_loaders.rst:379
msgid "Then attach the following script to any node::" msgid "Then attach the following script to any node::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,3 +51,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/index.rst:49 #: ../../docs/development/cpp/index.rst:49
msgid "This section is about finding spots to optimize in the engine code when you need it in your project." msgid "This section is about finding spots to optimize in the engine code when you need it in your project."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,3 +43,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/inheritance_class_tree.rst:29 #: ../../docs/development/cpp/inheritance_class_tree.rst:29
msgid "Source files: :download:`class_tree.zip <files/class_tree.zip>`." msgid "Source files: :download:`class_tree.zip <files/class_tree.zip>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,3 +43,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/introduction_to_godot_development.rst:35 #: ../../docs/development/cpp/introduction_to_godot_development.rst:35
msgid "Or:" msgid "Or:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,3 +43,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/macos_debug.rst:42 #: ../../docs/development/cpp/macos_debug.rst:42
msgid "To allow debugging, select the ``codesign\\debugging`` (``com.apple.security.get-task-allow``) entitlement during the export. When it is selected, notarization is not supported and should be disabled." msgid "To allow debugging, select the ``codesign\\debugging`` (``com.apple.security.get-task-allow``) entitlement during the export. When it is selected, notarization is not supported and should be disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -276,3 +276,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/object_class.rst:317 #: ../../docs/development/cpp/object_class.rst:317
msgid "`core/io/resource_saver.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/3.x/core/io/resource_saver.h>`__" msgid "`core/io/resource_saver.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/3.x/core/io/resource_saver.h>`__"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -231,3 +231,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/using_cpp_profilers.rst:176 #: ../../docs/development/cpp/using_cpp_profilers.rst:176
msgid "You can use the timeline at the top of the window to display details for the specific time period." msgid "You can use the timeline at the top of the window to display details for the specific time period."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -108,3 +108,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/cpp/variant_class.rst:60 #: ../../docs/development/cpp/variant_class.rst:60
msgid "`core/array.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/3.x/core/array.h>`__" msgid "`core/array.h <https://github.com/godotengine/godot/blob/3.x/core/array.h>`__"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/editor/creating_icons.rst:104 #: ../../docs/development/editor/creating_icons.rst:104
msgid "`editor/icons <https://github.com/godotengine/godot/tree/master/editor/icons>`__" msgid "`editor/icons <https://github.com/godotengine/godot/tree/master/editor/icons>`__"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -159,3 +159,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/editor/editor_style_guide.rst:98 #: ../../docs/development/editor/editor_style_guide.rst:98
msgid "**Bad:** *Compute global illumination for the selected GIProbe.*" msgid "**Bad:** *Compute global illumination for the selected GIProbe.*"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,3 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/editor/index.rst:2 #: ../../docs/development/editor/index.rst:2
msgid "Editor development" msgid "Editor development"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/editor/introduction_to_editor_development.rst:85 #: ../../docs/development/editor/introduction_to_editor_development.rst:85
msgid "To iterate quickly on the editor, we recommend to set up a test project and :ref:`open it from the command line <doc_command_line_tutorial>` after compiling the editor. This way, you don't have to go through the project manager every time you start Godot." msgid "To iterate quickly on the editor, we recommend to set up a test project and :ref:`open it from the command line <doc_command_line_tutorial>` after compiling the editor. This way, you don't have to go through the project manager every time you start Godot."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,3 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/file_formats/gdscript_grammar.rst:9 #: ../../docs/development/file_formats/gdscript_grammar.rst:9
msgid "This grammar is descriptive only, derived from the reference documentation and current implementation. The GDScript parser is **not** generated from a grammar definition. Inconsistencies here likely mean an error in this grammar, not a bug in GDScript." msgid "This grammar is descriptive only, derived from the reference documentation and current implementation. The GDScript parser is **not** generated from a grammar definition. Inconsistencies here likely mean an error in this grammar, not a bug in GDScript."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,3 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/file_formats/index.rst:2 #: ../../docs/development/file_formats/index.rst:2
msgid "Godot file formats" msgid "Godot file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -430,3 +430,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/development/file_formats/tscn.rst:420 #: ../../docs/development/file_formats/tscn.rst:420
msgid "A Transform track uses every 12 real numbers in the ``keys`` to describe a keyframe. The first number is the timestamp. The second number is the transition followed by a 3-number translation vector, followed by a 4-number rotation quaternion (X, Y, Z, W) and finally a 3-number scale vector. The default transition in a Transform track is 1.0." msgid "A Transform track uses every 12 real numbers in the ``keys`` to describe a keyframe. The first number is the timestamp. The second number is the transition followed by a 3-number translation vector, followed by a 4-number rotation quaternion (X, Y, Z, W) and finally a 3-number scale vector. The default transition in a Transform track is 1.0."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -84,3 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/01.project_setup.rst:77 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/01.project_setup.rst:77
msgid "With the project in place, we're ready to design the player scene in the next lesson." msgid "With the project in place, we're ready to design the player scene in the next lesson."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,3 +95,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/02.player_scene.rst:98 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/02.player_scene.rst:98
msgid "In the next part, we'll add a script to the player node to move and animate it. Then, we'll set up collision detection to know when the player got hit by something." msgid "In the next part, we'll add a script to the player node to move and animate it. Then, we'll set up collision detection to know when the player got hit by something."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -227,3 +227,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/03.coding_the_player.rst:543 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/03.coding_the_player.rst:543
msgid "With the player working, we'll work on the enemy in the next lesson." msgid "With the player working, we'll work on the enemy in the next lesson."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Don't forget to set the children so they can't be selected, like you did
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/04.creating_the_enemy.rst:27 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/04.creating_the_enemy.rst:27
msgid "In the :ref:`RigidBody2D <class_RigidBody2D>` properties, set ``Gravity Scale`` to ``0``, so the mob will not fall downward. In addition, under the ``PhysicsBody2D`` section, click the ``Mask`` property and uncheck the first box. This will ensure the mobs do not collide with each other." msgid "In the :ref:`RigidBody2D <class_RigidBody2D>` properties, set ``Gravity Scale`` to ``0``, so the mob will not fall downward. In addition, under the :ref:`CollisionObject2D <class_CollisionObject2D>` section, click the ``Mask`` property and uncheck the first box. This will ensure the mobs do not collide with each other."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/04.creating_the_enemy.rst:34 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/04.creating_the_enemy.rst:34
@@ -123,3 +123,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/04.creating_the_enemy.rst:178 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/04.creating_the_enemy.rst:178
msgid "With the player and enemies ready, in the next part, we'll bring them together in a new scene. We'll make enemies spawn randomly around the game board and move forward, turning our project into a playable game." msgid "With the player and enemies ready, in the next part, we'll bring them together in a new scene. We'll make enemies spawn randomly around the game board and move forward, turning our project into a playable game."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -171,3 +171,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/05.the_main_game_scene.rst:445 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/05.the_main_game_scene.rst:445
msgid "What's our game lacking? Some user interface. In the next lesson, we'll add a title screen and display the player's score." msgid "What's our game lacking? Some user interface. In the next lesson, we'll add a title screen and display the player's score."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgid "Click on the ``ScoreLabel`` and type a number into the ``Text`` field in
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:39 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:39
msgid "Under \"Custom Fonts\", choose \"New Font\"" msgid "Under \"Theme Overrides/Fonts/Font\", choose \"New DynamicFont\""
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:43 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:43
msgid "Click on the \"Font\" you added, and under \"Font/Data/0\", choose \"Load\" and select the \"Xolonium-Regular.ttf\" file." msgid "Click on the \"DynamicFont\" you added, and under \"Font/Font Data\", choose \"Load\" and select the \"Xolonium-Regular.ttf\" file."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:48 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:48
msgid "Once you've done this on the ``ScoreLabel``, you can click the down arrow next to the Font property and choose \"Copy\", then \"Paste\" it in the same place on the other two Control nodes. Set \"Custom Font Size\" property of the ``ScoreLabel``. A setting of ``64`` works well." msgid "Once you've done this on the ``ScoreLabel``, you can click the down arrow next to the Font property and choose \"Copy\", then \"Paste\" it in the same place on the other two Control nodes. Set \"Size\" property of the \"DynamicFont\" under \"Settings/Size\". A setting of ``64`` works well."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:55 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:55
@@ -244,3 +244,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:436 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/06.heads_up_display.rst:436
msgid "The game's mostly done at this point. In the next and last part, we'll polish it a bit by adding a background, looping music, and some keyboard shortcuts." msgid "The game's mostly done at this point. In the next and last part, we'll polish it a bit by adding a background, looping music, and some keyboard shortcuts."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -99,3 +99,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/07.finishing-up.rst:78 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/07.finishing-up.rst:78
msgid "And when you're ready, you can move on to :ref:`doc_your_first_3d_game` to learn to create a complete 3D game from scratch, in Godot." msgid "And when you're ready, you can move on to :ref:`doc_your_first_3d_game` to learn to create a complete 3D game from scratch, in Godot."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,6 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/index.rst:77
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/index.rst:77
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/index.rst:12 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/index.rst:12
msgid "You will learn how the Godot editor works, how to structure a project, and build a 2D game." msgid "You will learn how the Godot editor works, how to structure a project, and build a 2D game."
msgstr "" msgstr ""
@@ -119,3 +124,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_2d_game/index.rst:63 #: ../../docs/getting_started/first_2d_game/index.rst:63
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,6 +36,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:148
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:148
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:19 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:19
msgid "In the import popup, enter the full path to the freshly created directory ``squash_the_creeps_start/``. You can click the *Browse* button on the right to open a file browser and navigate to the ``project.godot`` file the folder contains." msgid "In the import popup, enter the full path to the freshly created directory ``squash_the_creeps_start/``. You can click the *Browse* button on the right to open a file browser and navigate to the ``project.godot`` file the folder contains."
msgstr "" msgstr ""
@@ -44,6 +49,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:149
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:149
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:26 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:26
msgid "Click *Import & Edit* to open the project in the editor." msgid "Click *Import & Edit* to open the project in the editor."
msgstr "" msgstr ""
@@ -52,6 +62,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:150
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:150
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:30 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:30
msgid "The start project contains an icon and two folders: ``art/`` and ``fonts/``. There, you will find the art assets and music we'll use in the game." msgid "The start project contains an icon and two folders: ``art/`` and ``fonts/``. There, you will find the art assets and music we'll use in the game."
msgstr "" msgstr ""
@@ -60,6 +75,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:151
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:151
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:35 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:35
msgid "There are two 3D models, ``player.glb`` and ``mob.glb``, some materials that belong to these models, and a music track." msgid "There are two 3D models, ``player.glb`` and ``mob.glb``, some materials that belong to these models, and a music track."
msgstr "" msgstr ""
@@ -76,6 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:152
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:152
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:48 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:48
msgid "Save the scene as ``Main.tscn`` by pressing :kbd:`Ctrl + s` (:kbd:`Cmd + s` on MacOS)." msgid "Save the scene as ``Main.tscn`` by pressing :kbd:`Ctrl + s` (:kbd:`Cmd + s` on MacOS)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -88,6 +113,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:153
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:153
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:58 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:58
msgid "A warning sign next to the *CollisionShape* appears because we haven't defined its shape. If you click the icon, a popup appears to give you more information." msgid "A warning sign next to the *CollisionShape* appears because we haven't defined its shape. If you click the icon, a popup appears to give you more information."
msgstr "" msgstr ""
@@ -96,6 +126,11 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:154
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:154
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:63 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:63
msgid "To create a shape, with the *CollisionShape* selected, head to the *Inspector* and click the *[empty]* field next to the *Shape* property. Create a new *Box Shape*." msgid "To create a shape, with the *CollisionShape* selected, head to the *Inspector* and click the *[empty]* field next to the *Shape* property. Create a new *Box Shape*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -104,6 +139,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:155
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:155
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:69 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:69
msgid "The box shape is perfect for flat ground and walls. Its thickness makes it reliable to block even fast-moving objects." msgid "The box shape is perfect for flat ground and walls. Its thickness makes it reliable to block even fast-moving objects."
msgstr "" msgstr ""
@@ -116,6 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "|image9|" msgid "|image9|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:156
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:156
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:82 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:82
msgid "In 3D, translation and size units are in meters. The box's total size is twice its extents: ``60`` by ``60`` meters on the ground plane and ``2`` units tall. The ground plane is defined by the X and Z axes, while the Y axis represents the height." msgid "In 3D, translation and size units are in meters. The box's total size is twice its extents: ``60`` by ``60`` meters on the ground plane and ``2`` units tall. The ground plane is defined by the X and Z axes, while the Y axis represents the height."
msgstr "" msgstr ""
@@ -128,6 +173,11 @@ msgstr ""
msgid "|image10|" msgid "|image10|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:157
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:157
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:92 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:92
msgid "In the *Inspector*, click on the field next to *Mesh* and create a *CubeMesh* resource to create a visible cube." msgid "In the *Inspector*, click on the field next to *Mesh* and create a *CubeMesh* resource to create a visible cube."
msgstr "" msgstr ""
@@ -136,6 +186,11 @@ msgstr ""
msgid "|image11|" msgid "|image11|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:158
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:158
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:97 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:97
msgid "Once again, it's too small by default. Click the cube icon to expand the resource and set its *Size* to ``60``, ``2``, and ``60``. As the cube resource works with a size rather than extents, we need to use these values so it matches our collision shape." msgid "Once again, it's too small by default. Click the cube icon to expand the resource and set its *Size* to ``60``, ``2``, and ``60``. As the cube resource works with a size rather than extents, we need to use these values so it matches our collision shape."
msgstr "" msgstr ""
@@ -144,6 +199,11 @@ msgstr ""
msgid "|image12|" msgid "|image12|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:159
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:159
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:104 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:104
msgid "You should see a wide grey slab that covers the grid and blue and red axes in the viewport." msgid "You should see a wide grey slab that covers the grid and blue and red axes in the viewport."
msgstr "" msgstr ""
@@ -156,6 +216,11 @@ msgstr ""
msgid "|image13|" msgid "|image13|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:160
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:160
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:115 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:115
msgid "If you can't see the 3D object manipulator like on the image above, ensure the *Select Mode* is active in the toolbar above the view." msgid "If you can't see the 3D object manipulator like on the image above, ensure the *Select Mode* is active in the toolbar above the view."
msgstr "" msgstr ""
@@ -164,6 +229,11 @@ msgstr ""
msgid "|image14|" msgid "|image14|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:161
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:161
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:120 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:120
msgid "Move the ground down ``1`` meter. A label in the bottom-left corner of the viewport tells you how much you're translating the node." msgid "Move the ground down ``1`` meter. A label in the bottom-left corner of the viewport tells you how much you're translating the node."
msgstr "" msgstr ""
@@ -172,6 +242,11 @@ msgstr ""
msgid "|image15|" msgid "|image15|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:162
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:162
msgid "image15"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:127 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:127
msgid "Moving the *Ground* node down moves both children along with it. Ensure you move the *Ground* node, **not** the *MeshInstance* or the *CollisionShape*." msgid "Moving the *Ground* node down moves both children along with it. Ensure you move the *Ground* node, **not** the *MeshInstance* or the *CollisionShape*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -188,6 +263,11 @@ msgstr ""
msgid "|image16|" msgid "|image16|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:163
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:163
msgid "image16"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:141 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:141
msgid "At this point, your project should look like this." msgid "At this point, your project should look like this."
msgstr "" msgstr ""
@@ -196,6 +276,15 @@ msgstr ""
msgid "|image17|" msgid "|image17|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:164
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:164
msgid "image17"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:145 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/01.game_setup.rst:145
msgid "That's our starting point. In the next part, we will work on the player scene and base movement." msgid "That's our starting point. In the next part, we will work on the player scene and base movement."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,6 +32,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:159
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:159
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:18 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:18
msgid "Kinematic bodies are complementary to the area and rigid bodies used in the 2D game tutorial. Like rigid bodies, they can move and collide with the environment, but instead of being controlled by the physics engine, you dictate their movement. You will see how we use the node's unique features when we code the jump and squash mechanics." msgid "Kinematic bodies are complementary to the area and rigid bodies used in the 2D game tutorial. Like rigid bodies, they can move and collide with the environment, but instead of being controlled by the physics engine, you dictate their movement. You will see how we use the node's unique features when we code the jump and squash mechanics."
msgstr "" msgstr ""
@@ -52,6 +57,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:160
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:160
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:38 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:38
msgid "This should instantiate the model as a child of *Pivot*. You can rename it to *Character*." msgid "This should instantiate the model as a child of *Pivot*. You can rename it to *Character*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -60,6 +70,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:161
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:161
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:45 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:45
msgid "The ``.glb`` files contain 3D scene data based on the open-source GLTF 2.0 specification. They're a modern and powerful alternative to a proprietary format like FBX, which Godot also supports. To produce these files, we designed the model in `Blender 3D <https://www.blender.org/>`__ and exported it to GLTF." msgid "The ``.glb`` files contain 3D scene data based on the open-source GLTF 2.0 specification. They're a modern and powerful alternative to a proprietary format like FBX, which Godot also supports. To produce these files, we designed the model in `Blender 3D <https://www.blender.org/>`__ and exported it to GLTF."
msgstr "" msgstr ""
@@ -72,6 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:162
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:162
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:57 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:57
msgid "It will be the shape the physics engine uses to collide with the environment, so we want it to better fit the 3D model. Shrink it a bit by dragging the orange dot in the viewport. My sphere has a radius of about ``0.8`` meters." msgid "It will be the shape the physics engine uses to collide with the environment, so we want it to better fit the 3D model. Shrink it a bit by dragging the orange dot in the viewport. My sphere has a radius of about ``0.8`` meters."
msgstr "" msgstr ""
@@ -84,6 +104,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:163
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:163
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:65 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:65
msgid "You can toggle the model's visibility by clicking the eye icon next to the *Character* or the *Pivot* nodes." msgid "You can toggle the model's visibility by clicking the eye icon next to the *Character* or the *Pivot* nodes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -92,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:164
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:164
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:70 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:70
msgid "Save the scene as ``Player.tscn``." msgid "Save the scene as ``Player.tscn``."
msgstr "" msgstr ""
@@ -116,6 +146,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:165
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:165
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:88 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:88
msgid "At the top, there are multiple tabs. Click on *Input Map*. This window allows you to add new actions at the top; they are your labels. In the bottom part, you can bind keys to these actions." msgid "At the top, there are multiple tabs. Click on *Input Map*. This window allows you to add new actions at the top; they are your labels. In the bottom part, you can bind keys to these actions."
msgstr "" msgstr ""
@@ -124,6 +159,11 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:166
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:166
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:94 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:94
msgid "Godot projects come with some predefined actions designed for user interface design, which we could use here. But we're defining our own to support gamepads." msgid "Godot projects come with some predefined actions designed for user interface design, which we could use here. But we're defining our own to support gamepads."
msgstr "" msgstr ""
@@ -140,6 +180,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:167
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:167
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:104 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:104
msgid "Create the five actions. Your window should have them all listed at the bottom." msgid "Create the five actions. Your window should have them all listed at the bottom."
msgstr "" msgstr ""
@@ -148,6 +193,11 @@ msgstr ""
msgid "|image9|" msgid "|image9|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:168
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:168
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:108 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:108
msgid "To bind a key or button to an action, click the \"+\" button to its right. Do this for ``move_left`` and in the drop-down menu, click *Key*." msgid "To bind a key or button to an action, click the \"+\" button to its right. Do this for ``move_left`` and in the drop-down menu, click *Key*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -156,6 +206,11 @@ msgstr ""
msgid "|image10|" msgid "|image10|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:169
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:169
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:113 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:113
msgid "This option allows you to add a keyboard input. A popup appears and waits for you to press a key. Press the left arrow key and click *OK*." msgid "This option allows you to add a keyboard input. A popup appears and waits for you to press a key. Press the left arrow key and click *OK*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -164,6 +219,11 @@ msgstr ""
msgid "|image11|" msgid "|image11|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:170
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:170
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:118 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:118
msgid "Do the same for the A key." msgid "Do the same for the A key."
msgstr "" msgstr ""
@@ -172,6 +232,11 @@ msgstr ""
msgid "|image12|" msgid "|image12|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:171
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:171
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:122 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:122
msgid "Let's now add support for a gamepad's left joystick. Click the \"+\" button again but this time, select *Joy Axis*." msgid "Let's now add support for a gamepad's left joystick. Click the \"+\" button again but this time, select *Joy Axis*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -180,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "|image13|" msgid "|image13|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:172
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:172
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:127 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:127
msgid "The popup gives you two drop-down menus. On the left, you can select a gamepad by index. *Device 0* corresponds to the first plugged gamepad, *Device 1* corresponds to the second, and so on. You can select the joystick and direction you want to bind to the input action on the right. Leave the default values and press the *Add* button." msgid "The popup gives you two drop-down menus. On the left, you can select a gamepad by index. *Device 0* corresponds to the first plugged gamepad, *Device 1* corresponds to the second, and so on. You can select the joystick and direction you want to bind to the input action on the right. Leave the default values and press the *Add* button."
msgstr "" msgstr ""
@@ -188,6 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "|image14|" msgid "|image14|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:173
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:173
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:135 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:135
msgid "Do the same for the other input actions. For example, bind the right arrow, D, and the left joystick's right axis to ``move_right``. After binding all keys, your interface should look like this." msgid "Do the same for the other input actions. For example, bind the right arrow, D, and the left joystick's right axis to ``move_right``. After binding all keys, your interface should look like this."
msgstr "" msgstr ""
@@ -196,6 +271,11 @@ msgstr ""
msgid "|image15|" msgid "|image15|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:174
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:174
msgid "image15"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:141 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:141
msgid "We have the ``jump`` action left to set up. Bind the Space key and the gamepad's A button. To bind a gamepad's button, select the *Joy Button* option in the menu." msgid "We have the ``jump`` action left to set up. Bind the Space key and the gamepad's A button. To bind a gamepad's button, select the *Joy Button* option in the menu."
msgstr "" msgstr ""
@@ -204,6 +284,11 @@ msgstr ""
msgid "|image16|" msgid "|image16|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:175
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:175
msgid "image16"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:146 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:146
msgid "Leave the default values and click the *Add* button." msgid "Leave the default values and click the *Add* button."
msgstr "" msgstr ""
@@ -212,6 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "|image17|" msgid "|image17|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:176
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:176
msgid "image17"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:150 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:150
msgid "Your jump input action should look like this." msgid "Your jump input action should look like this."
msgstr "" msgstr ""
@@ -220,6 +310,11 @@ msgstr ""
msgid "|image18|" msgid "|image18|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:177
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:177
msgid "image18"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:154 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:154
msgid "That's all the actions we need for this game. You can use this menu to label any groups of keys and buttons in your projects." msgid "That's all the actions we need for this game. You can use this menu to label any groups of keys and buttons in your projects."
msgstr "" msgstr ""
@@ -227,3 +322,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:157 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/02.player_input.rst:157
msgid "In the next part, we'll code and test the player's movement." msgid "In the next part, we'll code and test the player's movement."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,6 +32,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:403
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:403
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:15 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:15
msgid "Let's start with the class's properties. We're going to define a movement speed, a fall acceleration representing gravity, and a velocity we'll use to move the character." msgid "Let's start with the class's properties. We're going to define a movement speed, a fall acceleration representing gravity, and a velocity we'll use to move the character."
msgstr "" msgstr ""
@@ -132,6 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:404
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:404
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:333 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:333
msgid "If you closed the scene before, head to the *FileSystem* dock and double-click ``Main.tscn`` to re-open it." msgid "If you closed the scene before, head to the *FileSystem* dock and double-click ``Main.tscn`` to re-open it."
msgstr "" msgstr ""
@@ -144,6 +154,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:405
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:405
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:341 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:341
msgid "In the popup, double-click *Player.tscn*. The character should appear in the center of the viewport." msgid "In the popup, double-click *Player.tscn*. The character should appear in the center of the viewport."
msgstr "" msgstr ""
@@ -160,6 +175,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:406
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:406
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:354 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:354
msgid "Notice the *Preview* checkbox that appears in the top-left when you have the *Camera* selected. You can click it to preview the in-game camera projection." msgid "Notice the *Preview* checkbox that appears in the top-left when you have the *Camera* selected. You can click it to preview the in-game camera projection."
msgstr "" msgstr ""
@@ -168,6 +188,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:407
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:407
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:359 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:359
msgid "We're going to use the *Pivot* to rotate the camera as if it was on a crane. Let's first split the 3D view to be able to freely navigate the scene and see what the camera sees." msgid "We're going to use the *Pivot* to rotate the camera as if it was on a crane. Let's first split the 3D view to be able to freely navigate the scene and see what the camera sees."
msgstr "" msgstr ""
@@ -180,6 +205,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:408
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:408
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:368 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:368
msgid "On the bottom view, select the *Camera* and turn on camera preview by clicking the checkbox." msgid "On the bottom view, select the *Camera* and turn on camera preview by clicking the checkbox."
msgstr "" msgstr ""
@@ -188,6 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:409
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:409
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:373 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:373
msgid "In the top view, move the camera about ``19`` units on the Z axis (the blue one)." msgid "In the top view, move the camera about ``19`` units on the Z axis (the blue one)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -196,6 +231,11 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:410
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:410
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:378 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:378
msgid "Here's where the magic happens. Select the *CameraPivot* and rotate it ``45`` degrees around the X axis (using the red circle). You'll see the camera move as if it was attached to a crane." msgid "Here's where the magic happens. Select the *CameraPivot* and rotate it ``45`` degrees around the X axis (using the red circle). You'll see the camera move as if it was attached to a crane."
msgstr "" msgstr ""
@@ -204,6 +244,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:411
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:411
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:384 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:384
msgid "You can run the scene by pressing :kbd:`F6` and press the arrow keys to move the character." msgid "You can run the scene by pressing :kbd:`F6` and press the arrow keys to move the character."
msgstr "" msgstr ""
@@ -212,6 +257,11 @@ msgstr ""
msgid "|image9|" msgid "|image9|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:412
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:412
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:389 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:389
msgid "We can see some empty space around the character due to the perspective projection. In this game, we're going to use an orthographic projection instead to better frame the gameplay area and make it easier for the player to read distances." msgid "We can see some empty space around the character due to the perspective projection. In this game, we're going to use an orthographic projection instead to better frame the gameplay area and make it easier for the player to read distances."
msgstr "" msgstr ""
@@ -224,6 +274,15 @@ msgstr ""
msgid "|image10|" msgid "|image10|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:413
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:413
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:400 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/03.player_movement_code.rst:400
msgid "With that, we have both player movement and the view in place. Next, we will work on the monsters." msgid "With that, we have both player movement and the view in place. Next, we will work on the monsters."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,6 +36,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:322
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:322
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:20 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:20
msgid "We need a collision shape for our body to work. Right-click on the *Mob* node, the scene's root, and click *Add Child Node*." msgid "We need a collision shape for our body to work. Right-click on the *Mob* node, the scene's root, and click *Add Child Node*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -44,6 +49,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:323
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:323
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:25 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:25
msgid "Add a *CollisionShape*." msgid "Add a *CollisionShape*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -52,6 +62,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:324
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:324
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:29 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:29
msgid "In the *Inspector*, assign a *BoxShape* to the *Shape* property." msgid "In the *Inspector*, assign a *BoxShape* to the *Shape* property."
msgstr "" msgstr ""
@@ -60,6 +75,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:325
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:325
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:33 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:33
msgid "We should change its size to fit the 3D model better. You can do so interactively by clicking and dragging on the orange dots." msgid "We should change its size to fit the 3D model better. You can do so interactively by clicking and dragging on the orange dots."
msgstr "" msgstr ""
@@ -72,6 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:326
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:326
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:44 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:44
msgid "Notice that my box is taller than the monster. It is okay in this game because we're looking at the scene from above and using a fixed perspective. Collision shapes don't have to match the model exactly. It's the way the game feels when you test it that should dictate their form and size." msgid "Notice that my box is taller than the monster. It is okay in this game because we're looking at the scene from above and using a fixed perspective. Collision shapes don't have to match the model exactly. It's the way the game feels when you test it that should dictate their form and size."
msgstr "" msgstr ""
@@ -104,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:327
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:327
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:80 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:80
msgid "Resize it using the orange dots until it covers the entire 3D model." msgid "Resize it using the orange dots until it covers the entire 3D model."
msgstr "" msgstr ""
@@ -112,6 +142,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:328
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:328
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:85 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:85
msgid "Coding the mob's movement" msgid "Coding the mob's movement"
msgstr "" msgstr ""
@@ -128,6 +163,11 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:329
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:329
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:96 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:96
msgid "Here's the movement code to start with. We define two properties, ``min_speed`` and ``max_speed``, to define a random speed range. We then define and initialize the ``velocity``." msgid "Here's the movement code to start with. We define two properties, ``min_speed`` and ``max_speed``, to define a random speed range. We then define and initialize the ``velocity``."
msgstr "" msgstr ""
@@ -172,6 +212,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:330
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:330
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:222 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:222
msgid "Select the *VisibilityNotifier* node and on the right side of the interface, navigate to the *Node* dock. Double-click the *screen_exited()* signal." msgid "Select the *VisibilityNotifier* node and on the right side of the interface, navigate to the *Node* dock. Double-click the *screen_exited()* signal."
msgstr "" msgstr ""
@@ -180,6 +225,11 @@ msgstr ""
msgid "|image9|" msgid "|image9|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:331
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:331
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:227 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:227
msgid "Connect the signal to the *Mob*." msgid "Connect the signal to the *Mob*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -188,6 +238,11 @@ msgstr ""
msgid "|image10|" msgid "|image10|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:332
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:332
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:231 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:231
msgid "This will take you back to the script editor and add a new function for you, ``_on_VisibilityNotifier_screen_exited()``. From it, call the ``queue_free()`` method. This will destroy the mob instance when the *VisibilityNotifier* \\'s box leaves the screen." msgid "This will take you back to the script editor and add a new function for you, ``_on_VisibilityNotifier_screen_exited()``. From it, call the ``queue_free()`` method. This will destroy the mob instance when the *VisibilityNotifier* \\'s box leaves the screen."
msgstr "" msgstr ""
@@ -199,3 +254,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:254 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/04.mob_scene.rst:254
msgid "Here is the complete ``Mob.gd`` script for reference." msgid "Here is the complete ``Mob.gd`` script for reference."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,6 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:335
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:335
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:11 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:11
msgid "Double-click on ``Main.tscn`` in the *FileSystem* dock to open the *Main* scene." msgid "Double-click on ``Main.tscn`` in the *FileSystem* dock to open the *Main* scene."
msgstr "" msgstr ""
@@ -44,6 +49,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:336
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:336
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:21 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:21
msgid "In the left menu, navigate down to *Display -> Window*. On the right, set the *Width* to ``720`` and the *Height* to ``540``." msgid "In the left menu, navigate down to *Display -> Window*. On the right, set the *Width* to ``720`` and the *Height* to ``540``."
msgstr "" msgstr ""
@@ -52,6 +62,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:337
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:337
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:27 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:27
msgid "Creating the spawn path" msgid "Creating the spawn path"
msgstr "" msgstr ""
@@ -72,6 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:338
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:338
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:45 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:45
msgid "Adding placeholder cylinders" msgid "Adding placeholder cylinders"
msgstr "" msgstr ""
@@ -84,6 +104,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:339
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:339
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:53 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:53
msgid "In the *Inspector*, assign a *CylinderMesh* to the *Mesh* property." msgid "In the *Inspector*, assign a *CylinderMesh* to the *Mesh* property."
msgstr "" msgstr ""
@@ -92,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:340
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:340
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:57 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:57
msgid "Set the top viewport to the top orthogonal view using the menu in the viewport's top-left corner. Alternatively, you can press the keypad's 7 key." msgid "Set the top viewport to the top orthogonal view using the menu in the viewport's top-left corner. Alternatively, you can press the keypad's 7 key."
msgstr "" msgstr ""
@@ -100,6 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:341
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:341
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:62 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:62
msgid "The grid is a bit distracting for me. You can toggle it by going to the *View* menu in the toolbar and clicking *View Grid*." msgid "The grid is a bit distracting for me. You can toggle it by going to the *View* menu in the toolbar and clicking *View Grid*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -108,6 +143,11 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:342
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:342
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:67 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:67
msgid "You now want to move the cylinder along the ground plane, looking at the camera preview in the bottom viewport. I recommend using grid snap to do so. You can toggle it by clicking the magnet icon in the toolbar or pressing Y." msgid "You now want to move the cylinder along the ground plane, looking at the camera preview in the bottom viewport. I recommend using grid snap to do so. You can toggle it by clicking the magnet icon in the toolbar or pressing Y."
msgstr "" msgstr ""
@@ -116,6 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:343
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:343
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:73 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:73
msgid "Place the cylinder so it's right outside the camera's view in the top-left corner." msgid "Place the cylinder so it's right outside the camera's view in the top-left corner."
msgstr "" msgstr ""
@@ -124,6 +169,11 @@ msgstr ""
msgid "|image9|" msgid "|image9|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:344
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:344
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:78 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:78
msgid "We're going to create copies of the mesh and place them around the game area. Press :kbd:`Ctrl + D` (:kbd:`Cmd + D` on MacOS) to duplicate the node. You can also right-click the node in the *Scene* dock and select *Duplicate*. Move the copy down along the blue Z axis until it's right outside the camera's preview." msgid "We're going to create copies of the mesh and place them around the game area. Press :kbd:`Ctrl + D` (:kbd:`Cmd + D` on MacOS) to duplicate the node. You can also right-click the node in the *Scene* dock and select *Duplicate*. Move the copy down along the blue Z axis until it's right outside the camera's preview."
msgstr "" msgstr ""
@@ -136,6 +186,11 @@ msgstr ""
msgid "|image10|" msgid "|image10|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:345
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:345
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:88 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:88
msgid "Move them to the right by dragging the red X axis." msgid "Move them to the right by dragging the red X axis."
msgstr "" msgstr ""
@@ -144,6 +199,11 @@ msgstr ""
msgid "|image11|" msgid "|image11|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:346
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:346
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:92 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:92
msgid "They're a bit hard to see in white, aren't they? Let's make them stand out by giving them a new material." msgid "They're a bit hard to see in white, aren't they? Let's make them stand out by giving them a new material."
msgstr "" msgstr ""
@@ -160,6 +220,11 @@ msgstr ""
msgid "|image12|" msgid "|image12|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:347
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:347
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:104 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:104
msgid "In the *Inspector*, expand the *Material* section and assign a *SpatialMaterial* to slot *0*." msgid "In the *Inspector*, expand the *Material* section and assign a *SpatialMaterial* to slot *0*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -168,6 +233,11 @@ msgstr ""
msgid "|image13|" msgid "|image13|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:348
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:348
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:109 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:109
msgid "Click the sphere icon to open the material resource. You get a preview of the material and a long list of sections filled with properties. You can use these to create all sorts of surfaces, from metal to rock or water." msgid "Click the sphere icon to open the material resource. You get a preview of the material and a long list of sections filled with properties. You can use these to create all sorts of surfaces, from metal to rock or water."
msgstr "" msgstr ""
@@ -180,6 +250,11 @@ msgstr ""
msgid "|image14|" msgid "|image14|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:349
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:349
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:118 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:118
msgid "We can now use the cylinders as guides. Fold them in the *Scene* dock by clicking the grey arrow next to them. Moving forward, you can also toggle their visibility by clicking the eye icon next to *Cylinders*." msgid "We can now use the cylinders as guides. Fold them in the *Scene* dock by clicking the grey arrow next to them. Moving forward, you can also toggle their visibility by clicking the eye icon next to *Cylinders*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -188,6 +263,11 @@ msgstr ""
msgid "|image15|" msgid "|image15|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:350
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:350
msgid "image15"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:124 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:124
msgid "Add a *Path* node as a child of *Main*. In the toolbar, four icons appear. Click the *Add Point* tool, the icon with the green \"+\" sign." msgid "Add a *Path* node as a child of *Main*. In the toolbar, four icons appear. Click the *Add Point* tool, the icon with the green \"+\" sign."
msgstr "" msgstr ""
@@ -196,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "|image16|" msgid "|image16|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:351
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:351
msgid "image16"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:129 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:129
msgid "You can hover any icon to see a tooltip describing the tool." msgid "You can hover any icon to see a tooltip describing the tool."
msgstr "" msgstr ""
@@ -208,6 +293,11 @@ msgstr ""
msgid "|image17|" msgid "|image17|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:352
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:352
msgid "image17"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:137 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:137
msgid "Your path should look like this." msgid "Your path should look like this."
msgstr "" msgstr ""
@@ -216,6 +306,11 @@ msgstr ""
msgid "|image18|" msgid "|image18|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:353
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:353
msgid "image18"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:141 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:141
msgid "To sample random positions on it, we need a *PathFollow* node. Add a *PathFollow* as a child of the *Path*. Rename the two nodes to *SpawnPath* and *SpawnLocation*, respectively. It's more descriptive of what we'll use them for." msgid "To sample random positions on it, we need a *PathFollow* node. Add a *PathFollow* as a child of the *Path*. Rename the two nodes to *SpawnPath* and *SpawnLocation*, respectively. It's more descriptive of what we'll use them for."
msgstr "" msgstr ""
@@ -224,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "|image19|" msgid "|image19|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:354
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:354
msgid "image19"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:147 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:147
msgid "With that, we're ready to code the spawn mechanism." msgid "With that, we're ready to code the spawn mechanism."
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +356,11 @@ msgstr ""
msgid "|image20|" msgid "|image20|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:355
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:355
msgid "image20"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:199 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:199
msgid "Add a new *Timer* node as a child of *Main*. Name it *MobTimer*." msgid "Add a new *Timer* node as a child of *Main*. Name it *MobTimer*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +369,11 @@ msgstr ""
msgid "|image21|" msgid "|image21|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:356
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:356
msgid "image21"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:203 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:203
msgid "In the *Inspector*, set its *Wait Time* to ``0.5`` seconds and turn on *Autostart* so it automatically starts when we run the game." msgid "In the *Inspector*, set its *Wait Time* to ``0.5`` seconds and turn on *Autostart* so it automatically starts when we run the game."
msgstr "" msgstr ""
@@ -272,6 +382,11 @@ msgstr ""
msgid "|image22|" msgid "|image22|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:357
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:357
msgid "image22"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:208 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:208
msgid "Timers emit a ``timeout`` signal every time they reach the end of their *Wait Time*. By default, they restart automatically, emitting the signal in a cycle. We can connect to this signal from the *Main* node to spawn monsters every ``0.5`` seconds." msgid "Timers emit a ``timeout`` signal every time they reach the end of their *Wait Time*. By default, they restart automatically, emitting the signal in a cycle. We can connect to this signal from the *Main* node to spawn monsters every ``0.5`` seconds."
msgstr "" msgstr ""
@@ -284,6 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "|image23|" msgid "|image23|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:358
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:358
msgid "image23"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:218 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:218
msgid "Connect it to the *Main* node." msgid "Connect it to the *Main* node."
msgstr "" msgstr ""
@@ -292,6 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "|image24|" msgid "|image24|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:359
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:359
msgid "image24"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:222 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:222
msgid "This will take you back to the script, with a new empty ``_on_MobTimer_timeout()`` function." msgid "This will take you back to the script, with a new empty ``_on_MobTimer_timeout()`` function."
msgstr "" msgstr ""
@@ -336,6 +461,15 @@ msgstr ""
msgid "|image25|" msgid "|image25|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:360
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:360
msgid "image25"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:332 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/05.spawning_mobs.rst:332
msgid "For now, they bump and slide against one another when their paths cross. We'll address this in the next part." msgid "For now, they bump and slide against one another when their paths cross. We'll address this in the next part."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,6 +68,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:345
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:345
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:42 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:42
msgid "In the left menu, navigate down to *Layer Names -> 3D Physics*. You can see a list of layers with a field next to each of them on the right. You can set their names there. Name the first three layers *player*, *enemies*, and *world*, respectively." msgid "In the left menu, navigate down to *Layer Names -> 3D Physics*. You can see a list of layers with a field next to each of them on the right. You can set their names there. Name the first three layers *player*, *enemies*, and *world*, respectively."
msgstr "" msgstr ""
@@ -76,6 +81,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:346
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:346
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:49 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:49
msgid "Now, we can assign them to our physics nodes." msgid "Now, we can assign them to our physics nodes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -92,6 +102,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:347
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:347
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:60 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:60
msgid "The ground is part of the world, so we want it to be part of the third layer. Click the lit button to toggle off the first *Layer* and toggle on the third one. Then, toggle off the *Mask* by clicking on it." msgid "The ground is part of the world, so we want it to be part of the third layer. Click the lit button to toggle off the first *Layer* and toggle on the third one. Then, toggle off the *Mask* by clicking on it."
msgstr "" msgstr ""
@@ -100,6 +115,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:348
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:348
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:66 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:66
msgid "As I mentioned above, the *Mask* property allows a node to listen to interaction with other physics objects, but we don't need it to have collisions. The *Ground* doesn't need to listen to anything; it's just there to prevent creatures from falling." msgid "As I mentioned above, the *Mask* property allows a node to listen to interaction with other physics objects, but we don't need it to have collisions. The *Ground* doesn't need to listen to anything; it's just there to prevent creatures from falling."
msgstr "" msgstr ""
@@ -112,6 +132,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:349
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:349
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:76 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:76
msgid "Next up are the *Player* and the *Mob*. Open ``Player.tscn`` by double-clicking the file in the *FileSystem* dock." msgid "Next up are the *Player* and the *Mob*. Open ``Player.tscn`` by double-clicking the file in the *FileSystem* dock."
msgstr "" msgstr ""
@@ -124,6 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:350
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:350
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:85 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:85
msgid "Then, open the *Mob* scene by double-clicking on ``Mob.tscn`` and select the *Mob* node." msgid "Then, open the *Mob* scene by double-clicking on ``Mob.tscn`` and select the *Mob* node."
msgstr "" msgstr ""
@@ -136,6 +166,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:351
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:351
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:93 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:93
msgid "These settings mean the monsters will move through one another. If you want the monsters to collide with and slide against each other, turn on the \"enemies\" mask." msgid "These settings mean the monsters will move through one another. If you want the monsters to collide with and slide against each other, turn on the \"enemies\" mask."
msgstr "" msgstr ""
@@ -200,6 +235,11 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:352
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:352
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:193 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:193
msgid "An icon appears in the *Scene* dock to indicate the node is part of at least one group." msgid "An icon appears in the *Scene* dock to indicate the node is part of at least one group."
msgstr "" msgstr ""
@@ -208,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:353
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:353
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:198 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:198
msgid "We can now use the group from the code to distinguish collisions with monsters from collisions with the floor." msgid "We can now use the group from the code to distinguish collisions with monsters from collisions with the floor."
msgstr "" msgstr ""
@@ -279,3 +324,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:343 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/06.jump_and_squash.rst:343
msgid "However, the player won't die yet. We'll work on that in the next part." msgid "However, the player won't die yet. We'll work on that in the next part."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,6 +40,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:462
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:462
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:23 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:23
msgid "In the *Inspector*, assign a cylinder shape to it." msgid "In the *Inspector*, assign a cylinder shape to it."
msgstr "" msgstr ""
@@ -48,6 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:463
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:463
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:27 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:27
msgid "Here is a trick you can use to make the collisions only happen when the player is on the ground or close to it. You can reduce the cylinder's height and move it up to the top of the character. This way, when the player jumps, the shape will be too high up for the enemies to collide with it." msgid "Here is a trick you can use to make the collisions only happen when the player is on the ground or close to it. You can reduce the cylinder's height and move it up to the top of the character. This way, when the player jumps, the shape will be too high up for the enemies to collide with it."
msgstr "" msgstr ""
@@ -56,6 +66,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:464
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:464
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:35 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:35
msgid "You also want the cylinder to be wider than the sphere. This way, the player gets hit before colliding and being pushed on top of the monster's collision box." msgid "You also want the cylinder to be wider than the sphere. This way, the player gets hit before colliding and being pushed on top of the monster's collision box."
msgstr "" msgstr ""
@@ -72,6 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:465
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:465
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:49 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:49
msgid "When areas detect a collision, they emit signals. We're going to connect one to the *Player* node. In the *Node* tab, double-click the ``body_entered`` signal and connect it to the *Player*." msgid "When areas detect a collision, they emit signals. We're going to connect one to the *Player* node. In the *Node* tab, double-click the ``body_entered`` signal and connect it to the *Player*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -80,6 +100,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:466
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:466
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:55 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:55
msgid "The *MobDetector* will emit ``body_entered`` when a *KinematicBody* or a *RigidBody* node enters it. As it only masks the \"enemies\" physics layers, it will only detect the *Mob* nodes." msgid "The *MobDetector* will emit ``body_entered`` when a *KinematicBody* or a *RigidBody* node enters it. As it only masks the \"enemies\" physics layers, it will only detect the *Mob* nodes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -112,6 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:467
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:467
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:121 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:121
msgid "Get and stop the timer in the ``_on_Player_hit()`` function." msgid "Get and stop the timer in the ``_on_Player_hit()`` function."
msgstr "" msgstr ""
@@ -151,3 +181,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:460 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/07.killing_player.rst:460
msgid "See you in the next lesson to add the score and the retry option." msgid "See you in the next lesson to add the score and the retry option."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,6 +40,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:452
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:452
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:20 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:20
msgid "In the *Inspector*, set the *Label*'s *Text* to a placeholder like \"Score: 0\"." msgid "In the *Inspector*, set the *Label*'s *Text* to a placeholder like \"Score: 0\"."
msgstr "" msgstr ""
@@ -48,6 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:453
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:453
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:24 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:24
msgid "Also, the text is white by default, like our game's background. We need to change its color to see it at runtime." msgid "Also, the text is white by default, like our game's background. We need to change its color to see it at runtime."
msgstr "" msgstr ""
@@ -60,6 +70,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:454
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:454
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:32 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:32
msgid "Pick a dark tone so it contrasts well with the 3D scene." msgid "Pick a dark tone so it contrasts well with the 3D scene."
msgstr "" msgstr ""
@@ -68,6 +83,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:455
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:455
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:36 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:36
msgid "Finally, click and drag on the text in the viewport to move it away from the top-left corner." msgid "Finally, click and drag on the text in the viewport to move it away from the top-left corner."
msgstr "" msgstr ""
@@ -76,6 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:456
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:456
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:41 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:41
msgid "The *UserInterface* node allows us to group our UI in a branch of the scene tree and use a theme resource that will propagate to all its children. We'll use it to set our game's font." msgid "The *UserInterface* node allows us to group our UI in a branch of the scene tree and use a theme resource that will propagate to all its children. We'll use it to set our game's font."
msgstr "" msgstr ""
@@ -92,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:457
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:457
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:53 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:53
msgid "Click on it to open the theme editor In the bottom panel. It gives you a preview of how all the built-in UI widgets will look with your theme resource." msgid "Click on it to open the theme editor In the bottom panel. It gives you a preview of how all the built-in UI widgets will look with your theme resource."
msgstr "" msgstr ""
@@ -100,6 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:458
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:458
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:58 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:58
msgid "By default, a theme only has one property, the *Default Font*." msgid "By default, a theme only has one property, the *Default Font*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -116,6 +151,11 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:459
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:459
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:70 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:70
msgid "Expand the *DynamicFont* by clicking on it and expand its *Font* section. There, you will see an empty *Font Data* field." msgid "Expand the *DynamicFont* by clicking on it and expand its *Font* section. There, you will see an empty *Font Data* field."
msgstr "" msgstr ""
@@ -124,6 +164,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:460
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:460
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:75 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:75
msgid "This one expects a font file like the ones you have on your computer. Two common font file formats are TrueType Font (TTF) and OpenType Font (OTF)." msgid "This one expects a font file like the ones you have on your computer. Two common font file formats are TrueType Font (TTF) and OpenType Font (OTF)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -140,6 +185,11 @@ msgstr ""
msgid "|image9|" msgid "|image9|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:461
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:461
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:88 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:88
msgid "Keeping track of the score" msgid "Keeping track of the score"
msgstr "" msgstr ""
@@ -164,6 +214,11 @@ msgstr ""
msgid "|image10|" msgid "|image10|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:462
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:462
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:119 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:119
msgid "Alternatively, you can double-click the ``Main.gd`` file in the *FileSystem* dock." msgid "Alternatively, you can double-click the ``Main.gd`` file in the *FileSystem* dock."
msgstr "" msgstr ""
@@ -200,6 +255,11 @@ msgstr ""
msgid "|image11|" msgid "|image11|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:463
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:463
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:181 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:181
msgid "In a complex game, you may want to completely separate your user interface from the game world. In that case, you would not keep track of the score on the label. Instead, you may want to store it in a separate, dedicated object. But when prototyping or when your project is simple, it is fine to keep your code simple. Programming is always a balancing act." msgid "In a complex game, you may want to completely separate your user interface from the game world. In that case, you would not keep track of the score on the label. Instead, you may want to store it in a separate, dedicated object. But when prototyping or when your project is simple, it is fine to keep your code simple. Programming is always a balancing act."
msgstr "" msgstr ""
@@ -224,6 +284,11 @@ msgstr ""
msgid "|image12|" msgid "|image12|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:464
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:464
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:203 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:203
msgid "Open it and apply the *Full Rect* command." msgid "Open it and apply the *Full Rect* command."
msgstr "" msgstr ""
@@ -232,6 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "|image13|" msgid "|image13|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:465
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:465
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:207 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:207
msgid "Nothing happens. Well, almost nothing: only the four green pins move to the corners of the selection box." msgid "Nothing happens. Well, almost nothing: only the four green pins move to the corners of the selection box."
msgstr "" msgstr ""
@@ -240,6 +310,11 @@ msgstr ""
msgid "|image14|" msgid "|image14|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:466
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:466
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:212 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:212
msgid "This is because UI nodes (all the ones with a green icon) work with anchors and margins relative to their parent's bounding box. Here, the *UserInterface* node has a small size and the *Retry* one is limited by it." msgid "This is because UI nodes (all the ones with a green icon) work with anchors and margins relative to their parent's bounding box. Here, the *UserInterface* node has a small size and the *Retry* one is limited by it."
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,6 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "|image15|" msgid "|image15|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:467
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:467
msgid "image15"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:226 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:226
msgid "Next, add a *Label* as a child of *Retry* and give it the *Text* \"Press Enter to retry.\"" msgid "Next, add a *Label* as a child of *Retry* and give it the *Text* \"Press Enter to retry.\""
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +344,11 @@ msgstr ""
msgid "|image16|" msgid "|image16|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:468
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:468
msgid "image16"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:231 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:231
msgid "To move it and anchor it in the center of the screen, apply *Layout -> Center* to it." msgid "To move it and anchor it in the center of the screen, apply *Layout -> Center* to it."
msgstr "" msgstr ""
@@ -272,6 +357,11 @@ msgstr ""
msgid "|image17|" msgid "|image17|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:469
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:469
msgid "image17"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:237 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:237
msgid "Coding the retry option" msgid "Coding the retry option"
msgstr "" msgstr ""
@@ -324,6 +414,11 @@ msgstr ""
msgid "|image18|" msgid "|image18|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:470
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:470
msgid "image18"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:326 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:326
msgid "Click the *Other Node* button to create an *AudioStreamPlayer* and rename it to *MusicPlayer*." msgid "Click the *Other Node* button to create an *AudioStreamPlayer* and rename it to *MusicPlayer*."
msgstr "" msgstr ""
@@ -332,6 +427,11 @@ msgstr ""
msgid "|image19|" msgid "|image19|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:471
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:471
msgid "image19"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:331 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:331
msgid "We included a music soundtrack in the ``art/`` directory, ``House In a Forest Loop.ogg``. Click and drag it onto the *Stream* property in the *Inspector*. Also, turn on *Autoplay* so the music plays automatically at the start of the game." msgid "We included a music soundtrack in the ``art/`` directory, ``House In a Forest Loop.ogg``. Click and drag it onto the *Stream* property in the *Inspector*. Also, turn on *Autoplay* so the music plays automatically at the start of the game."
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,6 +440,11 @@ msgstr ""
msgid "|image20|" msgid "|image20|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:472
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:472
msgid "image20"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:338 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:338
msgid "Save the scene as ``MusicPlayer.tscn``." msgid "Save the scene as ``MusicPlayer.tscn``."
msgstr "" msgstr ""
@@ -356,6 +461,11 @@ msgstr ""
msgid "|image21|" msgid "|image21|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:473
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:473
msgid "image21"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:349 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:349
msgid "If you run the game now, the music will play automatically. And even when you lose and retry, it keeps going." msgid "If you run the game now, the music will play automatically. And even when you lose and retry, it keeps going."
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "|image22|" msgid "|image22|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:474
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:474
msgid "image22"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:358 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:358
msgid "The *Remote* tab allows you to visualize the node tree of your running game. There, you will see the *Main* node and everything the scene contains and the instantiated mobs at the bottom." msgid "The *Remote* tab allows you to visualize the node tree of your running game. There, you will see the *Main* node and everything the scene contains and the instantiated mobs at the bottom."
msgstr "" msgstr ""
@@ -376,6 +491,11 @@ msgstr ""
msgid "|image23|" msgid "|image23|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:475
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:475
msgid "image23"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:364 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:364
msgid "At the top are the autoloaded *MusicPlayer* and a *root* node, which is your game's viewport." msgid "At the top are the autoloaded *MusicPlayer* and a *root* node, which is your game's viewport."
msgstr "" msgstr ""
@@ -387,3 +507,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:370 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/08.score_and_replay.rst:370
msgid "Here is the complete ``Main.gd`` script for reference." msgid "Here is the complete ``Main.gd`` script for reference."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,6 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:536
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:536
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:12 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:12
msgid "We'll start with an introduction to using the animation editor." msgid "We'll start with an introduction to using the animation editor."
msgstr "" msgstr ""
@@ -52,6 +57,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:537
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:537
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:26 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:26
msgid "It features a toolbar and the animation drop-down menu at the top, a track editor in the middle that's currently empty, and filter, snap, and zoom options at the bottom." msgid "It features a toolbar and the animation drop-down menu at the top, a track editor in the middle that's currently empty, and filter, snap, and zoom options at the bottom."
msgstr "" msgstr ""
@@ -64,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:538
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:538
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:34 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:34
msgid "Name the animation \"float\"." msgid "Name the animation \"float\"."
msgstr "" msgstr ""
@@ -72,6 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:539
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:539
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:38 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:38
msgid "Once you created the animation, the timeline appears with numbers representing time in seconds." msgid "Once you created the animation, the timeline appears with numbers representing time in seconds."
msgstr "" msgstr ""
@@ -80,6 +100,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:540
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:540
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:43 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:43
msgid "We want the animation to start playback automatically at the start of the game. Also, it should loop." msgid "We want the animation to start playback automatically at the start of the game. Also, it should loop."
msgstr "" msgstr ""
@@ -92,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:541
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:541
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:51 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:51
msgid "You can also pin the animation editor by clicking the pin icon in the top-right. This prevents it from folding when you click on the viewport and deselect the nodes." msgid "You can also pin the animation editor by clicking the pin icon in the top-right. This prevents it from folding when you click on the viewport and deselect the nodes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -100,6 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "|image6|" msgid "|image6|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:542
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:542
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:57 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:57
msgid "Set the animation duration to ``1.2`` seconds in the top-right of the dock." msgid "Set the animation duration to ``1.2`` seconds in the top-right of the dock."
msgstr "" msgstr ""
@@ -108,6 +143,11 @@ msgstr ""
msgid "|image7|" msgid "|image7|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:543
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:543
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:61 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:61
msgid "You should see the gray ribbon widen a bit. It shows you the start and end of your animation and the vertical blue line is your time cursor." msgid "You should see the gray ribbon widen a bit. It shows you the start and end of your animation and the vertical blue line is your time cursor."
msgstr "" msgstr ""
@@ -116,6 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "|image8|" msgid "|image8|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:544
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:544
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:66 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:66
msgid "You can click and drag the slider in the bottom-right to zoom in and out of the timeline." msgid "You can click and drag the slider in the bottom-right to zoom in and out of the timeline."
msgstr "" msgstr ""
@@ -124,6 +169,11 @@ msgstr ""
msgid "|image9|" msgid "|image9|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:545
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:545
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:72 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:72
msgid "The float animation" msgid "The float animation"
msgstr "" msgstr ""
@@ -144,6 +194,11 @@ msgstr ""
msgid "|image10|" msgid "|image10|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:546
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:546
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:88 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:88
msgid "Two tracks appear in the editor with a diamond icon representing each keyframe." msgid "Two tracks appear in the editor with a diamond icon representing each keyframe."
msgstr "" msgstr ""
@@ -152,6 +207,11 @@ msgstr ""
msgid "|image11|" msgid "|image11|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:547
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:547
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:92 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:92
msgid "You can click and drag on the diamonds to move them in time. Move the translation key to ``0.2`` seconds and the rotation key to ``0.1`` seconds." msgid "You can click and drag on the diamonds to move them in time. Move the translation key to ``0.2`` seconds and the rotation key to ``0.1`` seconds."
msgstr "" msgstr ""
@@ -160,6 +220,11 @@ msgstr ""
msgid "|image12|" msgid "|image12|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:548
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:548
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:97 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:97
msgid "Move the time cursor to ``0.5`` seconds by clicking and dragging on the gray timeline. In the *Inspector*, set the *Translation*'s *Y* axis to about ``0.65`` meters and the *Rotation Degrees*' *X* axis to ``8``." msgid "Move the time cursor to ``0.5`` seconds by clicking and dragging on the gray timeline. In the *Inspector*, set the *Translation*'s *Y* axis to about ``0.65`` meters and the *Rotation Degrees*' *X* axis to ``8``."
msgstr "" msgstr ""
@@ -168,6 +233,11 @@ msgstr ""
msgid "|image13|" msgid "|image13|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:549
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:549
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:103 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:103
msgid "Create a keyframe for both properties and shift the translation key to ``0.7`` seconds by dragging it on the timeline." msgid "Create a keyframe for both properties and shift the translation key to ``0.7`` seconds by dragging it on the timeline."
msgstr "" msgstr ""
@@ -176,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "|image14|" msgid "|image14|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:550
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:550
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:110 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:110
msgid "A lecture on the principles of animation is beyond the scope of this tutorial. Just note that you don't want to time and space everything evenly. Instead, animators play with timing and spacing, two core animation principles. You want to offset and contrast in your character's motion to make them feel alive." msgid "A lecture on the principles of animation is beyond the scope of this tutorial. Just note that you don't want to time and space everything evenly. Instead, animators play with timing and spacing, two core animation principles. You want to offset and contrast in your character's motion to make them feel alive."
msgstr "" msgstr ""
@@ -192,6 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "|image15|" msgid "|image15|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:551
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:551
msgid "image15"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:125 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:125
msgid "You can see that the engine interpolates between your keyframes to produce a continuous animation. At the moment, though, the motion feels very robotic. This is because the default interpolation is linear, causing constant transitions, unlike how living things move in the real world." msgid "You can see that the engine interpolates between your keyframes to produce a continuous animation. At the moment, though, the motion feels very robotic. This is because the default interpolation is linear, causing constant transitions, unlike how living things move in the real world."
msgstr "" msgstr ""
@@ -208,6 +288,11 @@ msgstr ""
msgid "|image16|" msgid "|image16|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:552
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:552
msgid "image16"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:136 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:136
msgid "You can edit the properties of both keys simultaneously in the *Inspector*, where you can see an *Easing* property." msgid "You can edit the properties of both keys simultaneously in the *Inspector*, where you can see an *Easing* property."
msgstr "" msgstr ""
@@ -216,6 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "|image17|" msgid "|image17|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:553
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:553
msgid "image17"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:141 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:141
msgid "Click and drag on the curve, pulling it towards the left. This will make it ease-out, that is to say, transition fast initially and slow down as the time cursor reaches the next keyframe." msgid "Click and drag on the curve, pulling it towards the left. This will make it ease-out, that is to say, transition fast initially and slow down as the time cursor reaches the next keyframe."
msgstr "" msgstr ""
@@ -224,6 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "|image18|" msgid "|image18|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:554
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:554
msgid "image18"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:147 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:147
msgid "Play the animation again to see the difference. The first half should already feel a bit bouncier." msgid "Play the animation again to see the difference. The first half should already feel a bit bouncier."
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,6 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "|image19|" msgid "|image19|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:555
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:555
msgid "image19"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:154 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:154
msgid "Do the opposite for the second translation keyframe, dragging it to the right." msgid "Do the opposite for the second translation keyframe, dragging it to the right."
msgstr "" msgstr ""
@@ -244,6 +344,11 @@ msgstr ""
msgid "|image20|" msgid "|image20|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:556
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:556
msgid "image20"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:158 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:158
msgid "Your animation should look something like this." msgid "Your animation should look something like this."
msgstr "" msgstr ""
@@ -252,6 +357,11 @@ msgstr ""
msgid "|image21|" msgid "|image21|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:557
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:557
msgid "image21"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:164 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:164
msgid "Animations update the properties of the animated nodes every frame, overriding initial values. If we directly animated the *Player* node, it would prevent us from moving it in code. This is where the *Pivot* node comes in handy: even though we animated the *Character*, we can still move and rotate the *Pivot* and layer changes on top of the animation in a script." msgid "Animations update the properties of the animated nodes every frame, overriding initial values. If we directly animated the *Player* node, it would prevent us from moving it in code. This is where the *Pivot* node comes in handy: even though we animated the *Character*, we can still move and rotate the *Pivot* and layer changes on top of the animation in a script."
msgstr "" msgstr ""
@@ -280,6 +390,11 @@ msgstr ""
msgid "|image22|" msgid "|image22|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:558
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:558
msgid "image22"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:186 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:186
msgid "In ``_physics_process()``, after the line where we check the ``direction`` vector, add the following code." msgid "In ``_physics_process()``, after the line where we check the ``direction`` vector, add the following code."
msgstr "" msgstr ""
@@ -331,3 +446,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:447 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/09.adding_animations.rst:447
msgid "And the *Mob*'s script." msgid "And the *Mob*'s script."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -71,3 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/going_further.rst:41 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/going_further.rst:41
msgid "We hope you enjoyed this tutorial series, and were looking forward to seeing what you achieve using Godot." msgid "We hope you enjoyed this tutorial series, and were looking forward to seeing what you achieve using Godot."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,6 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/index.rst:70
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/index.rst:70
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/index.rst:12 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/index.rst:12
msgid "The game we'll code here is similar to :ref:`doc_your_first_2d_game`, with a twist: you can now jump and your goal is to squash the creeps. This way, you will both **recognize patterns** you learned in the previous tutorial and **build upon them** with new code and features." msgid "The game we'll code here is similar to :ref:`doc_your_first_2d_game`, with a twist: you can now jump and your goal is to squash the creeps. This way, you will both **recognize patterns** you learned in the previous tutorial and **build upon them** with new code and features."
msgstr "" msgstr ""
@@ -83,3 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/first_3d_game/index.rst:53 #: ../../docs/getting_started/first_3d_game/index.rst:53
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -160,3 +160,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/first_look_at_the_editor.rst:150 #: ../../docs/getting_started/introduction/first_look_at_the_editor.rst:150
msgid "Double-click on an item to open the corresponding page in the script main screen." msgid "Double-click on an item to open the corresponding page in the script main screen."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,6 +64,11 @@ msgstr ""
msgid "|image0|" msgid "|image0|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:183
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:183
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:52 #: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:52
msgid "Also note that Godot offers many different types of objects called nodes, each with a specific purpose. Nodes are part of a tree and always inherit from their parents up to the Node class. Although the engine does feature some nodes like collision shapes that a parent physics body will use, most nodes work independently from one another." msgid "Also note that Godot offers many different types of objects called nodes, each with a specific purpose. Nodes are part of a tree and always inherit from their parents up to the Node class. Although the engine does feature some nodes like collision shapes that a parent physics body will use, most nodes work independently from one another."
msgstr "" msgstr ""
@@ -76,6 +81,11 @@ msgstr ""
msgid "|image1|" msgid "|image1|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:184
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:184
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:63 #: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:63
msgid "Sprite is a Node2D, a CanvasItem and a Node. It has all the properties and features of its three parent classes, like transforms or the ability to draw custom shapes and render with a custom shader." msgid "Sprite is a Node2D, a CanvasItem and a Node. It has all the properties and features of its three parent classes, like transforms or the ability to draw custom shapes and render with a custom shader."
msgstr "" msgstr ""
@@ -92,6 +102,11 @@ msgstr ""
msgid "|image2|" msgid "|image2|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:185
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:185
msgid "image2"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:77 #: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:77
msgid "The goal is to offer a full package to create games and a continuous user experience. You can still work with external programs as long as there is an import plugin for it. Or you can create one, like the `Tiled Map Importer <https://github.com/vnen/godot-tiled-importer>`__." msgid "The goal is to offer a full package to create games and a continuous user experience. You can still work with external programs as long as there is an import plugin for it. Or you can create one, like the `Tiled Map Importer <https://github.com/vnen/godot-tiled-importer>`__."
msgstr "" msgstr ""
@@ -112,6 +127,11 @@ msgstr ""
msgid "|image3|" msgid "|image3|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:186
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:186
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:97 #: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:97
msgid "*VisualScript is a node-based programming language that integrates well in the editor. You can drag and drop nodes or resources into the graph to create new code blocks.*" msgid "*VisualScript is a node-based programming language that integrates well in the editor. You can drag and drop nodes or resources into the graph to create new code blocks.*"
msgstr "" msgstr ""
@@ -124,6 +144,11 @@ msgstr ""
msgid "|image4|" msgid "|image4|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:187
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:187
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:108 #: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:108
msgid "*A State Machine editor plugin in Godot 2 by kubecz3k. It lets you manage states and transitions visually.*" msgid "*A State Machine editor plugin in Godot 2 by kubecz3k. It lets you manage states and transitions visually.*"
msgstr "" msgstr ""
@@ -176,6 +201,11 @@ msgstr ""
msgid "|image5|" msgid "|image5|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:188
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:188
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:160 #: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:160
msgid "*RPG in a Box is a voxel RPG editor made with Godot 2. It uses Godot's UI tools for its node-based programming system and for the rest of the interface.*" msgid "*RPG in a Box is a voxel RPG editor made with Godot 2. It uses Godot's UI tools for its node-based programming system and for the rest of the interface.*"
msgstr "" msgstr ""
@@ -195,3 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:178 #: ../../docs/getting_started/introduction/godot_design_philosophy.rst:178
msgid "Godot offers dedicated 2D and 3D rendering engines. As a result, **the base unit for 2D scenes is pixels.** Even though the engines are separate, you can render 2D in 3D, 3D in 2D, and overlay 2D sprites and interfaces over your 3D world." msgid "Godot offers dedicated 2D and 3D rendering engines. As a result, **the base unit for 2D scenes is pixels.** Even though the engines are separate, you can render 2D in 3D, 3D in 2D, and overlay 2D sprites and interfaces over your 3D world."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,3 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/index.rst:11 #: ../../docs/getting_started/introduction/index.rst:11
msgid "In the following pages, you will get answers to questions such as \"Is Godot for me?\" or \"What can I do with Godot?\". We will then introduce the engine's most essential concepts, run you through the editor's interface, and give you tips to make the most of your time learning it." msgid "In the following pages, you will get answers to questions such as \"Is Godot for me?\" or \"What can I do with Godot?\". We will then introduce the engine's most essential concepts, run you through the editor's interface, and give you tips to make the most of your time learning it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014-2021, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0) # Copyright (C) 2014-2022, Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community (CC-BY 3.0)
# This file is distributed under the same license as the Godot Engine package. # This file is distributed under the same license as the Godot Engine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n" "Project-Id-Version: Godot Engine 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 17:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -143,3 +143,7 @@ msgstr ""
#: ../../docs/getting_started/introduction/introduction_to_godot.rst:121 #: ../../docs/getting_started/introduction/introduction_to_godot.rst:121
msgid "In the next part, you will get an overview of the engine's essential concepts." msgid "In the next part, you will get an overview of the engine's essential concepts."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../docs/<rst_epilog>:0
msgid "Translation status"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More